Les Doctrine et Alliances

Section 20

Révélation sur l’organisation et le gouvernement de l’Église, donnée en avril 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète (History of the Church, vol. 1, pp. 64–70). Avant de mettre cette révélation sur papier, le prophète écrivit: «Nous obtînmes de lui [Jésus-Christ] ce qui suit, par l’esprit de prophétie et de révélation, ce qui non seulement nous donna beaucoup d’informations, mais nous indiqua aussi le jour exact où, selon sa volonté et son commandement, nous devions organiser de nouveau son Église sur terre» (History of the Church, vol. 1, p. 64)

1–16, Le Livre de Mormon prouve la divinité de l’œuvre des derniers jours. 17–28, Affirmation de la doctrine de la création, de la chute, de l’expiation et du baptême. 29–37, Lois gouvernant le repentir, la justification, la sanctification et le baptême. 38–67, Devoirs des anciens, des prêtres, des instructeurs et des diacres. 68–74, Devoirs des membres, bénédiction des enfants et façon de baptiser. 75–84, Prières de Sainte-Cène et règles gouvernant l’appartenance à l’Église.

 aNaissance de bl’Église du Christ en ces derniers jours, mil huit cent trente ans depuis l’avènement de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ dans la chair, Église dûment corganisée et établie conformément aux lois de notre pays par la volonté et les commandements de Dieu, le quatrième mois et le sixième jour du mois appelé avril —

 lesquels commandements furent donnés à Joseph Smith, fils, qui fut aappelé par Dieu et ordonné bapôtre de Jésus-Christ, pour être le premier cancien de l’Église;

 et à Oliver Cowdery, qui fut aussi appelé par Dieu comme apôtre de Jésus-Christ, pour être le deuxième ancien de l’Église et ordonné sous sa main.

 Cela selon la grâce de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, à qui soit toute gloire, maintenant et à jamais. Amen.

 Lorsqu’il eut vraiment été manifesté à ce premier ancien qu’il avait reçu la rémission de ses péchés, il fut de nouveau apris au piège des vanités du monde.

 Mais lorsqu’il se fut repenti et sincèrement humilié, par la foi, Dieu le servit par un saint aange dont le bvisage était comme l’éclair, et dont les vêtements étaient purs et blancs au-delà de toute autre blancheur.

 Et il lui donna des commandements qui l’inspirèrent,

 et il lui donna, par le amoyen qui avait été préparé auparavant, le pouvoir d’en haut qui lui permit de traduire le Livre de Mormon,

 lequel contient l’histoire d’un peuple déchu et la aplénitude de bl’Évangile de Jésus-Christ aux Gentils et aux Juifs également;

 10 lequel a été donné par inspiration et est confirmé à ad’autres par le ministère d’anges et bannoncé par eux au monde,

 11 prouvant au monde que les Saintes Écritures sont avraies et que Dieu binspire les hommes et les appelle à son cœuvre sainte à notre époque et dans notre génération, tout comme dans les générations d’autrefois;

 12 montrant par là qu’il est le amême Dieu hier, aujourd’hui et à jamais. Amen.

 13 Ayant donc de si grands témoignages, c’est par eux que le monde sera jugé, oui, tous ceux qui, à l’avenir, auront connaissance de cette œuvre.

 14 Ceux qui l’acceptent avec foi et pratiquent la ajustice recevront une bcouronne de vie éternelle,

 15 mais pour ceux qui s’endurcissent le cœur dans al’incrédulité et la rejettent, elle tournera à leur condamnation:

 16 car le Seigneur Dieu l’a dit, et nous, les anciens de l’Église, nous avons entendu et rendons témoignage des paroles de la Majesté glorieuse d’en haut, à qui soit la gloire pour toujours et à jamais. Amen.

 17 Nous asavons par ces choses qu’il y a un bDieu au ciel, qui est infini et éternel, le même Dieu immuable d’éternité en éternité, Créateur du ciel et de la terre et de tout ce qui s’y trouve.

 18 Et qu’il a acréé l’homme, homme et femme, qu’il les a créés à son bimage, selon sa ressemblance.

 19 Il leur donna le commandement de al’aimer et de le bservir, lui, le seul Dieu vrai et vivant, et de cl’adorer lui seul.

 20 Mais en transgressant ces saintes lois, l’homme devint asensuel et bdiabolique, et devint l’homme cdéchu.

 21 C’est pourquoi le Dieu Tout-Puissant donna son Fils aunique, comme le disent ces Écritures qui ont été données par lui.

 22 Il subit des atentations mais n’y prêta pas attention.

 23 Il fut acrucifié, mourut et bressuscita le troisième jour;

 24 et amonta au ciel pour s’asseoir à la droite du Père, pour régner avec toute-puissance selon la volonté du bPère,

 25 pour que tous ceux qui acroiraient, seraient baptisés en son nom et bpersévéreraient avec foi jusqu’à la fin fussent sauvés;

 26 afin que non seulement ceux qui crurent lorsqu’il fut venu dans la chair au amidi du temps, mais aussi tous les hommes depuis le commencement, c’est-à-dire tous ceux qui furent avant sa venue, qui crurent aux paroles des bsaints prophètes, lesquels parlèrent selon qu’ils étaient inspirés par le cdon du Saint-Esprit, qui dtémoignèrent en vérité de lui en toutes choses, eussent la vie éternelle,

 27 ainsi que ceux qui viendraient ensuite, qui croiraient aux adons et aux appels de Dieu par le Saint-Esprit qui brend témoignage du Père et du Fils.

 28 Lesquels Père, Fils et Saint-Esprit sont un aseul Dieu, infini et éternel, sans fin. Amen.

 29 Et nous savons que tous les hommes doivent se arepentir, croire au nom de Jésus-Christ, adorer le Père en son nom et persévérer jusqu’à la fin dans la bfoi en son nom, sinon ils ne peuvent être csauvés dans le royaume de Dieu.

 30 Et nous savons que la ajustification par la bgrâce de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ est juste et véritable.

 31 Et nous savons aussi que la asanctification par la grâce de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ est juste et véritable pour tous ceux qui aiment et servent Dieu de tout leur bpouvoir, de tout leur esprit et de toutes leurs forces.

 32 Mais il est possible que l’homme adéchoie de la grâce et se détourne du Dieu vivant.

 33 C’est pourquoi, que l’Église prenne garde et prie toujours de peur de tomber en atentation.

 34 Oui, et que même ceux qui sont sanctifiés prennent garde aussi.

 35 Et nous savons que ces choses sont vraies et conformes aux révélations de Jean, sans rien aajouter ni retrancher à la prophétie de son livre, aux saintes bÉcritures ou aux révélations de Dieu qui viendront plus tard par le don et la puissance du Saint-Esprit, la cvoix de Dieu ou le ministère d’anges.

 36 Et le Seigneur Dieu l’a dit; et qu’honneur, puissance et gloire soient rendus à son saint nom, maintenant et à jamais. Amen.

 37 De plus, à titre de commandement à l’Église, concernant la manière de baptiser: Tous ceux qui s’humilient devant Dieu, désirent être abaptisés, se présentent le bcœur brisé et l’esprit contrit, témoignent devant l’Église qu’ils se sont sincèrement repentis de tous leurs péchés et sont disposés à prendre sur eux le cnom de Jésus-Christ, étant ddéterminés à le servir jusqu’à la fin, et montrent vraiment par leurs eœuvres qu’ils ont reçu de l’Esprit du Christ pour la frémission de leurs péchés, ceux-là seront reçus par le baptême dans son Église.

 38 Devoirs des anciens, prêtres, instructeurs, diacres et membres de l’Église du Christ: Un aapôtre est un ancien, et son appel est de bbaptiser,

 39 ad’ordonner d’autres anciens, prêtres, instructeurs et diacres,

 40 de abénir le pain et le vin — les emblèmes de la chair et du sang du Christ —

 41 de aconfirmer ceux qui sont baptisés dans l’Église, par l’imposition des bmains pour le baptême de feu et du cSaint-Esprit, selon les Écritures,

 42 d’enseigner, expliquer, exhorter, baptiser et veiller sur l’Église;

 43 de confirmer les membres de l’Église, en imposant les mains et en donnant le Saint-Esprit,

 44 et de prendre la direction de toutes les réunions.

 45 Les anciens doivent adiriger les réunions selon qu’ils sont conduits par le Saint-Esprit, conformément aux commandements et aux révélations de Dieu.

 46 Le devoir du aprêtre est de prêcher, benseigner, expliquer, exhorter, baptiser et bénir la Sainte-Cène,

 47 de rendre visite à chaque membre et de l’exhorter à aprier bà haute voix et en secret et à remplir tous ses cdevoirs de famille.

 48 Il peut aussi aordonner d’autres prêtres, instructeurs et diacres.

 49 Et il doit prendre la direction des réunions lorsqu’il n’y a pas d’ancien présent.

 50 Mais lorsqu’un ancien est présent, il ne doit que prêcher, enseigner, expliquer, exhorter et baptiser,

 51 et rendre visite à chaque membre, l’exhortant à prier à haute voix et en secret et à remplir tous ses devoirs de famille.

 52 Dans tous ces devoirs, le prêtre doit aaider l’ancien, si les circonstances l’exigent.

 53 Le devoir de al’instructeur est de toujours bveiller sur les membres de l’Église, d’être avec eux et de les fortifier,

 54 de veiller à ce qu’il n’y ait pas d’iniquité dans l’Église, ni de adureté réciproque, ni de mensonge, de calomnie ou de bmédisance;

 55 de veiller à ce que les membres de l’Église se réunissent souvent et à ce que tous les membres fassent leur devoir.

 56 Et il doit prendre la direction des réunions en l’absence de l’ancien ou du prêtre;

 57 et il doit toujours être aidé, dans tous ses devoirs dans l’Église, par les adiacres, si les circonstances l’exigent.

 58 Mais ni les instructeurs, ni les diacres n’ont l’autorité de baptiser, de bénir la Sainte-Cène ou d’imposer les mains.

 59 Cependant, ils doivent avertir, expliquer, exhorter et enseigner et inviter tout le monde à venir au Christ.

 60 Tout aancien, prêtre, instructeur ou diacre doit être ordonné selon les dons et les bappels que Dieu lui fait; et il doit être ordonné par la puissance du Saint-Esprit qui est en celui qui l’ordonne.

 61 Les divers anciens qui composent l’Église du Christ doivent se réunir en conférence une fois tous les trois mois, ou de temps en temps, selon que lesdites conférences en décideront ou l’arrêteront.

 62 Et lesdites conférences doivent traiter des affaires de l’Église qu’il est nécessaire de régler à ce moment-là.

 63 Les anciens doivent recevoir leur licence de la part d’autres anciens, par avote de bl’Église à laquelle ils appartiennent ou de la part des conférences.

 64 Tout prêtre, instructeur ou diacre, qui est ordonné par un prêtre, peut, à ce moment-là, recevoir de lui un acertificat qui, présenté à un ancien, lui donnera droit à une licence l’autorisant à accomplir les devoirs de son appel, ou bien il peut le recevoir d’une conférence.

 65 Nul ne doit être aordonné à un office dans l’Église, lorsqu’il y a une branche dûment organisée de celle-ci, sans le bvote de cette céglise.

 66 Mais les anciens qui président, les évêques voyageurs, les membres du grand conseil, les grands prêtres et les anciens peuvent avoir le droit d’ordonner là où il n’y a pas de branche de l’Église où l’on puisse réclamer un vote.

 67 Tout président de la haute prêtrise (ou ancien qui préside), aévêque, membre du grand conseil et bgrand prêtre, doit être ordonné selon les directives d’un cgrand conseil ou d’une conférence générale.

 68 aDevoirs des membres lorsqu’ils ont été reçus par le baptême: Les anciens ou les prêtres doivent avoir suffisamment de temps pour leur expliquer et leur faire bcomprendre tout ce qui concerne l’Église du Christ, avant qu’ils ne prennent la cSainte-Cène et ne soient confirmés par l’imposition des dmains des anciens, afin que tout se passe avec ordre.

 69 Et les membres montreront devant l’Église et aussi devant les anciens, par leur conduite et leur langage pieux, qu’ils en sont dignes, afin qu’il y ait des aœuvres et une foi conformes aux Saintes Écritures — marchant en bsainteté devant le Seigneur.

 70 Tout membre de l’Église du Christ qui a des enfants doit les amener devant al’église aux anciens, lesquels doivent leur imposer les mains au nom de Jésus-Christ et les bbénir en son nom.

 71 Nul ne peut être reçu dans l’Église du Christ s’il n’est arrivé à l’âge de aresponsabilité devant Dieu et n’est capable de se brepentir.

 72 Le abaptême doit être administré de la façon suivante à tous ceux qui se repentent:

 73 Celui qui est appelé par Dieu et détient de Jésus-Christ l’autorité de baptiser descendra dans l’eau avec la personne qui s’est présentée pour le baptême et dira, en appelant celle-ci par son nom: Ayant reçu l’autorité de Jésus-Christ, je te baptise au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

 74 Alors il al’immergera dans l’eau et sortira de l’eau.

 75 Il faut que les membres de l’Église se réunissent souvent pour aprendre le pain et le vin en bsouvenir du Seigneur Jésus;

 76 et l’ancien ou le prêtre en fera la bénédiction. Et voici acomment il en fera la bénédiction: il s’agenouillera avec les membres de l’Église et invoquera le Père en prière solennelle, disant:

 77 Ô Dieu, Père éternel, nous te demandons, au nom de ton Fils, Jésus-Christ, de bénir et de sanctifier ce apain pour l’âme de tous ceux qui en prennent, afin qu’ils le mangent en souvenir du corps de ton Fils, et te btémoignent, ô Dieu, Père éternel, qu’ils veulent cprendre sur eux le nom de ton Fils, se souvenir toujours de lui et dgarder les commandements qu’il leur a donnés, afin qu’ils aient toujours son eEsprit avec eux. Amen.

 78 Voici comment abénir le vin: il prendra aussi la bcoupe et dira:

 79 Ô Dieu, Père éternel, nous te demandons, au nom de ton Fils, Jésus-Christ, de bénir et de sanctifier ce avin, pour l’âme de tous ceux qui en boivent, afin qu’ils le fassent en souvenir du sang de ton Fils, qui a été versé pour eux, afin qu’ils te témoignent, ô Dieu, Père éternel, qu’ils se souviennent toujours de lui et qu’ils aient son Esprit avec eux. Amen.

 80 Tout membre de l’Église du Christ qui transgresse ou qui est surpris commettant une faute, sera traité comme les Écritures le prescrivent.

 81 Les diverses aéglises qui composent l’Église du Christ auront le devoir d’envoyer un ou plusieurs de leurs instructeurs assister aux diverses conférences tenues par les anciens de l’Église,

 82 avec la liste des anoms des divers membres qui se sont unis à l’Église depuis la dernière conférence, ou de l’envoyer par l’intermédiaire de quelque prêtre, de sorte qu’une liste de tous les noms de toute l’Église soit régulièrement tenue dans un livre par l’un des anciens que les autres anciens désigneront de temps en temps;

 83 et également, s’il en est qui ont été aexpulsés de l’Église, de sorte que leurs noms soient rayés du registre général des noms de l’Église.

 84 Tous les membres qui quittent al’église où ils résident, s’ils vont dans une béglise où ils ne sont pas connus, peuvent emporter une lettre certifiant qu’ils sont en règle et honorablement connus en tant que membres, lequel certificat peut être signé par n’importe quel ancien ou prêtre, si le membre qui reçoit la lettre connaît personnellement l’ancien ou le prêtre, ou il peut être signé par les instructeurs ou les diacres de cl’église.