1 Moreover take thou up a a for the princes of Israel,
2 And say, What is thy mother? A a: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
3 And she brought up one of her a: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with a unto the land of b.
5 Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and a men.
7 And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
8 Then the nations set a him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was b in their c.
9 And they put him in ward in a, and brought him to the king of Babylon: they brought him into b, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
10 ¶Thy mother is like a a b, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
11 And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the a b dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
13 And now she is planted in the a, in a dry and thirsty ground.
14 And a is gone out of a b of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.