نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۴۳


بخش ۴۳

وحی داده شده از طریق جوزف اسمیتِ پیامبر، در کِرتلندِ اوهایو، در فوریه ۱۸۳۱. در این زمان برخی از اعضای کلیسا از سوی مردمی که با عنوان دریافت کنندگان وحی ادعاهای دروغینی می کردند آشفته شدند. پیامبر از سَروَر جویا شد و این پیام که به ارشدان کلیسا بود را دریافت کرد. بخش نخست با امور ادارۀ کلیسا سر و کار دارد؛ بخش بعدی دربرگیرندۀ هشداری است که ارشدان بایستی به ملّت های زمین بدهند.

۱–۷، وحی ها و فرمان ها تنها از طریق آنکه تعیین شده است می آیند؛ ۸–۱۴، مقدّسین با رفتاری در کمال قُدوسیّت در برابر سَروَر تقدیس می شوند؛ ۱۵–۲۲، ارشدان پیش فرستاده می شوند تا توبه را فریاد کنند و آدمیان را برای آن روز بزرگِ سَروَر آماده کنند؛ ۲۳–۲۸، سَروَر با صدای خودش و از طریق نیروهای طبیعت آدمیان را فرا می خواند؛ ۲۹–۳۵، هزاره و دربند شدنِ شیطان خواهد آمد.

۱ آه بگوش دل بپذیرید، شما ارشدان کلیسای من، و به سخنانی که من به شما خواهم گفت گوش فرا دهید.

۲ زیرا بنگرید، همانا، همانا، من به شما می گویم، که از طریق او که من بر شما تعیین کرده ام تا فرمان ها و وحی ها را از دست من دریافت کند، شما فرمانی را به عنوان یک قانون بر کلیسایم دریافت کرده اید.

۳ و این را همانا شما بایستی بدانید — که هیچکس دیگری بر شما تعیین نشده است تا فرمان ها و وحی ها را دریافت کند تا زمانی که او بُرده شود، اگر او با من بماند.

۴ ولی همانا، همانا، من به شما می گویم، که هیچکس دیگری بر این هدیه تعیین نخواهد شد مگر اینکه از طریق او باشد؛ زیرا اگر آن از او گرفته شود او قدرتی نخواهد داشت مگر به تعیین کردن فرد دیگری بجای خودش.

۵ و این قانونی بر شما خواهد بود، که شما آموزش های هیچ کسی که در برابر شما می آید را به عنوان وحی ها یا فرمان ها نپذیرید؛

۶ و این را من به شما می دهم که شما فریب نخورید، که شما بدانید که آنها از من نیستند.

۷ زیرا همانا من به شما می گویم، که او که از سوی من مقرّر شده است از دروازه وارد خواهد شد و مقرّر خواهد شد همان گونه که من پیش از این به شما گفته ام، تا آن وحی هایی را آموزش دهد که شما دریافت کرده اید و از طریق او که من تعیین کرده ام دریافت خواهید کرد.

۸ و اینک، بنگرید، من به شما فرمانی می دهم، که هنگامی که شما گردهم می آیید بایستی همدیگر را آموزش دهید و تقویّت روحی کنید، که بدانید چگونه عمل کنید و کلیسای مرا اداره کنید، چگونه نسبت به قانون و فرمان هایم، که من داده ام عمل کنید.

۹ و بدین گونه شما در قانون کلیسای من آموزش یافته خواهید شد، و توسط آنچه که دریافت کرده اید تقدیس خواهید شد، و خودتان را بایستی به رفتاری در کمال قُدوسیّت در برابر من پیوند دهید —

۱۰ که به هر اندازه ای که شما این را انجام دهید، شُکوه به ملکوتی که دریافت کرده اید افزوده خواهد شد. به هر اندازه ای که این را انجام ندهید، آن گرفته خواهد شد، حتّی چیزی که دریافت کرده اید.

۱۱ خودتان را از نابکاری که در میان شما است بِزُدایید؛ خودتان را در برابر من تقدیس کنید؛

۱۲ و اگر شما خواستار شُکوه های ملکوت هستید، خدمتگزارم جوزف اسمیتِ پسر را بر خود تعیین کنید، و او را در برابر من از طریق نیایشی با ایمان پشتیبانی کنید.

۱۳ و دوباره، من به شما می گویم، که اگر شما خواستار رازهای ملکوت هستید، او را با خوراک و پوشاک، و هر چیز دیگری که او نیاز دارد تأمین کنید تا کاری که من به او فرمان داده ام را به انجام برساند؛

۱۴ و اگر شما این را انجام ندهید او با آنهایی که او را پذیرفته اند باقی خواهد ماند، تا من برای خودم مردمی پاک در برابرم نگه دارم.

۱۵ دوباره من می گویم، بگوش دل بپذیرید شما ارشدان کلیسایم، کسانی که من تعیین کرده ام: شما پیش فرستاده نشده اید تا آموزش داده شوید، بلکه تا به فرزندان آدمی چیزهایی را آموزش دهید که من با قدرت روحم در دستان شما گذاشته ام؛

۱۶ و شما بایستی از آن بالا آموزش داده شوید. خودتان را تقدیس کنید و به شما قدرت عطا خواهد شد، که شما همان گونه که من سخن گفته ام آموزش دهید.

۱۷ بگوش دل بپذیرید شما، زیرا، بنگرید، آن روز بزرگ سَروَر نزدیک است.

۱۸ زیرا آن روز می اید که سَروَر صدایش را از بهشت بلند خواهد کرد؛ آسمان ها تکان خواهند خورند و زمین خواهد لرزید، و شیپور خدا صدایی هم طولانی و هم بلند خواهد داشت، و به ملّت های در خواب خواهد گفت: شما مقدّسین برخیزید و زندگی کنید؛ شما گناهکاران بمانید و بخوابید تا زمانی که من دوباره فراخوانم.

۱۹ از این رو کمرتان را ببندید مبادا در میان نابکاران یافته شوید.

۲۰ صدایتان را بلند کنید و دریغ نکنید. همۀ ملّت ها را به توبه فراخوانید، هم پیر و هم جوان، هم در بند و هم آزاد، بگویید: خودتان را برای آن روز بزرگ سَروَر آماده کنید؛

۲۱ زیرا اگر من، که یک انسان هستم، صدایم را بلند می کنم و شما را به توبه فرا می خوانم، و شما از من بیزار می شوید، چه خواهید گفت شما هنگامی که آن روز می آید هنگامی که تُندرها صدایشان را از گوشه های زمین بلند کنند، در گوش همۀ زندگان سخن گفته، بگویند — توبه کنید، و برای آن روز بزرگ سَروَر آماده شوید؟

۲۲ آری، و دوباره، هنگامی که آذرخش ها از شرق به غرب کشیده شوند، و صدایشان را بر همۀ زندگان بلند کرده، و در همۀ گوش هایی که می شنوند صدا کنند، این سخنان را بگویند — توبه کنید شما، زیرا آن روز بزرگ سَروَر فرا رسیده است؟

۲۳ و دوباره، سَروَر صدایش را از بهشت بلند کرده، بگوید: بگوش دل بپذیرید، ای شما ملّت های زمین، و سخنان خدایی که شما را آفرید بشنوید.

۲۴ آه، شما ملّت های زمین، چند بار من شما را همانند مرغی که جوجه هایش را زیر بالهایش می آورد گرد هم آورده ام، ولی شما نخواستید!

۲۵ چند بار من شما را با دهان خدمتگزارانم فراخوانده ام، و با خدمت فرشتگان، و با صدای خودم، و با صدای تُندرها، و با صدای آذرخش ها، و با صدای تُندبادها، و با صدای زمین لرزه ها، و توفان های تگرگ عظیم، و با صدای قحطی ها و بلاها از هر گونه، و با صدای عظیم شیپور، و با صدای داوری، و تمام روز با صدای رحمت، و با صدای شُکوه و ارجمندی و ثروت های زندگی جاویدان، و شما را با رستگاریِ ابدی نجات می دادم، ولی شما نخواستید!

۲۶ بنگرید، آن روز فرا رسیده است، هنگامی که جام خشم غَضَب من پُر است.

۲۷ بنگرید، همانا من به شما می گویم، که اینها سخنان سَروَر خدای شما هستند.

۲۸ از این رو، کار کنید شما، در تاکستان من برای آخرین بار کار کنید — برای آخرین بار ساکنان زمین را فرا خوانید.

۲۹ زیرا در زمان مناسب خودم من برای داوری بر زمین خواهم آمد، و مردمم بازخرید خواهند شد و با من روی زمین فرمانروایی خواهند کرد.

۳۰ زیرا آن هزارۀ بزرگ، چیزی که من با دهان خدمتگزارانم از آن سخن گفته ام، خواهد آمد.

۳۱ زیرا شیطان به بند کشیده خواهد شد، و هنگامی که او دوباره آزاد می شود برای دورۀ کوتاهی فرمانروایی خواهد کرد، و آنگاه پایان زمین فرا می رسد.

۳۲ و او که در پرهیزکاری زندگی می کند در یک چشم بهم زدن تغییر خواهد یافت، و زمین گویی با آتش از میان خواهد رفت.

۳۳ و نابکاران به آتش خاموش نشدنی خواهند رفت، و پایان آنها را هیچ انسانی در زمین نه می داند نه هرگز خواهد دانست، تا زمانی که آنها برای داوری شدن در برابر من بیایند.

۳۴ بگوش دل بپذیرید شما این سخنان را. بنگرید، من عیسی مسیح هستم، مُنجی جهان. این چیزها را در دلهایتان گرامی دارید، و بگذارید اُبّهت ابدیّت بر ذهن هایتان قرار گیرد.

۳۵ هوشیار باشید. همۀ فرمان های مرا نگه دارید. بدین گونه است. آمین.