Ol Skripja
Jekob 6


Japta 6

Lod bae i karembak Isrel long ol las dei—Bae faea i bonem wol—Ol man oli mas folem Kraes blong mekem se oli no bon long lek blong faea mo salfa. Raonabaot 544–421 B.K.B.

1 Mo nao, luk, ol brata blong mi, olsem we mi bin talem long yufala se bae mi talemaot profesi, luk, hemia profesi blong mi—se ol samting we profet ia Sinos i bin talemaot, long saed blong ol laen blong Isrel, long profesi ia we hem i bin skelem olgeta wetem wan olif tri, bae oli mas hapen.

2 Mo dei ia we bae hem i stretem han blong hem bakegen blong nambatu taem blong karembak ol pipol blong hem, hem i dei, yes, las taem tu, we ol wokman blong Lod bae oli go fored wetem paoa blong hem, blong givim gudfala kaekae mo katem klinim plantesen blong hem; mo afta samting ia, en bae i kam kolosap.

3 !Mo hamas nao olgeta we oli bin wok strong wetem strong tingting oltaem long plantesen blong hem, oli kasem blesing! !Mo hamas nao olgeta we bae oli sakemaot olgeta oli go long ples blong olgeta bakegen, oli sakem wan strong nogud tok long olgeta! Mo faea bae i bonem wol ia.

4 Mo hamas nao God blong yumi i gat sore long yumi, from hem i stap tingbaot ol laen blong Isrel, ol rus tugeta wetem ol branj; mo hem i stretem ol han blong hem i go long olgeta long fuldei; mo oli wan pipol we oli stronghed mo wan pipol we i rao tumas; be evriwan we bae i no mekem hat blong hem i kam strong bae Lod i sevem hem long kingdom blong God.

5 Taswe, ol brata blong mi we mi lavem tumas, mi askem long yufala long ol stret toktok blong mekem se bae yufala i sakem sin, mo kam wetem evri tingting blong hat, mo stap tru long God olsem hem i stap tru long yufala. Mo taem we hem i stap stretem han blong sore blong hem i go long yufala long laet blong dei, no mekem hat blong yufala i kam strong.

6 Yes, tedei, sapos yufala i jusum blong harem voes blong hem, no mekem hat blong yufala i kam strong; from se, ?from wanem bae yufala i jusum ded?

7 From luk, afta we yufala i bin kasem gudfala kaekae long ol gudfala toktok blong God long fuldei, ?bae yufala i karem ol rabis frut, blong mekem se oli katemdaon yufala mo sakem yufala i go long faea?

8 Luk, ?bae yufala i sakemaot ol toktok ia? ?Bae yufala i sakemaot ol toktok blong ol profet; mo bae yufala i sakemaot ol toktok we oli bin talemaot long saed blong Kraes, afta we plante long olgeta oli bin toktok long saed blong hem mo tanem baksaed long ol gudfala toktok blong Kraes, mo paoa blong God, mo presen we i Tabu Spirit, mo spolem gud Tabu Spirit, mo jikim bigfala plan blong fasin ia blong pemaot man, we Lod i bin mekem rere blong yufala?

9 ?Yufala i no save se sapos yufala i mekem ol samting ia, bae paoa blong pemaot man mo laef bakegen long ded, we i stap long Kraes, i tekem yufala blong stanap wetem sem mo nogud rong long fored blong kot blong God?

10 Mo folem paoa blong jastis, from oli no save tanem baksaed long jastis, yufala i mas go long lek blong faea mo salfa, we ol flem blong hem i no save ded, mo ol smok blong hem i go antap blong oltaem mo oltaem, we lek blong faea mo salfa ia, hem i blong harem nogud we i no gat en.

11 O ale, ol brata blong mi we mi lavem tumas, yufala i sakem sin, mo kam insaed long smol get, mo gohed long rod ia we i no isi, kasem taem we bae yufala i kasem laef we i no save finis.

12 O stap waes, ?wanem moa nao bae mi save talem?

13 Blong endem toktok blong mi, mi talem gudbae long yufala, kasem taem we bae mi mitim yufala long fored blong stret kot blong God, we kot ia i stikim tingting blong ol nogud man wetem harem nogud mo fraet we i rabis stret. Amen.