نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۹۵


بخش ۹۵

وحی داده شده از طریق جوزف اسمیتِ پیامبر، در کِرتلندِ اوهایو، ۱ ژوئن ۱۸۳۳. این وحی دنبالۀ راهنمایی های الهی است برای ساختن خانه ای برای نیایش و رهنمود، خانۀ سَروَر، (به بخش ۸۸‏:۱۱۹–۱۳۶ نگاه کنید).

۱–۶، مقدّسین برای کوتاهی کردن در ساختن خانۀ سَروَر نکوهش می شوند؛ ۷–۱۰، سَروَر خواستار بکار بردن خانه اش برای عطا کردن قدرت به مردمش از آن بالا است؛ ۱۱–۱۷، این خانه بایستی به عنوان مکانی برای نیایش و برای مدرسۀ رسولان وقف شود.

۱ همانا، بدین گونه سَروَر به شما کسانی که من با آنها مهر می ورزم می گوید، و کسانی که من به آنها مهر می ورزم را نیز من نکوهش می کنم که شاید گناهانشان بخشیده شوند، زیرا من با نکوهش کردن راهی را برای رهایی بخشیدن از همۀ چیزهای وسوسه انگیز آماده می کنم، و من به شما مهر ورزیده ام —

۲ از این رو، شما ناگزیر باید سرزنش شده و در برابر رخسار من نکوهش شوید؛

۳ زیرا شما بر علیه من گناه کرده اید گناهی سنگین، در اینکه شما فرمان بزرگِ در همۀ چیزها را در نظر نگرفته اید، که من به شما دربارۀ ساختن خانه ام داده ام؛

۴ برای آماده سازی با چیزی که من طراحی می کنم تا رسولانم را آماده کنم تا تاکستانم را برای آخرین بار هَرَس کنند، که من بتوانم عمل شگفت خود را پیش آورم، که من بتوانم روحم را بر همۀ بشریّت برون ریزم —

۵ ولی بنگرید، همانا من به شما می گویم، که بسیاری هستند که در میان شما مقرّر شده اند، کسانی که من فرا خوانده ام ولی اندکی از آنها برگزیده شده اند.

۶ آنهایی که برگزیده نشده اند گناه کرده اند گناهی سنگین، اینکه آنها در میان روز در تاریکی گام برمی دارند.

۷ و به این خاطر من به شما فرمانی می دهم که شما بایستی گردهم آیی مقدّس خود را فراخوانید، اینکه روزه های شما و سوگواری های شما به گوش های سَروَر سَبَاُت، که تفسیر آن، آفریدگار نخستین روز، آن آغاز و آن پایان است، برسد.

۸ آری، همانا من به شما می گویم، من به شما فرمانی دادم که شما بایستی خانه ای بسازید، در خانه ای که من طراحی می کنم تا از آن بالا به کسانی که برگزیده ام قدرت عطا کنم؛

۹ زیرا این وعدۀ پدر به شما است؛ بنابراین من به شما فرمان می دهم تا بمانید، همانند رسولان من که در اورشلیم ماندند.

۱۰ با این وجود، خدمتگزاران من گناه کرده اند گناهی سنگین؛ و در مدرسۀ پیامبران درگیری هایی برخاست؛ که برای من بسیار سنگین بود، سَروَرِ شما می گوید؛ بنابراین من آنها را پیش فرستادم تا نکوهش شوند.

۱۱ همانا من به شما می گویم، این خواستۀ من است که شما خانه ای بسازید. اگر شما فرمان های مرا نگه دارید شما قدرت خواهید داشت تا آن را بسازید.

۱۲ اگر شما فرمان های مرا نگه ندارید، مهر پدر بر شما ادامه نخواهد یافت، بنابراین شما در تاریکی گام برخواهید داشت.

۱۳ اینک این خردمندی، و نظر سَروَر است — بگذارید آن خانه ساخته شود؛ نه به شیوۀ جهان، زیرا من به شما اجازه نمی دهم تا به شیوۀ جهان زندگی کنید؛

۱۴ بنابراین، بگذارید آن به شیوه ای که من به سه نفر از شما نشان خواهم داد ساخته شود، کسانی که شما بایستی به این قدرت تعیین و مقرّر کنید.

۱۵ و اندازۀ تالار داخلی آن، بایستی با پهنای پنجاه و پنج و با طول شصت و پنج فوت باشد.

۱۶ و بگذارید بخش پایینی تالار برای پیشکشی های آیین شام آخر، و برای موعظه کردن شما، و روزه داری شما، و نیایش شما، و پیشکش کردن مقدّسترین خواسته های شما وقف من شود، سَروَرِ شما می گوید.

۱۷ و بگذارید بخش بالایی تالار برای مدرسۀ رسولان من وقف شود، پسر احمان می گوید؛ یا، به بیان دیگر، الف، یا به بیان دیگر، ی؛ یعنی عیسی مسیح سَروَر شما. آمین.