Mga Kasulatan
3 Nephi 9


Kapitulo 9

Diha sa kangitngit, gipadayag sa tingog ni Kristo ang kalaglagan sa daghang katawhan ug mga siyudad tungod sa ilang pagkadaotan—Siya usab nagpahayag sa Iyang pagkabalaan, nagpahibalo nga ang balaod ni Moises natuman na, ug nagdapit sa mga tawo nga moduol ngadto Kaniya ug maluwas. Mga A.D. 34.

1 Ug nahitabo nga dihay usa ka tingog nga nadungog taliwala sa tanang lumulupyo sa yuta, sa ibabaw sa tibuok niini nga yuta, nga nagsinggit:

2 Alaot, alaot, alaot kini nga katawhan; alaot ang mga lumulupyo sa tibuok yuta gawas kon sila maghinulsol; kay ang yawa nagbahakhak, ug ang iyang mga anghel nagmaya, tungod sa pagpatay sa maagnihon nga mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye sa akong katawhan; ug tungod kini sa ilang pagkadaotan ug mga pagkasalawayon nga sila napukan!

3 Tan-awa, kanang dako nga siyudad nga Zarahemla akong gisunog pinaagi sa kalayo, ug ang lumulupyo niana.

4 Ug tan-awa, kanang dako nga siyudad nga Moroni akong gipaunlod sa kinahiladman sa dagat, ug ang mga lumulupyo niana aron mangalumos.

5 Ug tan-awa, kanang dako nga siyudad nga Moronihah akong gitabonan og yuta, ug ang mga lumulupyo niana, aron matago ang ilang mga kadaotan ug ilang mga pagkasalawayon gikan sa akong atubangan, aron ang dugo sa mga propeta ug sa mga santos dili na modangat ngari kanako batok kanila.

6 Ug tan-awa, ang siyudad sa Gilgal akong gipaunlod, ug ang lumulupyo niana aron ilubong sa kinahiladman sa yuta;

7 Oo, ug ang siyudad sa Onihah ug ang mga lumulupyo niana, ug ang siyudad sa Mocum ug ang mga lumulupyo niana, ug ang siyudad sa Jerusalem ug ang mga lumulupyo niana; ug ang mga tubig akong gipasaka puli niana, aron matago ang ilang pagkadaotan ug mga pagkasalawayon gikan sa akong atubangan, aron ang dugo sa mga propeta ug sa mga santos dili na modangat ngari kanako batok kanila.

8 Ug tan-awa, ang siyudad sa Gadiandi, ug ang siyudad sa Gadiomnah, ug ang siyudad sa Jacob, ug ang siyudad sa Gimgimno, kining tanan akong gipaunlod, ug naghimo og mga bungtod ug mga walog diha sa mga dapit puli niana; ug ang mga lumulupyo niana akong gilubong sa kinahiladman sa yuta, aron matago ang ilang pagkadaotan ug pagkasalawayon gikan sa akong atubangan, aron ang dugo sa mga propeta ug sa mga santos dili na modangat ngari kanako batok kanila.

9 Ug tan-awa, kanang dako nga siyudad nga Jacobugath, diin gipuy-an sa katawhan ni hari Jacob, akong gisunog pinaagi sa kalayo tungod sa ilang mga sala ug sa ilang pagkadaotan, diin milabaw sa tanan nga pagkadaotan sa tibuok yuta, tungod sa ilang mga tinago nga mga pagpatay ug mga kalihokan; kay sila ang miguba sa kalinaw sa akong katawhan ug sa gobyerno sa yuta; busa ako misunog kanila, aron sa paglaglag kanila gikan sa akong atubangan, aron ang dugo sa mga propeta ug sa mga santos dili na modangat ngari kanako batok kanila.

10 Ug tan-awa, ang siyudad sa Laman, ug ang siyudad sa Josh, ug ang siyudad sa Gad, ug ang siyudad sa Kishkumen, akong gisunog pinaagi sa kalayo, ug ang mga lumulupyo niana, tungod sa ilang pagkadaotan sa pagsalikway sa mga propeta, ug sa pagbato niadtong akong gipadala aron sa pagpadayag ngadto kanila kabahin sa ilang pagkadaotan ug sa ilang mga pagkasalawayon.

11 Ug tungod kay sila misalikway kanilang tanan, nga walay nahibilin nga matarong taliwala kanila, ako mipakanaog og kalayo ug milaglag kanila, aron ang ilang pagkadaotan ug mga pagkasalawayon matago gikan sa akong atubangan, aron ang dugo sa mga propeta ug sa mga santos nga akong gipadala taliwala kanila dili na unta motuaw ngari kanako gikan sa yuta batok kanila.

12 Ug daghan nga dagkong mga kalaglagan ang akong ipadangat niini nga yuta, ug niini nga katawhan, tungod sa ilang pagkadaotan ug sa ilang mga pagkasalawayon.

13 O kamong tanan nga naluwas tungod kay kamo mas matarong kay kanila, dili ba kamo mobalik na ngari kanako karon, ug maghinulsol sa inyong mga sala, ug makabig, aron ako moayo kaninyo?

14 Oo, sa pagkatinuod sultihan ko kamo, kon kamo moduol kanako makaangkon kamo og kinabuhing dayon. Tan-awa, ang akong bukton sa kaluoy gitunol nganha kaninyo, ug bisan kinsa nga moduol, siya akong dawaton; ug bulahan kadtong moduol kanako.

15 Tan-awa, ako si Jesukristo ang Anak sa Dios. Ako ang naglalang sa kalangitan ug sa yuta, ug sa tanang butang nga anaa niini. Kauban ako sa Amahan sukad sa sinugdanan. Ako anaa sa Amahan, ug ang Amahan ania kanako; ug pinaagi kanako ang Amahan mihimaya sa iyang ngalan.

16 Mianhi ako sa akong kaugalingong katawhan, ug sila wala modawat kanako. Ug ang mga kasulatan kabahin sa akong pag-anhi natuman.

17 Ug kutob sa midawat kanako, kanila ako motugot nga mahimong mga anak sa Dios; ug gani ako usab motugot kutob sa motuo sa akong ngalan, kay tan-awa, pinaagi kanako ang katubsanan moabot, ug dinhi kanako ang balaod ni Moises natuman.

18 Ako ang kahayag ug ang kinabuhi sa kalibotan. Ako ang Alpha ug Omega, ang sinugdanan ug ang kataposan.

19 Ug kamo dili na mohalad ngari kanako sa pagpaagas og dugo; oo, ang inyong mga sakripisyo ug ang inyong sinunog nga mga halad pagahunongon, kay ako dili modawat sa bisan unsa sa inyong mga sakripisyo ug sa inyong sinunog nga mga halad.

20 Ug kamo mohalad og sakripisyo ngari kanako nga usa ka masulub-on nga kasingkasing ug mahinulsolon nga espiritu. Ug kinsa kadtong moduol kanako uban sa masulub-on nga kasingkasing ug mahinulsolon nga espiritu, kaniya ako mobunyag uban sa kalayo ug uban sa Espiritu Santo, gani sama sa mga Lamanita, tungod sa ilang pagtuo kanako sa panahon sa ilang pagkakabig, gibunyagan uban sa kalayo ug sa Espiritu Santo, ug wala sila masayod niini.

21 Tan-awa, mianhi ako sa kalibotan aron sa pagdala og katubsanan dinhi sa kalibotan, aron sa pagluwas sa kalibotan gikan sa sala.

22 Busa, kinsa kadtong maghinulsol ug moduol kanako sama sa usa ka gamay nga bata, kaniya ako modawat, kay ang gingharian sa Dios ila sa mga tawo nga sama kanila. Tan-awa, kay sa mga sama kanila ako mitugyan sa akong kinabuhi, ug mikuha niini pag-usab; busa paghinulsol, ug duol kanako kamo nga anaa sa mga kinatumyan sa yuta, ug maluwas.