Pisma święte
Ks. Etera 10


Rozdział 10

Jeden król następuje po drugim. Niektórzy królowie są prawi; inni niegodziwi. Gdy prawość przeważa, Pan błogosławi ludziom, i dobrze się im wiedzie.

1. I stało się, że Szez, potomek Cheta — gdyż Chet zginął z głodu z całym swoim domostwem z wyjątkiem tylko Szeza — przeto Szez zaczął znowu odbudowywać rozbity lud.

2. I stało się, że Szez pamiętał o zagładzie ojców, i zbudował prawe królestwo; bowiem pamiętał, co Pan uczynił, przeprowadzając Jereda i jego brata przez głębiny; i Szez postępował drogami Pana; i urodzili mu się synowie i córki.

3. I jego najstarszy syn, któremu na imię było Szez, powstał przeciwko niemu; niemniej Szez zginął z ręki złoczyńcy z powodu swoich niezmiernych bogactw, co ponownie przyniosło jego ojcu pokój.

4. I stało się, że jego ojciec wybudował wiele miast na powierzchni tej ziemi, i ludzie zaczęli się znowu rozchodzić po całej powierzchni tej ziemi. I Szez dożył niezmiernie sędziwego wieku; i urodził mu się Riplakisz. I umarł, a Riplakisz panował po nim.

5. I stało się, że Riplakisz nie czynił tego, co właściwe w oczach Pana, albowiem miał wiele żon i nałożnic, i nakładał na barki ludzi ciężkie brzemiona; zaiste, nakładał na nich wysokie podatki; i za te podatki wybudował wiele rozległych budynków.

6. I zbudował dla siebie niezmiernie piękny tron; i wybudował też wiele więzień, i kto nie chciał płacić podatków, zostawał wtrącony do więzienia; i kto nie był w stanie płacić podatków, zostawał wtrącony do więzienia; i zarządził, aby pracowali bez ustanku na swoje utrzymanie; i kto nie chciał pracować, był skazany na śmierć.

7. Przeto zdobył wszelkie swe misterne dzieła, zaiste, swoje wyborne złoto nakazał oczyszczać w więzieniu; i wszelkie misterne wytwory nakazał wyrabiać w więzieniu. I stało się, że dręczył ludzi swoją rozpustą i występkami.

8. I gdy upłynęły czterdzieści dwa lata jego panowania, ludzie powstali przeciwko niemu; i znowu zaczęła się wojna na tej ziemi, w której Riplakisz został zabity, a jego potomkowie wypędzeni z ziemi.

9. I stało się, że po wielu latach Morianton (który był potomkiem Riplakisza) zgromadził armię owych wyrzutków, i poszedł, i wytoczył bitwę ludowi; i zdobył władzę nad wieloma miastami; i wojna stała się niezmiernie ciężka, i trwała przez okres wielu lat; i zdobył władzę nad całą ziemią, i ustanowił się królem nad całą ziemią.

10. I gdy ustanowił się królem, zmniejszył brzemiona ludu, czym zyskał przychylność w oczach ludu, i namaścili go na swego króla.

11. I czynił sprawiedliwość ludowi, ale sam nie był sprawiedliwy, gdyż dopuszczał się wielkiej rozpusty; przeto został odcięty od obecności Pana.

12. I stało się, że Morianton zbudował wiele miast, i za jego panowania ludzie stali się niezmiernie bogaci w budynki, i w złoto i srebro, i w plony zboża, i w stada, i w trzody, i w rzeczy, które im przywrócono.

13. I Morianton dożył niezmiernie sędziwego wieku, i na starość urodził mu się Kim; i Kim panował po swym ojcu, i panował przez osiem lat, i ojciec jego umarł. I stało się, że Kim nie panował w prawości, przeto Pan nie miał w nim upodobania.

14. I jego brat powstał w buncie przeciwko niemu, i wziął go do niewoli; i Kim pozostał w niewoli przez wszystkie swoje dni; i w niewoli urodzili mu się synowie i córki, i na starość urodził mu się Lewi; i umarł.

15. I stało się, że Lewi służył w niewoli przez czterdzieści dwa lata po śmierci swego ojca. I wytoczył wojnę przeciwko królowi tego kraju, dzięki której zdobył dla siebie królestwo.

16. I gdy zdobył dla siebie królestwo, postępował właściwie w oczach Pana, i dobrze się wiodło ludowi na tej ziemi; i dożył późnej starości, i urodzili mu się synowie i córki; i urodził mu się też Korom, którego namaścił jako swego następcę na króla.

17. I stało się, że Korom był dobry w oczach Pana przez wszystkie swoje dni; i urodziło mu się wielu synów i wiele córek; i potem, gdy widział, jak przeminęło wiele dni, umarł, tak jak wszyscy żyjący na tej ziemi; i Kisz panował w jego miejsce.

18. I stało się, że Kisz także umarł, a po nim panował Lib.

19. I stało się, że Lib również był dobry w oczach Pana. I za dni Liba wybito jadowite węże. Przeto poszli do ziemi na południu, aby polować na pożywienie dla ludu tej ziemi, bowiem ziemia była pokryta zwierzyną leśną. I Lib sam również stał się wielkim myśliwym.

20. I zbudowali wielkie miasto w pobliżu wąskiego przesmyku lądu, w pobliżu miejsca, gdzie morze rozdziela ląd.

21. I zachowali ziemię na południu jako pustkowie, aby mieć zwierzynę łowną. I cała powierzchnia ziemi na północy była zamieszkana przez ludzi.

22. I byli niezmiernie pracowici, i kupowali, i sprzedawali, i handlowali między sobą dla zysku.

23. I dokonywali też obróbki wszelkich rud, i oczyszczali złoto i srebro, i żelazo, i mosiądz, i wszelkiego rodzaju metale, i wykopywali je z ziemi; przeto usypywali wielkie kopce ziemi, aby znaleźć rudę złota i srebra, i żelaza, i miedzi. I wyrabiali misterne dzieła wszelkiego rodzaju.

24. I mieli jedwabie i misternie tkane płótno; i wyrabiali wszelkiego rodzaju materiały, aby mogli okryć swą nagość.

25. I wytwarzali wszelkie narzędzia do uprawy ziemi, zarówno do orki, jak i do siewu, i do żniw, i do okopywania, a także do młócenia.

26. I wytwarzali wszelkie narzędzia, do których zaprzęgali swe zwierzęta.

27. I wyrabiali wszelkiego rodzaju broń wojenną. I wyrabiali wszelkiego rodzaju wyroby niezwykle misternej roboty.

28. I żaden lud nigdy nie był bardziej od nich błogosławiony, a Pan Swą ręką sprawiał, że wiodło im się lepiej niż komukolwiek innemu. I byli na ziemi wyborniejszej niż wszystkie inne ziemie, albowiem Pan tak powiedział.

29. I stało się, że Lib żył przez długie lata, i urodzili mu się synowie i córki; i urodził mu się też Heartom.

30. I stało się, że Heartom panował po swym ojcu. I gdy Heartom panował przez dwadzieścia cztery lata, oto, królestwo zostało mu zabrane. I służył przez wiele lat w niewoli, zaiste, aż do końca swych dni.

31. I urodził mu się Chet. I Chet żył w niewoli przez wszystkie swoje dni. A Chetowi urodził się Aaron, i Aaron żył w niewoli przez wszystkie swoje dni; i urodził mu się Amnigaddah, i Amnigaddah także żył w niewoli przez wszystkie swoje dni; i urodził mu się Koriantum, i Koriantum żył w niewoli przez wszystkie swoje dni; i urodził mu się Kom.

32. I stało się, że Kom odzyskał połowę królestwa. I panował nad połową królestwa przez czterdzieści dwa lata; i poszedł wojować z królem Amgidem, i walczyli przez okres wielu lat, aż Kom uzyskał władzę nad Amgidem, i uzyskał władzę nad resztą królestwa.

33. I za dni Koma pojawili się złoczyńcy na ziemi, którzy przejęli dawne plany i przyjmowali przysięgi jak za pradawnych czasów, zmierzając ponownie do obalenia królestwa.

34. I Kom zwalczał ich bardzo; mimo to nie przemógł ich.