نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۸۴


بخش ۸۴

وحی داده شده از طریق جوزف اسمیتِ پیامبر، در کِرتلندِ اوهایو، ۲۲ و ۲۳ سپتامبر ۱۸۳۲. در طول ماه سپتامبر، ارشدان شروع به بازگشت از مأموریت های مذهبی شان از ایالت های شرقی و تهیۀ گزارش از کارهایشان نموده بودند. پیام زیر هنگامی دریافت شد که آنها در این زمان شادی دور هم بودند. پیامبر آن را به عنوان یک وحی برای کشیشی برگزید.

۱–۵، اورشلیم نو و معبد در میسوری ساخته خواهد شد؛ ۶–۱۷، خط کشیشی از موسی تا آدم داده می شود؛ ۱۸–۲۵، کشیشیِ بالاتر کلید دانش خدا را نگه می دارد؛ ۲۶–۳۲، کشیشیِ پایین تر کلیدِ خدمت فرشتگان و مُژدۀ آماده شدن را نگه می دارد؛ ۳۳–۴۴، آدمیان زندگی جاویدان را از طریق سوگند و پیمان کشیشی بدست می آورند؛ ۴۵–۵۳، روح مسیح آدمیان را روشن می کند، و جهان در گناه بسر می برد؛ ۵۴–۶۱، مقدّسین باید از آن چیزهایی که دریافت کرده اند گواهی دهند؛ ۶۲–۷۶، آنها بایستی مُژده را موعظه کنند، و نشانه ها بدنبال آن خواهند آمد؛ ۷۷–۹۱، ارشدان بایستی بدون کیسۀ پول و کوله بار پیش روند، و سَروَر نیازهایشان را اداره خواهد کرد؛ ۹۲–۹۷، بلاها و نفرین ها در انتظار آنهایی هستند که مُژده را انکار می کنند؛ ۹۸–۱۰۲، سرودی نو بر بازخریدیِ صهیون داده می شود؛ ۱۰۳–۱۱۰، بگذارید هر انسانی در وظیفۀ خودش بایستد و در فراخوانی خودش کار کند؛ ۱۱۱–۱۲۰، خدمتگزاران سَروَر بایستی پلیدی ویرانی روزهای آخر را اعلام کنند.

۱ یک وحی از عیسی مسیح بر خدمتگزارش جوزف اسمیتِ پسر، و شش ارشد، در حالی که آنها دل هایشان را متحّد کرده و صدایشان را بر بالا بلند کردند.

۲ آری، سخن سَروَر دربارۀ کلیسایش، در روزهای آخر برپا شده برای بازآوری مردمش، همان گونه که او از طریق دهان پیامبرانش گفته است، و برای گردآوری مقدّسینش تا بر کوه صهیون، که شهر اورشلیم نو خواهد بود، بایستند.

۳ شهری ساخته خواهد شد که، با شروع در قطعۀ معبد، که در مرزهای غربی ایالت میسوری با انگشت سَروَر تعیین شده، و با دست جوزف اسمیتِ پسر، و دیگرانی که سَروَر از آنها خیلی خوشنود است، وقف می شود.

۴ همانا این سخن سَروَر است، که شهر اورشلیم نو با گردآوری مقدّسین بایستی ساخته شود، با شروع در این مکان، یعنی مکان معبد، معبدی که در این نسل بایستی افراشته شود.

۵ زیرا همانا همۀ این نسل درنخواهد گذشت تا زمانی که خانه ای برای سَروَر ساخته شود، و ابری بر آن قرار خواهد گرفت، ابری که همانا شُکوه سَروَر خواهد بود، که آن خانه را پُر خواهد کرد.

۶ و پسران موسی، برپایۀ کشیشیِ مقدّسی که او زیر دست پدرزنش، یترون، دریافت کرد؛

۷ و یترون آن را زیر دست کالیب دریافت کرد؛

۸ و کالیب آن را زیر دست الیحو دریافت کرد؛

۹ و الیحو زیر دست اِرمیا؛

۱۰ و اِرمیا زیر دست جاد؛

۱۱ و جاد زیر دست اَشعیا؛

۱۲ و اَشعیا آن را زیر دست خدا دریافت کرد.

۱۳ اَشعیا نیز در روزگار ابراهیم زندگی کرد، و از سوی او برکت یافت —

۱۴ ابراهیمی که کشیشی را از مِلِکیصدِق دریافت کرد، کسی که آن را از طریق نَسَب پدرانش، حتّی تا نوح، دریافت کرد؛

۱۵ و از نوح تا خنوخ، از طریق نَسَب پدرانشان؛

۱۶ و از خنوخ تا هابیل، کسی که با توطئۀ برادرش کُشته شد، کسی که کشیشی را با فرمان های خدا دریافت کرد، با دست پدرش آدم، که نخستین انسان بود —

۱۷ کشیشی ای که در کلیسای خدا در همۀ نسل ها ادامه می یابد، و بدون آغاز روزها یا پایان سال ها است.

۱۸ و سَروَر بر هارون و نوادگانش، در سرتاسر همۀ نسل هایشان، کشیشی را نیز تأیید کرد، کشیشی ای که همچنان ادامه می یابد و برای همیشه با کشیشی ای که از پس مقدّسترین نظام خدا است می ماند.

۱۹ و این کشیشیِ بزرگتر مُژده را اجرا می کند و کلید رازهای ملکوت، یعنی کلید دانش خدا را نگه می دارد.

۲۰ بنابراین، در آیین های آن، قدرتِ پارسایی پدیدار می شود.

۲۱ و بدون آیین های آن، و اختیارِ کشیشی، قدرت پارسایی بر آدمیان در جسم پدیدار نمی شود؛

۲۲ زیرا بدون این هیچ انسانی نمی تواند سیمای خدا، یعنی پدر را ببیند، و زنده بماند.

۲۳ اینک این موسی به فرزندان اسرائیل در بیابان ساده آموزش داد، و با کوشایی به دنبال تقدیس کردن مردمش بود که آنها بتوانند به سیمای خدا بنگرند؛

۲۴ ولی آنها دل شان را سخت کردند و نتوانستند حضور او را تحمّل کنند؛ بنابراین، سَروَر در غضبش، زیرا خشمش برعلیه آنها برافروخته شده بود، سوگند یاد کرد که آنها در مدتّی که در بیابان هستند به آسایش او وارد نخواهند شد، آسایشی که کمال شُکوه او است.

۲۵ بنابراین، او موسی، و همچنین کشیشیِ مقدّس، را از میان آنها برداشت؛

۲۶ و کشیشیِ پایین تر ادامه یافت، کشیشی ای که کلید خدمت فرشته ها و مُژدۀ آماده شدن را نگه می دارد؛

۲۷ مُژده ای که مُژدۀ توبه و تعمید، و آمرزش از گناهان، و قانون فرمان های جسمی است، که سَروَر در غضبش واداشت تا با خاندان هارون در میان فرزندان اسرائیل تا یحیی ادامه یابد، کسی که خدا پرورش داد، که در شکم مادرش آکنده شده از روح مقدّس بود.

۲۸ زیرا او در حالی که هنوز در دوران کودکی اش بود تعمید یافت، و توسّط فرشته ای از خدا در زمانی که او هشت روزه بود به این قدرت مقرّر شد، تا پادشاهی یهودیان را براندازد، و راه سَروَر را پیش روی مردمش راست کند، تا آنها را برای آمدن سَروَر آماده کند، کسی که به دستش همۀ قدرت داده می شود.

۲۹ و افزون بر این، وظیفه های ارشد و اسقف پیوست های ضروری متعّلق به کشیشیِ اعظم هستند.

۳۰ و دوباره، وظیفه های آموزگار و خادم پیوست های ضروری متعلّق به کشیشیِ پایین تر هستند، کشیشی ای که بر هارون و پسرانش تأیید شد.

۳۱ بنابراین، همان گونه که من دربارۀ پسران موسی گفتم — زیرا پسران موسی و همچنین پسران هارون بایستی پیشکشی و قربانیِ قابل قبولی در خانۀ سَروَر پیشکش کنند، خانه ای که، بر آن نقطۀ تخصیص یافته آن گونه که من تعیین کرده ام، برای سَروَر در این نسل بایستی ساخته شود —

۳۲ و پسران موسی و هارون، که شما پسرانشان هستید، بر کوه صهیون در خانۀ سَروَر آکنده از شُکوه سَروَر خواهند شد؛ و همچنین بسیاری را من فراخوانده ام و پیش فرستاده ام تا کلیسایم را بسازند.

۳۳ زیرا همۀ کسانی که در بدست آوردنِ این دو کشیشی ای که من سخن گفته ام، و در والا نگه داشتن فراخوانی شان وفادار باشند، بر بازسازی بدن هایشان توسّط روح تقدیس می شوند.

۳۴ آنها پسران موسی و هارون و نوادگان ابراهیم، و کلیسا و ملکوت، و برگزیدگان خدا می شوند.

۳۵ و همچنین همۀ آنهایی که این کشیشی را می پذیرند مرا می پذیرند، سَروَر می گوید؛

۳۶ زیرا او که خدمتگزارانم را بپذیرد مرا می پذیرد؛

۳۷ و او که مرا بپذیرد پدر مرا می پذیرد؛

۳۸ و او که پدر مرا بپذیرد ملکوت پدرم را دریافت می کند؛ بنابراین همۀ آنچه پدرم دارد به او داده خواهد شد.

۳۹ و این برپایۀ سوگند و پیمانی است که به کشیشی تعلّق دارد.

۴۰ بنابراین، همۀ کسانی که کشیشی را دریافت می کنند، این سوگند و پیمانِ پدرم را دریافت می کنند، که او نمی تواند آن را بشکند، نه آن می تواند برداشته شود.

۴۱ ولی هر کسی که این پیمان را پس از اینکه آن را دریافت می کند بشکند، و از همۀ آن روی برگرداند، بخشش از گناهان را نه در این جهان نه در جهانی که می آید خواهد داشت.

۴۲ و وای بر همۀ آنهایی که به این کشیشی ای که تو دریافت کرده ای، که من اینک بر شما که در این روز حضور دارید، با صدای خودم آمده از بهشت تأیید می کنم، وارد نشوند؛ و من حتّی سپاهیان بهشتی و فرشتگان خودم را گفته ام تا از شما محافظت کنند.

۴۳ و من اینک به شما فرمانی می دهم تا دربارۀ خودتان آگاه باشید، تا با کوشایی به سخنان دربارۀ زندگی جاویدان توجّه کنید.

۴۴ زیرا شما بایستی براساس هر سخنی که از دهان خدا بیان می شود زندگی کنید.

۴۵ زیرا سخن سَروَر راست است، و هر چیزی که راست است نور است، و هر چیزی که نور است روح است، یعنی روح عیسی مسیح.

۴۶ و روح به هر انسانی که به این جهان می آید نور می دهد؛ و روح، هر انسانی را در کُل جهان، که صدای روح را بگوش دل می پذیرد، روشن می کند.

۴۷ و هر کسی که صدای روح را بگوش دل بپذیرد به نزد خدا، یعنی پدر می آید.

۴۸ و پدر از پیمانی که او بر شما بازسازی و تأیید کرده است به او آموزش می دهد، که برای خاطر شما بر شما تأیید کرده است، و نه برای تنها خاطر شما، بلکه برای خاطر تمامی جهان.

۴۹ و تمامی جهان در گناه بسر می برد، و زیر تاریکی و زیر بندِ گناه می نالد.

۵۰ و با این شما می توانید بدانید آنها زیر بندِ گناه هستند، برای اینکه آنها به سوی من نمی آیند.

۵۱ زیرا هر کسی که به سوی من نیاید زیر بندِ گناه است.

۵۲ و هر کسی که صدای مرا نپذیرد با صدای من آشنا نیست، و از من نیست.

۵۳ و با این شما می توانید پرهیزکار را از نابکار تشخیص دهید، و اینکه تمامی جهان زیر گناه و تاریکی حتّی اکنون ناله می کند.

۵۴ و ذهن شما در زمان های گذشته تاریک شده بوده است به خاطر بی ایمانی، و برای اینکه شما با چیزهایی که دریافت کرده اید سرسری برخورد کرده اید —

۵۵ بیهودگی و بی ایمانی ای که تمامی کلیسا را زیر محکومیّت آورده است.

۵۶ و این محکومیّت بر سر فرزندان صهیون، یعنی همه، قرار دارد.

۵۷ و آنها زیر این محکومیّت باقی خواهند ماند تا زمانی که آنها توبه کنند و پیمان نوین را بیاد آورند، یعنی کتاب مورمون و فرمان های پیشینی که من به آنها داده ام، نه تنها گفتن، بلکه انجام دادن برپایۀ آنچه که من نوشته ام —

۵۸ که آنها بتوانند میوه ای برای ملکوت پدرشان پیش آورند؛ وگرنه یک تازیانه و داوری باقی می ماند تا بر سر فرزندان صهیون فرو ریزد.

۵۹ زیرا آیا فرزندان ملکوت، سرزمین مقدّس مرا آلوده خواهند کرد؟ همانا، من به شما می گویم، نه.

۶۰ همانا، همانا، من به شما که اینک سخنان مرا می شنوید، که صدای من است می گویم، برکت یافته هستید شما تا زمانی که این چیزها را بپذیرید؛

۶۱ زیرا من شما را با این فرمان از گناهانتان خواهم بخشید — که شما با هوشیاری در ذهنتان و در روح نیایش، در گواهی دادن بر همۀ جهان از همۀ آن چیزهایی که بر شما گفته شد استوار باشید.

۶۲ بنابراین، شما به همۀ جهان بروید؛ و به هر مکانی که شما نمی توانید بروید فرستاده ای بفرستید، که این گواهی بتواند از سوی شما به همۀ جهان به هر آفریده ای برسد.

۶۳ و همان گونه که من به رسولان خودم گفتم، همان گونه من به شما می گویم، زیرا شما رسولان من هستید، یعنی کشیشان اعظم خدا؛ شما آنهایی هستید که پدرم به من داده است؛ شما دوستان من هستید؛

۶۴ بنابراین، همان گونه که من به رسولان خودم گفتم به شما دوباره می گویم، که هر شخصی که به سخنان شما ایمان آورد، و برای آمرزش از گناهان با آب تعمید یابد، روح القدُس را دریافت خواهد کرد.

۶۵ و این نشانه ها بدنبال آنهایی که ایمان آورند خواهند آمد —

۶۶ بنام من آنها کارهای بسیار شگفت انگیزی انجام خواهند داد؛

۶۷ بنام من آنها اهریمنان را بیرون خواهند انداخت؛

۶۸ بنام من آنها بیماران را شفا خواهند داد؛

۶۹ بنام من آنها چشمان نابینایان را باز خواهند کرد، و گوشهای ناشنوایان را خواهند گشود؛

۷۰ و زبان گُنگ ها سخن خواهند گفت؛

۷۱ و اگر هر مردی زهر به آنها بخوراند آنها را آسیبی نخواهد رساند؛

۷۲ و زهر یک مار قدرتِ آسیب رساندن به آنها را نخواهد داشت.

۷۳ ولی فرمانی من به آنها می دهم، که آنها در این چیزها به خودشان نبالند، نه در برابر جهان از آنها سخنی بگویند؛ زیرا این چیزها برای سود و برای رستگاری شما به شما داده می شوند.

۷۴ همانا، همانا، من به شما می گویم، آنهایی که به سخنان شما ایمان نمی آورند، و بنام من، برای آمرزش گناهانشان، در آب تعمید نمی یابند، که بتوانند روح القُدس را دریافت کنند، محکوم خواهند شد، و به ملکوت پدرم جایی که پدرم و من هستیم نخواهند آمد.

۷۵ و این وحی بر شما، و فرمان، از همین ساعت بر همۀ جهان قابل اجرا است، و مُژده بر همۀ کسانی که آن را دریافت نکرده اند می باشد.

۷۶ ولی، همانا من به همۀ کسانی که ملکوت به آنها داده شده است می گویم — از شما به آنها باید موعظه شود، که آنها از کارهای پلید پیشین خود توبه کنند؛ زیرا آنها برای دلهای بی ایمان پلیدشان، و برادران شما در صهیون برای شورش خود برعلیه شما در آن زمان که من شما را فرستادم بایستی نکوهش شوند.

۷۷ و دوباره من به شما می گویم، دوستان من، زیرا از این پس من شما را دوستان خواهم خواند، این لازم است که من به شما این فرمان را بدهم، که شما همانند دوستان من بشوید که در آن روزها هنگامی که من با آنها بودم، برای موعظه کردن مُژده در قدرتم سفر می کردند؛

۷۸ زیرا من نگذاشتم آنها نه کیسۀ پول یا کوله بار، نه دو جامه داشته باشند.

۷۹ بنگرید، من شما را بیرون می فرستم تا به جهان ثابت کنم، و کارگر شایستۀ دستمزدش است.

۸۰ و هر کسی که برود و این مُژدۀ ملکوت را موعظه کند، و از ادامه دادن به وفادار بودنِ در همۀ چیزها دست نکشد، نه در ذهن خسته نه تاریک خواهد شد، نه در بدن، عضو، یا مفصل؛ و یک مو از سرش بدون توجّه بر زمین نخواهد افتاد. و آنها نه گرسنگی خواهند کشید، نه تشنگی.

۸۱ بنابراین، در اندیشۀ فردا مباشید، برای چیزی که شما خواهید خورد، یا چیزی که شما خواهید نوشید، یا با چه چیزی شما پوشش داده خواهید شد.

۸۲ زیرا، سوسن های دشت را در نظر بگیرید، چگونه آنها رشد می کنند، آنها نه زحمت می کشند، نه ریسندگی می کنند؛ و پادشاهی های جهان، در همۀ شُکوه شان، به مانند یکی از اینها آراسته نیستند.

۸۳ زیرا پدر شما، که در بهشت است، می داند که شما به همۀ این چیزها نیاز دارید.

۸۴ بنابراین، بگذارید فردا اندیشۀ چیزهای خودش را داشته باشد.

۸۵ نه شما از پیش نگران باشید چه بایستی بگویید؛ بلکه در ذهن هایتان پیوسته سخنان زندگی را گرامی دارید، و در همان ساعت آن بخشی که بایستی برای هر انسانی پیمانه شود داده خواهد شد.

۸۶ بنابراین، نگذارید هیچ کسی در میان شما از این ساعت کیسۀ پول یا کوله بار بردارد، زیرا این فرمان بر همۀ ایماندارانی است که از سوی خدا به خدمت در کلیسا فراخوانده می شوند، که پیش روند تا این مُژدۀ ملکوت را اعلام کنند.

۸۷ بنگرید، من شما را به بیرون می فرستم تا جهان را برای همۀ کردارهای نابکارانه شان سرزنش کنید، و به آنها آن داوری ای که می آید را آموزش دهید.

۸۸ و هر کسی که شما را بپذیرد، در آنجا من نیز خواهم بود، زیرا من پیش روی شما خواهم رفت. من در دست راست شما و در دست چپ شما خواهم بود، و روح من در دل های شما خواهد بود، و فرشتگان من در دور و بر شما خواهند بود، تا شما را بالا نگه دارند.

۸۹ هر کسی که شما را بپذیرد مرا می پذیرد؛ و همان شما را خوراک و پوشاک خواهد داد، و به شما پول خواهد داد.

۹۰ و او که به شما خوراک دهد، یا به شما پوشاک دهد، یا به شما پول دهد، به هیچ وجه پاداش خود را از دست نخواهد داد.

۹۱ و او که این چیزها را انجام ندهد پیرو من نیست؛ با این شما می توانید پیروان مرا بشناسید.

۹۲ او که شما را نپذیرد، تنها خودتان از او دور شوید، و پاهایتان را حتّی با آب، آبِ پاک، پاکیزه کنید، خواه در گرما یا در سرما، و از آن نزد پدر خودتان که در بهشت است شهادت دهید، و دوباره نزد آن مرد برنگردید.

۹۳ و در هر دهکده یا شهری که وارد می شوید، همین گونه انجام دهید.

۹۴ با این وجود، با کوشایی بررسی کنید و دریغ نکنید؛ و وای بر آن خانه، یا آن دهکده یا شهری که شما، یا سخن شما، یا گواهی شما را دربارۀ من رد کند.

۹۵ وای، من دوباره می گویم، بر آن خانه، یا آن دهکده یا شهری که شما، یا سخنان شما، یا گواهی شما از من را رد کند؛

۹۶ زیرا من، آن قادر مطلق، دست هایم را بر ملّت ها نهاده ام، تا آنها را برای نابکاری شان تازیانه زنم.

۹۷ و بلاها پیش خواهند رفت، و آنها از زمین برداشته نخواهند شد تا زمانی که من کارم را به انجام رسانده باشم، که در پرهیزکاری کوتاه خواهد شد —

۹۸ تا زمانی که همه مرا بشناسند، کسانی که باقی می مانند، حتّی از کوچکترین تا بزرگترین، و آکنده از دانش سَروَر خواهند شد، و با چشم خود خواهند دید، و صدایشان را بلند خواهند کرد، و با صدایی با همدیگر این سرود نو را خواهند خواند، گفتا:

۹۹ سَروَر صهیون را دوباره آورده است؛سَروَر مردمش، اسرائیل، را بازخرید کرده است،برپایۀ برگزیدنِ فیض،که با ایمان رُخ دادو پیمان پدرانشان.

۱۰۰ سَروَر مردمش را بازخرید کرده است؛و شیطان در بند شده است و دیگر زمان نیست.سَروَر همۀ چیزها را در یک مکان گرد آورده است.سَروَر صهیون را از بالا پایین آورده است.سَروَر صهیون را از زیر بالا آورده است.

۱۰۱ زمین سختی کشیده است و نیرویش را پیش آورده است؛و راستی در دلش برپا شده است؛و آسمان ها بر آن لبخند زده اند؛و آن پوشانده شده در شُکوه خدایش است؛زیرا او در میان مردمش می ایستد.

۱۰۲ شُکوه، و ارجمندی، و قدرت، و توان،بر خدایمان باشد؛ زیرا او آکنده از مهربانی است،دادگری، فیض و راستی، و آرامش،برای همیشه و همیشه، آمین.

۱۰۳ و دوباره، همانا، همانا، من به شما می گویم، این لازم است که هر انسانی که پیش می رود تا مُژدۀ ابدی مرا اعلام کند، که تا زمانی که که خانواده دارند، و پولی به عنوان هدیه دریافت می کنند، اینکه آنان بایستی برای آنها بفرستند یا برای بهره مندی آنها بکار برند، آن گونه که سَروَر آنان را راهنمایی می کند، زیرا بدین گونه این در نزد من نیکوست.

۱۰۴ و بگذارید همۀ آنهایی که خانواده ای ندارند، کسانی که پول دریافت می کنند، آن را به اسقف در صهیون بفرستند، یا به اسقف در اوهایو، که آن بتواند برای پیش آوردن وحی ها و چاپ آنها، و برای برپایی صهیون تخصیص داده شود.

۱۰۵ و اگر کسی به هر کدام از شما جامه ای، یا کت و شلواری دهد، کهنه ها را برداشته و به بینوایان دهید، و شادمانی کنان به راه خود بروید.

۱۰۶ و اگر کسی در میان شما در روح نیرومند باشد، بگذارید او با خود او که ناتوان است را ببرد، که او بتواند در همۀ فروتنی تقویّت روحی شود، که او نیز بتواند نیرومند شود.

۱۰۷ بنابراین، با خود کسانی که به کشیشیِ پایین تر مقرّر شده اند را ببرید، و آنها را پیش از خود بفرستید تا قرار دیدار بگذارند، و راه را آماده کنند، و دیدارهایی که شما خودتان قادر نیستید انجام دهید را انجام دهند.

۱۰۸ بنگرید، این راهی است که رسولان من، در روزگار باستان، کلیسای مرا برای من برپا کردند.

۱۰۹ بنابراین، بگذارید هر انسانی در وظیفۀ خودش بایستد، و در فراخوانی خودش کار کند؛ و نگذارید سَر به پاها بگوید آن نیازی به پاها ندارد؛ زیرا بدون پاها چگونه بدن قادر به ایستادن خواهد بود؟

۱۱۰ و همچنین بدن به هر عضوی نیاز دارد، که همه بتوانند با همدیگر تقویّت روحی شوند، که دستگاه بتواند کامل نگه داشته شود.

۱۱۱ و بنگرید، کشیشان اعظم بایستی سفر کنند، و همچنین ارشدان، و همچنین کشیشان پایین تر؛ ولی خادمان و آموزگاران بایستی تعیین شوند تا از کلیسا مراقبت کنند، تا خدمتگزارانِ ثابت بر کلیسا باشند.

۱۱۲ و اسقف، نوئل کیمبال ویتنی، نیز بایستی به دور و بر و در میان همۀ کلیساها سفر کرده، در جستجوی بینوایان باشد تا نیازهای آنها را با فروتن کردن ثروتمندان و مغروران برآورده کند.

۱۱۳ او همچنین بایستی نماینده ای بکار بگیرد تا مسئول شده و آن گونه که او راهنمایی می کند مسائل دنیوی او را انجام دهد.

۱۱۴ با این وجود، بگذارید اسقف به شهر نیویورک برود، و همچنین به شهر آلبانی، و همچنین به شهر بوستون، و به مردم آن شهرها با صدای مُژده، با صدایی بلند، از ویرانی و نابودی کامل که منتظر آنها است هشدار دهد اگر آنها این چیزها را رد کنند.

۱۱۵ زیرا اگر آنها این چیزها را رد کنند ساعت داوری آنها نزدیک است، و خانۀ آنها برای آنها ویرانه باقی خواهد ماند.

۱۱۶ بگذارید او به من توکّل کند و او شکست نخواهد خورد؛ و یک مو از سرش بدون توجّه بر زمین نخواهد افتاد.

۱۱۷ و همانا من به شما می گویم، بقیۀ خدمتگزارانم، شما پیش روید آن گونه که شرایط شما اجازه می دهد، در چندین فراخوانی خود، بر آن شهرها و دهکده های بزرگ و قابل توجّه، جهان را در پرهیزکاری از همۀ کردارهای نابکارانه و بی دینی آنها سرزنش کرده، ویرانیِ نابودی در روزهای آخر را به روشنی و قابل فهم ارائه دهید.

۱۱۸ زیرا، سَروَر قادر مطلق می گوید با شما من پادشاهی آنها را در هم خواهم ریخت؛ من نه تنها زمین را تکان خواهم داد، بلکه ستاره های آسمان خواهند لرزید.

۱۱۹ زیرا من، سَروَر، دستم را پیش گذاشته ام تا قدرت های بهشت را بکار بَرم؛ شما نمی توانید آن را اکنون ببینید، اندکی دیگر و شما آن را خواهید دید، و خواهید دانست که من هستم، و اینکه من خواهم آمد و با مردمم فرمانروایی خواهم کرد.

۱۲۰ من الف و ی هستم، آغاز و پایان. آمین.