نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۸۶


بخش ۸۶

وحی داده شده از طریق جوزف اسمیتِ پیامبر، در کِرتلندِ اوهایو، ۶ دسامبر ۱۸۳۲. این وحی در حالی که پیامبر در حال بازنگری و ویرایش دست نوشتۀ ترجمۀ کتاب مقدّس بود دریافت شد.

۱–۷، سَروَر معنی مَثَل گندم و علف های هرزه را می دهد؛ ۸–۱۱، او برکات کشیشی را به کسانی که برپایۀ جسم وارثان قانونی هستند شرح می دهد.

۱ همانا، بدین گونه سَروَر به شما خدمتگزارانم، دربارۀ مَثَل گندم و علف های هرزه می گوید:

۲ بنگرید، همانا من می گویم، کشتزار جهان بود، و رسولان بَرزگرانِ بذرها بودند؛

۳ و پس از اینکه آنها در خواب فرو رفتند آن آزاردهندۀ بزرگِ کلیسا، آن از دین برگشته، آن زناکار، یعنی بابل، که همۀ ملّت ها را وا می دارد تا از جام او بنوشند، که در دل هایشان آن دشمن، یعنی شیطان، بنشیند تا فرمانروایی کند — بنگرید او علف ها را می افشاند؛ از این رو، علف های هرزه گندم ها را خفه می کنند و کلیسا را به بیابان می رانند.

۴ ولی بنگرید، در روزهای آخر، حتّی اینک در حالی که سَروَر شروع به پیش آوردن سخن می کند، و ساقه در حال رشد است و هنوز نرم است —

۵ بنگرید، همانا من به شما می گویم، فرشتگان نزد سَروَر روز و شب زاری می کنند، کسانی که آماده و منتظر هستند تا برای درو کردن کشتزار فرستاده شوند؛

۶ ولی سَروَر به آنها می گوید، در حالی که ساقه هنوز نرم است علف های هرزه را نَکَنید (زیرا همانا ایمان شما ضعیف است)، مبادا شما گندم ها را نیز نابود کنید.

۷ بنابراین، بگذارید گندم ها و علف ها با هم رشد کنند تا زمانی که برداشت کاملاً رسیده باشد، سپس شما بایستی نخست گندم ها را از میان علف های هرزه گردآوری کنید، و پس از گردآوری گندم ها، بنگرید و نظر کنید، علف های هرزه دسته دسته گِره خورده اند، و کشتزار باقی می ماند تا سوزانده شود.

۸ بنابراین، بدین گونه سَروَر به شما، کسانی که کشیشی از طریق نَسَب پدرانتان ادامه پیدا کرده است، می گوید —

۹ زیرا شما وارثان قانونی هستید، برپایۀ جسم، و از جهان با مسیح در خدا مخفی بوده اید —

۱۰ بنابراین زندگی و کشیشیِ شما باقی مانده است، و ناگزیر باید از طریق شما و نَسَب شما تا بازآوریِ همۀ چیزهای گفته شده از طریق دهان همۀ پیامبران مقدّس از زمانی که جهان آغاز شد باقی بماند.

۱۱ بنابراین، برکت یافته هستید شما اگر در نیکیِ من، در نوری بر غیریهودیان بودن ادامه دهید، و از طریق این کشیشی، مُنجی ای بر مردم من اسرائیل باشید. سَروَر این را گفته است. آمین.