สิ่งช่วยศึกษา
ปจส., วิวรณ์ 12


ปจส., วิวรณ์ ๑๒:๑–๑๗ (เปรียบเทียบ วิวรณ์ ๑๒:๑–๑๗; หลักคำสอนและพันธสัญญา ๗๗)

(อธิบายถึงหญิง [ศาสนจักร], เด็ก [อาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า], ราวเหล็ก [พระคำของพระผู้เป็นเจ้า], มังกร [ซาตาน], และมีคาเอล. สงครามในสวรรค์ยังดำเนินต่อไปบนแผ่นดินโลก.)

และมีเครื่องหมายสำคัญยิ่งปรากฏในฟ้าสวรรค์, ในความเหมือนของสิ่งทั้งหลายบนแผ่นดินโลก; หญิงคนหนึ่งห่อหุ้มด้วยดวงอาทิตย์, และดวงจันทร์ใต้เท้าของนาง, และบนศีรษะของนางมีมงกุฎพร้อมด้วยดาวสิบสองดวง.

และหญิงนั้นโดยที่ตั้งครรภ์, ครวญคราง, เพราะเจ็บครรภ์, และเจ็บปวดขณะคลอด.

และนางคลอดเด็กผู้ชายออกมา, ผู้จะต้องปกครองประชาชาติทั้งปวงด้วยราวเหล็ก; และพระผู้เป็นเจ้าทรงพาบุตรของนางไปสู่พระองค์และพระราชบัลลังก์ของพระองค์.

และมีอีกเครื่องหมายหนึ่งปรากฏในฟ้าสวรรค์; และดูเถิด, มังกรแดงใหญ่มหึมา, มีหัวเจ็ดหัวและเขาสิบเขา, และมงกุฎทั้งเจ็ดบนหัวเหล่านั้น. และหางของมังกรตวัดเอาส่วนที่สามของดวงดาวแห่งฟ้าสวรรค์ไป, และโยนดวงดาวเหล่านั้นไปยังแผ่นดินโลก. และมังกรยืนต่อหน้าหญิงซึ่งคลอดแล้ว, พร้อมจะขม้ำลูกของนางหลังจากคลอดออกมา.

และหญิงหลบหนีเข้าไปในแดนทุรกันดาร, ซึ่งที่นั่นนางมีที่ซึ่งพระผู้เป็นเจ้าทรงเตรียมไว้ให้แล้ว, เพื่อคนเหล่านั้นจะเลี้ยงดูนางที่นั่นเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี.

และมีสงครามในสวรรค์; มีคาเอลและเหล่าเทพของเขาต่อสู้กับมังกร; และมังกรกับเหล่าเทพของเขาต่อสู้กับมีคาเอล;

และมังกรหาได้มีชัยชนะเหนือมีคาเอลไม่, ไม่ทั้งเด็ก, ไม่ทั้งหญิงซึ่งเป็นศาสนจักรของพระผู้เป็นเจ้า, ผู้ได้รับการปลดปล่อยจากความเจ็บปวดของนาง, และนำอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าของเราและพระคริสต์ของพระองค์ออกมา.

ทั้งยังไม่มีที่ในสวรรค์สำหรับมังกรใหญ่มหึมา, ผู้ถูกขับไล่ไป; งูดึกดำบรรพ์ตัวนั้นมีนามว่ามาร, และมีนามว่าซาตานด้วย, ซึ่งหลอกลวงทั้งโลก; เขาถูกขับไล่ไปสู่แผ่นดินโลก; และเหล่าเทพของเขาถูกขับไล่ไปกับเขา.

และข้าพเจ้าได้ยินเสียงดังกล่าวในสวรรค์ว่า, บัดนี้ความรอดมาถึงแล้ว, และพลัง, และอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าของเรา, และเดชานุภาพแห่งพระคริสต์ของพระองค์;

๑๐ เพราะผู้ประณามพี่น้องของเราถูกขับไล่ลงไป, ซึ่งประณามพวกเขาต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้าของเราทั้งวันและคืน.

๑๑ เพราะพี่น้องเหล่านั้นเอาชนะเขาโดยพระโลหิตของพระเมษโปดก, และโดยคำของประจักษ์พยานของพวกเขา; เพราะพวกเขาหาได้รักชีวิตตนเองไม่, แต่ดำเนินตามประจักษ์พยานแม้จนถึงความตาย. ด้วยเหตุนี้, จงชื่นชมยินดีเถิด โอ้สวรรค์, และเจ้าผู้พำนักอยู่ในนั้น.

๑๒ และหลังจากสิ่งเหล่านี้ข้าพเจ้าได้ยินอีกเสียงหนึ่งกล่าวว่า, วิบัติแก่ผู้อยู่อาศัยของแผ่นดินโลก, แท้จริงแล้ว, และคนเหล่านั้นผู้พำนักบนหมู่เกาะในทะเล ! เพราะมารลงมาหาเจ้า, ด้วยความโกรธเกรี้ยว, เพราะเขารู้ว่าเขามีเวลาเพียงเล็กน้อย.

๑๓ เพราะเมื่อมังกรเห็นว่าเขาถูกขับไล่สู่แผ่นดินโลก, เขาข่มเหงหญิงซึ่งนำเด็กผู้ชายออกมา.

๑๔ ด้วยเหตุนี้, หญิงจึงได้รับปีกนกอินทรีใหญ่สองปีก, เพื่อนางจะได้หลบหนีเข้าไปในแดนทุรกันดาร, เข้าไปในที่ของนาง, ซึ่งที่นั่นนางได้รับการบำรุงเลี้ยงวาระหนึ่ง, และหลายวาระ, และครึ่งวาระ, จากเบื้องหน้าของงู.

๑๕ และงูพ่นน้ำออกจากปากของเขาเป็นกระแสน้ำไหลบ่าตามหญิงไป, เพื่อเขาจะทำให้นางถูกกระแสน้ำไหลบ่าพัดพาไป.

๑๖ และแผ่นดินโลกช่วยหญิง, และแผ่นดินโลกอ้าปากของนาง, และกลืนกระแสน้ำไหลบ่าซึ่งพ่นมาจากปากของมังกร.

๑๗ ด้วยเหตุนี้, มังกรจึงโมโหหญิงนั้น, และออกไปทำสงครามกับพงศ์พันธุ์ที่เหลืออยู่ของนาง, ซึ่งรักษาพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า, และมีประจักษ์พยานเกี่ยวกับพระเยซูคริสต์.