نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۵۴


بخش ۵۴

وحی داده شده از طریق جوزف اسمیتِ پیامبر به نوئل نایت، در کِرتلندِ اوهایو، ۱۰ ژوئن ۱۸۳۱. اعضای کلیسا که در تامپسون اوهایو زندگی می کنند، روی پرسش هایی که در رابطه با تخصیص دادن دارایی ها بود دو دسته شده بودند. خودخواهی و زیاده خواهی پدیدار شد. بدنبال مأموریّتش به شیکرها (به سرفصل بخش ۴۹ نگاه کنید) لیمان کاپلی پیمانش را در تخصیص دادن زمین بزرگِ کشاورزی خود به عنوان مکانِ میراثی برای مقدّسینی که از کولزویلِ نیویورک می رسیدند شکسته بود. در نتیجه، نوئل نایت (سرگروه اعضایی که در تامپسون زندگی می کردند) و دیگر ارشدان به نزد پیامبر آمده بودند تا بپرسند چگونه بایستی عمل کنند. پیامبر از سَروَر جویا شد و این وحی را دریافت کرد، که به اعضا در تامپسون فرمان می دهد تا زمین کشاورزیِ لیمان کاپلی را ترک کرده و به میسوری سفر کنند.

۱–۶، مقدّسین باید پیمانِ مُژده را نگه دارند تا رحمت را بدست آورند؛ ۷–۱۰، آنها باید در پریشانی بُردبار باشند.

۱ بنگر، بدین گونه سَروَر می گوید، یعنی الف و ی، آغاز و پایان، یعنی او که برای گناهان جهان به صلیب کشیده شد —

۲ بنگر، همانا، همانا، من به تو می گویم، خدمتگزارم نوئل نایت، تو بایستی در آن وظیفه ای که من تو را به آن تعیین کرده ام استوار باشی.

۳ و اگر برادران تو خواستار گریختن از دشمنانشان هستند، بگذار آنها همه از گناهانشان توبه کنند، و در برابر من براستی فروتن و پشیمان شوند.

۴ و از آنجایی که پیمانی که آنها با من بستند شکسته شده است، به همان گونه آن بی اعتبار و بی اثر شده است.

۵ و وای بر او که باعث این پیمان شکنی است، زیرا برای او بهتر این می بود که در اعماق دریا غرق می شد.

۶ ولی برکت یافتگان آنهایی هستند که پیمان را نگه داشته اند و فرمان را رعایت کرده اند، زیرا آنها رحمت را بدست خواهند آورد.

۷ از این رو، اینک ادامه دهید و از آن سرزمین بگریزید، مبادا دشمنانتان بر سر شما ریزند؛ و سفرتان را در پیش گیرید، و کسی را که می خواهید به سرگروهی خود، و برای داد وستد خود تعیین کنید.

۸ و بدین گونه شما سفرتان را به نواحی غربی، بسوی سرزمین میسوری، بسوی مرزهای لامانیان در پیش گیرید.

۹ و پس از اینکه سفرتان را انجام دادید، بنگرید، من به شما می گویم، تا زمانی که من مکانی را برای شما تعیین کنم، مانند دیگران بدنبال یک زندگی باشید.

۱۰ و دوباره، در پریشانی تا زمانی که من می آیم بُردبار باشید؛ و، بنگرید، من بزودی می ایم، و پاداشم با من است، و آنهایی که از همان آغاز در جستجوی من بوده اند آرامش روانشان را خواهند یافت. بدین گونه است. آمین.