Ol Skripja
Doktrin mo Ol Kavenan 84


Seksen 84

Revelesen we Lod i givim tru long Profet Josef Smit, long Ketlan, Ohaeo, long 22 mo 23 Septemba 1832. Long taem blong manis Septemba, ol elda oli bin stat blong kambak long misin blong olgeta long ol stet long Is saed, mo stat blong mekem ripot blong ol wok blong olgeta. Hem i bin longtaem ia we oli bin stap tugeta long wan taem blong stap glad, we Josef Smit i bin kasem mesej ia we i kam afta. Profet i talem se mesej ia i wan revelesen long saed blong prishud.

1–5, Niu Jerusalem mo tempol, bambae oli bildim long Misuri; 6–17, Lod i givim laen blong prishud stat long Moses i gobak long Adam; 18–25, Prishud we i moa hae i tekem ki blong kasem save long saed blong God; 26–32, Prishud we i moa daon i tekem ki blong ol seves blong ol enjel mo blong gospel blong mekem rere; 33–44, Ol man oli kasem laef we i no save finis tru long tabu promes mo kavenan long saed blong prishud; 45–53, Spirit blong Kraes i givim moa laet long ol man, mo wol i slip long sin; 54–61, Olgeta Sent oli mas testifae abaot ol samting ia we oli bin kasem; 62–76, Oli mas prijim gospel, mo ol saen bae oli folem; 77–91, Ol elda oli mas go aot emti han mo nogat samting, mo Lod bae i tekem kea long ol nid blong olgeta; 92–97, Ol bigfala sik we oli kilimded man mo ol strong nogud tok oli stap wet long olgeta we oli sakemaot gospel; 98–102, Lod i givim niu singsing blong pemaot Saeon; 103–110, Evri man i mas stanap long ofis blong hem mo i mas wok long koling blong hem; 111–120, Ol wokman blong Lod oli mas talemaot rabis sin we bae i mekem prapa bigfala nogud taem blong ol las dei.

1 Wan revelesen we i kam long Jisas Kraes i go long wokman blong hem Josef Smit Junia, mo sikis elda, taem oli joenem hat blong olgeta mo oli aleftemap voes blong olgeta long prea i go long God.

2 Yes, hemia voes blong Lod long saed blong jos blong hem, we i stanap long ol las dei, blong aputumbak evri samting long ol pipol blong hem, olsem we hem i bin talem tru long maot blong ol bprofet blong hem, mo blong ol dsent blong hem oli kam tugeta wanples blong stanap long eHil blong Saeon, we bae i siti blong fNiu Jerusalem.

3 Mo siti ia, bambae oli bildim, stat long eria blong atempol, we fingga blong Lod nao i bin jusum, i stap long ol baondri long Wes saed blong Stet blong Misuri, mo han blong Josef Smit Junia bae i dediketem, mo olgeta narafala tu we Lod i glad tumas long olgeta.

4 Mo hemia i toktok blong Lod, se siti ia, aNiu Jerusalem, bae olgeta sent oli mas bildim taem oli kam tugeta wanples, stat long ples ia, we i ples blong btempol, mo tempol ia, bae oli bildimap long jeneresen ia nao.

5 From i tru, jeneresen ia bae i no save ded evriwan kasem taem we bae oli bildim wan haos long Lod, mo wan klaod bae i stap flot antap long hem, mo klaod ia bae i aglori blong Lod, we bae i fulumap haos ia.

6 Mo ol boe blong Moses, folem Tabu Prishud we hem i bin kasem anda long ahan blong papa blong waef blong hem, we i bJetro;

7 Mo Jetro i bin kasem anda long han blong Kaleb;

8 Mo Kaleb i kasem anda long han blong Elihu;

9 Mo Elihu i kasem anda long han blong Jeremi;

10 Mo Jeremi i kasem anda long han blong Gad;

11 Mo Gad i kasem anda long han blong Esaeas;

12 Mo Esaeas i kasem anda long han blong God.

13 Esaeas i bin laef tu long taem blong Ebraham, mo Ebraham i bin blesem hem—

14 Mo aEbraham ia i bin kasem prishud long bMelkesedek, we i bin kasem tru long laen blong ol papa blong hem, i gobak i go kasem dNoa;

15 Mo stat long Noa i gobak long aInok, tru long laen blong ol papa blong olgeta;

16 Mo stat long Inok i gobak long aEbel, we oli bin kilimded hem tru long bsikret plan blong brata blong hem; mo Ebel i bin dkasem prishud tru long ol komanmen blong God, anda long han blong papa blong hem eAdam, we i bin fas man—

17 Mo aprishud ia i gohed blong stap insaed long jos ia blong God long evri jeneresen, mo i no gat stat blong ol dei, mo i no gat en blong ol yia.

18 Mo Lod i bin konfemem wan aprishud tu long bEron mo laen blong hem, truaot long evri jeneresen blong olgeta, mo prishud ia i stap gohed mo di stap laef blong oltaem wetem prishud we i folem tabu oda blong God.

19 Mo prishud ia we i moa hae i lukaotem gospel, mo i holem ki blong ol asikret blong kingdom, we i ki blong kasem bsave long saed blong God.

20 From hemia, insaed long ol aodinens blong hem, i gat paoa we i olsem hemia blong God, i kamaot.

21 Mo sapos i no gat ol odinens blong prishud ia, mo aatoriti blong prishud, paoa we i olsem hemia blong God i no kamaot long man taem oli gat bodi blong mit mo bun;

22 From we sapos i no gat hemia, i no gat aman i save luk fes blong God, we i Papa, mo man ia i laef.

23 Nao, aMoses i bin tijim klia samting ia long ol pikinini blong Isrel long waelples, mo i bin traem, wetem fasin blong wok strong wetem strong tingting, blong mekem ol pipol blong hem oli bkam tabu, blong oli save dluk fes blong God;

24 Be oli bin mekem hat blong olgeta ai kam strong mo oli no bin save stanap long fes blong hem; taswe, Lod, long bigfala bnogud kros blong hem, from bigfala kros blong hem i bin girap agensem olgeta, i bin promes se bae oli no mas dgo insaed long kingdom blong hem taem oli stap yet long waelples, mo kingdom ia i ful glori blong hem.

25 From hemia, hem i bin tekem aMoses i go aot long medel blong olgeta, mo Tabu bPrishud tu;

26 Mo aprishud we i moa daon i bin gohed blong stap, mo prishud ia i holem bki blong ol dseves blong ol enjel mo gospel blong mekem rere;

27 we i gospel blong afasin blong sakem sin mo blong bbaptaes, mo blong dkam klin aot long ol sin, mo eloa long saed blong ol komanmen fblong wol ia, we Lod, long bigfala nogud kros blong hem, i bin mekem se bae loa ia i gohed wetem haos blong Eron long medel blong ol pikinini blong Isrel kasem taem we gJon, we God i mekem hem i rere, i bin hfulap wetem Tabu Spirit insaed long bel blong mama blong hem.

28 From we hem i bin kasem baptaes taem hem i bin smol pikinini yet, mo taem hem i gat eit dei, wan enjel blong God i bin odenem hem long paoa ia, blong sakemaot kingdom blong Ol Jiu, mo blong amekem rod blong Lod i stret long fes blong ol pipol blong hem, blong mekem olgeta oli rere long taem we Lod i kam, we han blong hem i gat bevri paoa.

29 Mo bakegen, ol ofis blong elda mo bisop oli ol narafala pat we i nid blong astap insaed long hae prishud.

30 Mo bakegen, ol ofis blong tija mo dikon, oli ol narafala pat we oli nid blong stap insaed long prishud we i moa daon; mo prishud ia Lod i bin konfemem long Eron mo ol boe blong hem.

31 From hemia, olsem we mi bin talem long saed blong ol boe blong Moses—from we ol boe blong Moses, mo tu, ol boe blong Eron bae oli mas givim wan aofring mo sakrifaes we Lod i akseptem insaed long haos blong Lod; mo haos ia, jeneresen ia i mas bildim i go long Lod, antap long beria we oli konsekretem olsem we mi bin jusum—

32 Mo ol boe blong Moses mo blong Eron, bambae oli fulap wetem aglori blong Lod, insaed long haos blong Lod we i stap antap long bHil blong Saeon, mo yufala i ol boe blong hem; mo tu, plante we mi bin singaotem mo sendem i go olbaot blong bildimap djos blong mi.

33 From we huia i afetful blong kasem tufala bprishud ia we mi bin tokbaot, mo oli givim ona mo wok strong long koling blong olgeta, oli dkam tabu tru long Spirit blong mekem bodi blong olgeta i kam niu bakegen.

34 Oli kam ol boe blong Moses mo blong Eron, mo alaen blong bEbraham, mo blong jos mo blong kingdom, mo olgeta we God i djusum olgeta.

35 Mo tu, olgeta evriwan we oli kasem prishud ia, oli akseptem mi, Lod i talem;

36 From hem we i akseptem ol wokman blong mi, i aakseptem mi;

37 Mo hem we i aakseptem mi, i akseptem Papa blong mi;

38 Mo hem we i akseptem Papa blong mi, i akseptem kingdom blong Papa blong mi; from hemia, aevri samting we Papa blong mi i gat, bambae God Papa i givim long hem.

39 Mo hemia i folem astrong promes mo kavenan we i blong prishud.

40 From hemia, olgeta evriwan we oli akseptem prishud ia, oli akseptem strong promes ia mo kavenan we i kam long Papa blong mi, we hem i no save brekem, mo i no save jenisim.

41 Be huia we i abrekem kavenan ia afta we hem i bin akseptem, mo i tanem baksaed blong hem evriwan long kavenan ia, bambae hem i bno save kasem fogivnes from ol sin long wol ia o long wol we bae i kam.

42 Mo sore tumas long olgeta evriwan we oli no kam long prishud ia we yufala i bin akseptem, we naoia mi konfemem long yufala we i stap ia long dei ia, tru long voes blong mi we i kamaot long ol heven; mo tu, mi bin givim long olgeta we oli stap long heven mo ol aenjel blong mi, wok ia blong lukluk long saed blong yufala.

43 Mo nao, mi givim wan komanmen long yufala blong yufala i lukaot gud long saed blong yufala, blong yufala i mas wok strong wetem strong tingting blong afolem ol toktok blong laef we i no save finis.

44 From we yufala i mas alaef folem evri toktok we i kamaot long maot blong God.

45 From we atoktok blong Lod i trutok, mo wanem we i btrutok hem i laet, mo wanem we hem i laet i Spirit, we i Spirit blong Jisas Kraes.

46 Mo Spirit i givim alaet long bevri man we i kam long wol; mo Spirit i givim moa laet long evri man long evri ples long wol, we i lisin gud long voes blong Spirit.

47 Mo evriwan we i lisin gud long voes blong Spirit, i stap go long God, we i Papa.

48 Mo Papa i atijim hem long saed blong bkavenan we hem i bin riniu mo konfemem long yufala, we hem i konfemem long yufala blong gud blong yufala, mo i no blong gud blong yufala nomo, be blong gud blong ful wol.

49 Mo ful awol i slip long sin, mo i krae from harem nogud anda long btudak mo anda long fasin blong stap slef long sin.

50 Mo tru long hemia, bae yufala i save se oli stap anda long afasin blong stap slef long bsin, from se oli no kam long mi.

51 From we huia we i no kam long mi, i stap anda long fasin blong stap slef long sin.

52 Mo huia i no akseptem voes blong mi, i no save gud avoes blong mi, mo i no blong mi.

53 Mo tru long hemia, bambae yufala i save se huia i stret mo huia i nogud, mo se ful awol bi stap krae from harem nogud anda long dsin mo tudak, mo naoia tu.

54 Mo ol maen blong yufala, long ol taem we oli pas finis, oli bin kam tudak from yufala ai no bilif, mo from se yufala i bin tingting nating long ol samting we yufala i bin kasem—

55 Mo afasin ia blong tingting nating mo fasin blong no biliv i mekem se ful jos i stap anda long panismen.

56 Mo panismen ia i stap antap long ol pikinini blong Saeon, yes, evriwan long olgeta.

57 Mo bambae oli stap anda long panismen ia kasem taem we oli sakem sin mo oli tingbaot niu akavenan, we i bBuk blong Momon mo ol komanmen blong dfastaem we mi bin givim long olgeta, we i no blong talem nomo, be blong ego mekem folem wanem we mi bin raetemdaon—

58 Blong mekem se oli save karem i kam ol frut ia we oli stret long kingdom blong Papa blong olgeta; sapos no, bae wan trabol mo jajmen i stap blong mi kapsaetem antap long ol pikinini blong Saeon.

59 ?From olsem wanem? ?Bae ol pikinini blong kingdom bae oli mekem tabu graon blong mi i doti? I tru, mi talem long yufala se: No.

60 I tru, i tru, mi talem long yufala we yufala i stap harem ol atoktok blong mi naoia, we oli voes blong mi, yufala i gat blesing folem hamas nao yufala i akseptem olgeta samting ia;

61 From we bae mi afogivim ol sin blong yufala wetem komanmen ia—se bae yufala i mas gohed blong stanap strong long maen blong yufala, long btabu fasin mo long spirit blong prea, blong stap talemaot testemoni long ful wol long saed blong olgeta samting we mi talemaot long yufala.

62 From hemia, yufala i ago long ful wol; mo long wanem ples yufala i no save go yufalawan, bae yufala i mas sendem testemoni blong yufala i go, blong mekem se aot long yufala, testemoni i save go long ful wol i go kasem evri man.

63 Mo olsem we mi bin talem long ol aposol blong mi, semmak, bae mi talemaot long yufala, from we yufala i ol aaposol blong mi, we yufala i ol hae pris blong God; yufala nao, yufala i ol man we Papa i bgivim long mi; yufala i ol dfren blong mi;

64 From hemia, semmak olsem we mi bin talemaot long ol aposol blong mi, mi talemaot long yufala bakegen, se evri asol we i bbiliv long ol toktok blong yufala, mo i baptaes long wota blong dkam klin aot long ol sin, ebae i kasem Tabu Spirit.

65 Mo olgeta asaen ia bae oli folem olgeta we oli biliv—

66 Long nem blong mi, bambae oli mekem plante gudfala awok;

67 Long anem blong mi, bambae oli sakemaot ol devel;

68 Long nem blong mi, bambae oli mekem ol sikman oli akam oraet bakegen;

69 Long nem blong mi, bambae oli openem ae blong blaenman, mo openem sora blong man we sora i fas;

70 Mo tang blong man we i no save toktok bae i toktok;

71 Mo sapos eni man i givim aposen long olgeta bambae i no spolem olgeta;

72 Mo posen blong wan snek bae i no gat paoa blong mekem nogud olgeta.

73 Be wan komanmen mi givim long olgeta, se bae oli no mas atokflas abaot olgeta from ol samting ia, mo oli no mas tokbaot ol samting long fored blong wol; from we oli samting ia, mi givim long yufala blong gud blong yufala mo blong mi sevem yufala.

74 I tru, i tru, mi talem long yufala, olgeta we oli no biliv long ol toktok blong yufala, mo oli no abaptaes long wota long nem blong mi, blong kam klin aot long ol sin, blong oli kasem Tabu Spirit, bambae bdevel i stap kontrolem olgeta, mo bambae oli no kam long kingdom blong Papa blong mi, long ples we Papa blong mi mo mi, mitufala i stap long hem.

75 Mo revelesen ia we i go long yufala, wetem komanmen ia, i laef stat long stret aoa naoia, long ful wol, mo gospel i blong go long evriwan we i no kasem yet.

76 Be, i tru, mi talem long olgeta evriwan we Lod i givim kingdom long olgeta—yufala i mas prijim gospel long olgeta blong oli mas sakem ol nogud wok blong olgeta blong bifo; from we yufala i mas tok strong long olgeta from nogud hat blong olgeta we i no biliv, mo yufala i mas tok strong long ol brata blong yufala long Saeon from we oli bin agensem yufala long tetaem ia we mi bin sendem yufala i go.

77 Mo bakegen, mi talem long yufala, ol fren blong mi, from we stat long naoia i go, bambae mi singaotem yufala ol fren blong mi, hem i nid blong mi givim komanmen ia long yufala, se yufala i kam olsem ol fren blong mi olsem long tetaem ia we mi bin stap wetem olgeta, we mi bin stap travel blong prijim gospel wetem paoa;

78 From we mi no letem olgeta blong gat apaos o hanbag, o blong gat tu kot.

79 Luk, mi sendem yufala i go aot blong pruvum wol, mo man we i stap wok i mas kasem apei blong hem.

80 Mo eni man we bae i go mo aprijim bgospel ia blong kingdom, mo i no stop blong gohed blong stap fetful long evri samting, bambae hem i no save taed long tingting, tingting i no save kam tudak, mo tu, i no save taed long bodi, long han o leg, o long ol joen; mo wan dhea blong hed blong hem i no save foldaon long graon we Lod i no save. Mo bambae oli no save go hanggri, mo oli no save tosta.

81 From hemia, yufala i no mas atingting long tumoro, long wanem bae yufala i kakae, o wanem bae yufala i dring, o wanem klos bae yufala i werem.

82 From we, traem tingbaot ol lili flaoa blong fil, olsem wanem oli stap gro; oli no wok, mo tu, oli no somap klos blong olgeta; mo ol kingdom blong wol, long ful glori blong olgeta, oli no naes tumas olsem wan long olgeta flaoa ia.

83 From we aPapa blong yufala, we i stap long heven, i bsave se yufala i gat nid long evri samting ia.

84 From hemia, mas livim tumoro i atingting long ol samting blong hemwan.

85 Mo tu, yufala i no tingting fastaem long awanem we bambae yufala i talem; be oltaem bholemtaet long maen blong yufala, ol toktok blong laef, mo bambae mi dgivim long yufala long stret aoa, pat ia we bae mi givim long evri man.

86 From hemia, stat long naoia i go, i no mas gat wan man long medel blong yufala we i stap go aot blong talemaot gospel ia blong kingdom, i tekem mane o samting, from we komanmen ia i go long olgeta evriwan we oli afetful we God i singaotem olgeta long jos blong go long seves.

87 Luk, mi asendem yufala blong tok strong long wol from evri wok blong olgeta we i no stret mo i no gud, mo blong tijim olgeta long saed blong wan jajmen we bae i kam.

88 Mo long weaples we eniwan i aakseptem yufala, ples ia bae mi stap long hem tu, from we bambae mi go long fored blong yufala. Bambae mi stap long raet han blong yufala, mo long lef blong yufala, mo Spirit blong mi bambae i stap insaed long hat blong yufala, mo ol benjel blong mi oli stap raonem yufala, blong sapotem yufala.

89 Mo huia i akseptem yufala, i akseptem mi; mo olgeta ia nao bambae oli fidim yufala, mo givim klos long yufala, mo givim mane long yufala.

90 Mo hem we i fidim yufala, o givim klos long yufala, o givim mane long yufala, bambae i no save alusum praes blong hem nating.

91 Mo hem we i no mekem olgeta samting ia, i no disaepol blong mi; long wei ia, bambae yufala i save huia ol adisaepol blong mi.

92 Hem we i no akseptem yufala, gowe long hem mo stap yufalawan, mo aklinim leg blong yufala wetem wota, klin wota, nomata ples i hot o i kolkol, mo testifae long hemia long Papa blong yu we i stap long heven, mo nomo gobak bakegen long man ia.

93 Mo long wanem vilej o siti we yufala i go insaed long hem, mekem i semmak.

94 Be, wok strong wetem strong tingting blong go lukaotem olgeta gud mo no holembak yufala; mo sore tumas long haos ia, o vilej ia, o siti ia we i sakemaot yufala, o ol toktok blong yufala, o testemoni blong yufala abaot mi.

95 Sore tumas, mi talem bakegen, long haos ia, o long vilej ia, o long siti ia we i sakemaot yufala, o ol toktok blong yufala, o testemoni blong yufala abaot mi;

96 From we mi, mi we aMi Gat Olgeta Paoa, mi bin putum han blong mi antap long ol nesen, blong bwipim olgeta from dfasin nogud blong olgeta.

97 Mo ol bigfala sik bae oli kasem ol ples olbaot, mo bae mi no save tekemaot olgeta long wol kasem taem mi finisim wok blong mi, we bae mi akatemsot long stret mo gud fasin.

98 Kasem taem we evriwan i save mi, olgeta ia we oli stap, olgeta we oli daon go kasem olgeta we oli hae, mo bambae oli fulap wetem save abaot Lod, mo bambae oli aluk long ae blong olgeta, mo bambae oli leftemap voes blong olgeta, mo wetem voes, tugeta bae oli bsingsing long niufala singsing ia, mo talem:

99 “Lod i tekem Saeon bakegen i kambak;Lod i apemaot ol pipol blong hem, bIsrel,Folem djoes we God i mekem from egladhat blong hem,we i kam blong hapen tru long fetMo fkavenan blong ol papa blong olgeta.

100 Lod i pemaot ol pipol blong hem;Mo Lod i afasem Setan i stap, mo taem i nomo gat.Lod i karem evri samting i kam wanples, oli kam bwan.Lod i tekem dSaeon i kamdaon aot long heven.Lod i etekem Saeon daon i go antap.

101 Mo awol i bin harem nogud mo i bin wok strong mo i bin tekem paoa blong hem i kam;Mo trutok i stap long bel blong hem;Mo ol heven oli smael long hem;Mo hem i werem ol klos blong bglori blong God blong hem;From God i stanap long medel blong ol pipol blong hem.

102 Glori, mo ona, mo paoa, mo strong paoa,I blong God blong yumi; from we hem i fulap long asore,Jastis, gladhat mo trutok, mo bpis,Blong oltaem mo oltaem, Amen.”

103 Mo bakegen, i tru, i tru, mi talem long yufala, hem i nid blong evri man we i go aot blong talemaot gospel blong mi we i no gat en, se hamas we oli gat famli, mo oli kasem mane olsem wan presen, se bae oli mas sendem mane ia i go long olgeta famli ia o yusum mane ia blong gud blong olgeta, olsem we Lod bae i talemaot long olgeta, from olsem ia nao mi luk se i gud.

104 Mo olgeta evriwan we oli no gat famli, we oli kasem amane, oli mas sendem mane ia i go long bisop long Saeon, o long bisop long Ohaeo, blong oli konsekretem blong wok blong tekem ol revelesen oli kam, mo blong printim olgeta, mo blong stanemap Saeon.

105 Mo sapos eni man i givim wan kot, o wan fulsut, long eniwan long yufala, tekem olfalawan mo givim i go long olgeta we oli apua, mo gohed long rod blong yu mo stap glad.

106 Mo sapos eni man, long medel blong yufala, i strong long Spirit, hem i mas atekem wetem hem, hem ia we i no strong, blong man ia i kam antap wetem bfasin blong no stap flas, blong hem tu, i kam strong.

107 From hemia, tekem wetem yufala olgeta we oli odenem olgeta long aprishud we i moa daon, mo sendem olgeta fastaem blong mekem ol apoenmen, mo blong mekem rere long rod, mo blong oli go long ol apoenmen we yufalawan i no save go long olgeta.

108 Luk, hemia nao rod we ol aposol blong mi, long ol dei blong bifo, oli bin bildimap jos blong mi i kam long mi.

109 From hemia, evri man i mas stanap long ofis blong hem, mo i mas wok long koling blong hem; mo hed i no mas talem long leg se hem i no nidim hem; from sapos i no gat leg, ?olsem wanem nao bodi bae i save stanap?

110 Mo tu, bodi i gat nid long evri apat blong hem, blong evriwan i kam antap tugeta, blong sistem ia i stap stret gud evriwan oltaem.

111 Mo luk, ol ahae pris oli mas travel, mo ol elda tu, mo tu, ol bpris wetem prishud we i moa daon; be ol ddikon mo ol etija, oli lida blong jos oli mas jusum olgeta blong fluklukaotem gud jos, blong stap olsem ol man blong wok we oli stap nomo long jos.

112 Mo bisop, Niuwel K. Witni, i mas travel tu i go long ol ples raonabaot mo long medel blong evri jos, blong lukaotem olgeta we oli pua blong aluklukaotem gud long ol samting we oli nidim, tru long fasin blong mekem olgeta we oli rij mo oli gat hae tingting oli bputum tingting blong olgeta i stap daon.

113 Hem i mas pem wan aripresentativ tu, blong i lukaot long wok mo lukaotem ol narafala bisnis blong bisop olsem we bisop i talem long hem.

114 Be, bisop i mas go long siti blong Niu Yok, mo tu, long siti blong Albani, mo tu, long siti blong Boston, mo wonem ol pipol blong ol siti ia wetem saon blong gospel, wetem wan voes we i laod, long saed blong aprapa bigfala nogud taem mo bigfala trabol we i stap wet long olgeta sapos oli sakemaot olgeta samting ia.

115 From we sapos oli sakemaot ol samting ia, aoa blong jajmen blong olgeta i kam kolosap, mo haos blong olgeta bae i aemti gud i stap.

116 Bisop i mas atrastem mi mo bae i no gat man i btanem tingting blong hem; mo wan dhea blong hed blong hem bae i no save foldaon long graon we Lod i no save.

117 Mo i tru, mi talem long yufala, haf blong ol wokman blong mi, yufala i go aot olsem we laef blong yufala i letem yufala blong mekem, long ol koling blong yufala, blong go long ol bigfala mo ol impoten siti mo vilej, mo tok strong long wol long stret mo gud fasin from evri wok blong olgeta we i no stret mo i no gud, mo from ol wok blong olgeta we i no folem fasin blong God, mo talemaot long fasin we i klia we oli save andastanem abaot prapa bigfala nogud taem we bae i rabis long ol las dei.

118 From we, tru long yufala, Lod we I Gat Olgeta Paoa i talem, bambae mi aprapa brekem daon ol kingdom blong olgeta; bae mi no bseksekem wol ia nomo, be ol heven we oli fulap long sta bae oli seksek tu.

119 From we mi, Lod, mi stretem han blong mi blong yusum strong ol paoa blong heven; yufala i no save luk naoia, be smol taem moa, mo bambae yufala i luk, mo save se mi stap, mo se bae mi akam mo brul wetem ol pipol blong mi.

120 Mi mi aAlfa mo Omega, stat mo en. Amen.