경전
교리와 성약 5


제 5 편

1829년 3월 펜실베이니아 주 하모니에서 마틴 해리스의 요청으로 선지자 조셉 스미스를 통하여 주신 계시(교회사 1:28~31).

1~10, 이 세대는 조셉 스미스를 통하여 주의 말씀을 받게 될 것임. 11~18, 세 증인이 몰몬경에 대하여 증거 할 것임. 19~20, 주의 말씀은 이전의 때처럼 입증될 것임. 21~35, 마틴 해리스는 회개하여 증인의 한 사람이 될 수 있음.

1 보라, 내가 네게 이르노니, 너 나의 종 조셉 스미스 이세가 내게서 받았음을 증언하고 증거한 판을 가지고 있다는 증거를 나의 종 마틴 해리스가 내 손에 원하였은즉,

2 이제 보라, 이것을 너는 그에게 말하라—네게 말씀한 그가 네게 이르기를, 나 주는 하나님이라. 이것을 너, 나의 종 조셉 스미스 이세에게 주었고, 또 네가 이것의 증인이 될 것을 네게 명 하였느니라.

3 또 나는 너로 하여금 내가 네게 명하는 자들 외에는 아무에게도 그것을 보이지 아니하기로 나와 성약을 맺게 하였나니, 내가 네게 허락하지 아니하고서는 네게 그것을 관리할 아무런 권능이 없느니라.

4 그리고 너는 이 판을 번역하는 은사를 가졌나니, 이것은 내가 네게 부여한 첫 은사라. 그리하여 나는 이에 대한 내 목적이 이루어지기까지는 네가 다른 아무 은사를 요구하지 말 것을 명하였노라. 이는 그 일을 마치기까지 나는 다른 아무 은사도 네게 허락하지 아니할 것임이니라.

5 진실로 내가 네게 이르노니, 만일 땅의 주민이 내 말을 들으려 하지 아니할진대, 그들에게 화가 임하리라.

6 이는 이후로 네가 성임을 받고 나아가서 사람의 자녀들에게 나의 말을 전하게 될 것임이니라.

7 보라, 만일 그들이 나의 말을 믿으려 하지 아니하면, 설혹 내가 네게 맡긴 것을 그들에게 모두 보여 주는 일이 가능하다 할지라도, 그들은 너, 나의 종 조셉을 믿지 아니하리라.

8 오, 이 믿지 아니하며 목이 뻣뻣한 세대여—나의 분노가 그들을 향하여 불붙었도다.

9 보라, 진실로 내가 네게 이르노니, 너, 나의 종 조셉에게 맡겼던 이것은 내 안에 있는 현명한 목적을 위하여 내가 보전하여 왔으니, 그것은 장래 세대들에게 알려질 것이니라.

10 그러나 이 세대는 너를 통하여 나의 말을 가지게 되리라.

11 그리고 너의 증거에 더하여 내가 불러 성임하여 이것을 보여주게 될 나의 종 세 사람의 증거가 있어야 하리니, 그들은 너를 통하여 주어지는 나의 말을 가지고 나아갈지니라.

12 그러하도다. 그들은 이것이 참됨을 분명히 알게 되리니, 이는 하늘에서 내가 이 사실을 그들에게 선언할 것임이니라.

13 내가 그들에게 권능을 주어 그들이 이것을 있는 그대로 보고 또한 살펴 볼 수 있게 하려니와

14 나의 교회가 달과 같이 맑고 해와 같이 아름답고 기를 든 군대와 같이 두렵게 광야에서 일어나 나아가기 시작하는 이때에, 이 세대 중에 이와 동일한 증거를 받을 이 능력을 다른 아무에게도 허락하지 아니하리라.

15 그리고 나의 말에 대한 세 증인의 증거를 나는 내보내리라.

16 그리고 보라, 누구든지 나의 말을 믿는 자, 그들에게 나는 나의 영의 나타냄으로써 방문하리니, 그들은 나로 말미암아 곧 물과 영으로 말미암아 태어나리라

17 그리고 너희는 아직 잠시 기다려야만 하나니, 이는 너희가 아직은 성임 받지 아니하였음이라—

18 그리고 만일 이 세대가 그들의 증거에 대해 자기들의 마음을 완악하게 하면, 그들의 증거는 또한 나아가 이 세대를 정죄에 이르게 하리라.

19 이는 만일 그들이 회개하지 아니하면, 땅이 공허하게 되기까지 또 그 주민이 내가 때의 밝음으로 인하여 타 없어지고 완전히 멸망당하기까지 황폐하게 하는 채찍이 땅의 주민 가운데 나아가 시시로 쏟아지기를 그치지 아니할 것임이니라.

20 보라, 내가 예루살렘의 멸망에 관하여도 또한 백성에게 일렀던 것같이 이 일들을 네게 이르노니, 나의 말은 지금까지 입증되어왔던 것같이 이번에도 입증되리라.

21 그리고 이제 나는 너, 나의 종 조셉에게 명하노니, 회개하고 내 앞에서 더욱 올바르게 걸으며, 다시는 사람들의 설득에 넘어가지 말라.

22 또 내가 네게 명하였던 명령 지키기에 굳건하라. 만일 네가 이를 행하면, 보라, 설혹 네가 죽임을 당한다 할지라도 나는 네게 영생을 허락하노라.

23 또 이제 다시 증거를 바라는 그 사람에 관하여 나는 너, 나의 종 조셉에게 말하노라—

24 보라, 내가 그에게 이르노니, 그는 자신을 높이며, 내 앞에서 스스로를 충분히 낮추지 아니하는도다. 그러나 그가 내 앞에 엎드려 절하며, 진실된 마음으로 간절한 기도와 신앙으로 자기를 낮추면, 그리하면 나는 그가 보기 원하는 것을 보도록 그에게 허락하리라.

25 그러고 나서 그는 이 세대의 사람들에게 말하기를, 보라, 나는 주께서 조셉 스미스 이세에게 보여 주셨던 것을 보았노라. 또 내가 그것을 보았으므로 그것이 참됨을 분명히 아노라. 이는 사람의 권능이 아닌 하나님의 권능으로 내게 보여졌음이라 말할지니라.

26 또 나 주가 나의 종 마틴 해리스, 그에게 명하노니, 내가 그것을 보았고 그것은 하나님의 권능으로 내게 보여졌다 하는 말 외에는 이것에 관하여 더 이상 그들에게 아무 말도 하지 말지니, 이것이 그가 해야 할 말이니라.

27 그러나 만일 그가 이를 부인하면, 그가 이전에 나와 성약한 성약을 깨뜨리게 되리니, 보라, 그는 정죄 받느니라.

28 또 이제 그가 자기를 낮추고 그가 행한 잘못된 일을 내게 시인하지 아니하면, 또 그가 내 명령을 지키기로 나와 성약을 맺지 아니하고 나를 믿는 신앙을 행사하지 아니하면, 보라, 내가 그에게 이르노니, 그는 그러한 것을 볼 수 없으리라. 이는 내가 말한 것을 그가 보도록 허락하지 아니할 것임이니라.

29 만일 이러한 경우가 되면, 내가 너, 나의 종 조셉에게 명하노니, 그는 더 이상 일하지 말며 이 일에 관하여 다시는 나를 괴롭히지 말라 하라.

30 그리고 만일 그러한 경우가 되면, 보라, 나는 너 조셉에게 이르노니, 네가 몇 쪽을 더 번역하였을 때일지라도 내가 다시 명할 때까지 얼마동안 멈추라. 그러고 나면 너는 또다시 번역할 수 있으리라.

31 그리고 네가 이 일을 행하지 아니하면, 보라, 너는 더 이상 은사를 가지지 못하게 될 것이요, 내가 네게 맡겼던 것을 거두어가리라.

32 그리고 이제 나는 너를 파멸시키려 매복해 있는 자가 있을 것을 예견하는 까닭에, 그러하도다, 나의 종 마틴 해리스가 자기를 낮추지 아니하고 내 손에서 증거를 받으면, 나는 그가 범법에 빠질 것을 예견하노라.

33 또 지면으로부터 너를 파멸시키려 매복해 있는 자들이 많은즉, 이 까닭에 너의 날이 길어질 수 있도록 내가 네게 이 명령을 주었느니라.

34 그러하도다. 이 까닭에 내가 이르기를, 중지하라. 그리고 내가 네게 명할 때까지 가만히 있으라. 그리하면 내가 네게 명한 일을 성취할 수 있는 방편을 마련하여 주리라 하였느니라.

35 만일 네가 나의 명령을 지키기에 충실하면, 너는 마지막 날에 들리우리라. 아멘.