Писання
Мормон 9


Розділ 9

Мороній закликає тих, хто не вірить у Христа, покаятися—Він проголошує Бога чудес, Який дає одкровення і проливає дари й ознаки на вірних—Чудеса припиняються через зневіру—Ознаки слідують за тими, хто вірить—Людей спонукають бути мудрими і виконувати заповіді. Близько 401–421 рр. від р.х.

1 І ось, я кажу також стосовно тих, хто не вірить у Христа.

2 Ось, чи повірите ви того дня, коли вас буде покарано,—знайте, коли Господь прийде, авжеж, саме того великого дня, коли земля скрутиться разом, як сувій, а елементи розплавляться від сильної спеки, так, у той великий день, коли вас буде приведено стояти перед Агнцем Бога,—чи скажете ви тоді, що немає Бога?

3 Чи будете ви тоді й далі заперечувати Христа, або чи зможете ви подивитися на Агнця Бога? Чи думаєте ви, що зможете жити з Ним, усвідомлюючи свою вину? Чи думаєте ви, що зможете бути щасливими, якщо житимете з Тією священною Істотою, коли ваші душі виснажено усвідомленням вини, що ви постійно безчестили Його закони?

4 Слухайте, я кажу вам, що ви будете нещаснішими, якщо житимете зі святим і справедливим Богом, усвідомлюючи свою брудноту перед Ним, ніж якщо житимете з проклятими душами в пеклі.

5 Бо ось, коли вас приведуть, щоб ви побачили свою наготу перед Богом, а також славу Бога і святість Ісуса Христа, це запалить полумʼя невгасимого вогню на вас.

6 О тоді ви, невіруючі, поверніться до Господа; волайте голосно до Батька; волайте голосно до Батька в імʼя Ісуса, щоб, можливо, вас виявили незаплямованими, чистими, прекрасними і білими, будучи очищеними кровʼю Агнця в той великий і останній день.

7 І знову я кажу вам, тим, хто заперечує одкровення Бога, і каже, що з ними покінчено, що немає ні одкровень, ні пророцтв, ні дарів, ні зцілення, ні мовлення язиками, ні тлумачення язиків;

8 Ось, я кажу вам, той, хто заперечує це, не знає євангелію Христа; так, він не читав писань; а якщо й читав, то не розуміє їх.

9 Бо хіба ми не читаємо, що Бог є Той Самий учора, сьогодні і навіки, і в Ньому немає ніякої мінливості, чи тіні переміни?

10 І ось, якщо ви уявили собі бога, який змінюється, і в якому є тінь змін, тоді ви уявили собі бога, який не є Богом чудес.

11 Але ось, я покажу вам Бога чудес, саме Бога Авраама, і Бога Ісака, і Бога Якова; і це Той Самий Бог, Який створив небеса і землю, і все, що на них.

12 Знайте, Він створив Адама, а через Адама сталося падіння людини. А через падіння людини прийшов Ісус Христос, саме Батько і Син; а через Ісуса Христа прийшло і викуплення людства.

13 А через викуплення людства, яке прийшло через Ісуса Христа, їх приведено назад у присутність Господа; так, ось чому всіх людей викуплено, бо смерть Христа приносить воскресіння, яке приносить викуплення від нескінченного сну—сну, від якого всіх людей буде пробуджено силою Бога, коли сурма зазвучить; і вони прийдуть, і малі, і великі, і всі стануть перед Його місцем суду, будучи викуплені і звільнені від цих вічних пут смерті, смерті, яка є фізичною смертю.

14 І тоді приходить суд Святого на них; і тоді настане час, коли той, хто брудний, буде все ще брудним; а той, хто праведний, буде все ще праведним; той, хто щасливий, буде все ще щасливим; а той, хто нещасливий, буде все ще нещасливим.

15 А тепер, о всі ви, хто уявив собі бога, який не може творити ніяких чудес, я б хотів запитати вас, чи все це відбулося вже, про що я сказав? Чи прийшов уже кінець? Ось, я кажу вам: Ні; і Бог не перестав бути Богом чудес.

16 Ось, хіба те, що звершив Бог, не дивовижно в наших очах? Так, і хто може осягти дивовижні діяння Бога?

17 Хто скаже, що це було не чудо, коли за Його словом небеса і земля стали бути; і силою Його слова було створено чоловіка з праху землі; і силою Його слова чудеса творилися?

18 І хто скаже, що Ісус Христос не робив багато могутніх чудес? І багато могутніх чудес було зроблено руками апостолів.

19 А якщо творилися чудеса тоді, чому ж Бог припинив би бути Богом чудес і все ж був незмінною Істотою? І ось, я кажу вам, Він не змінюється; інакше Він перестав би бути Богом; а Він не перестає бути Богом, і є Богом чудес.

20 А причина, через яку Він перестав творити чудеса серед дітей людських, у тому, що вони вироджуються у зневірі, і звертають з правильного шляху, і не знають Бога, Якому вони повинні довіряти.

21 Ось, я кажу вам, що той, хто вірить у Христа, не сумніваючись ні в чому, все, що він попросить у Батька в імʼя Христа, буде дано йому; і це обіцяння усім, тобто всім кінцям землі.

22 Бо знайте, так сказав Ісус Христос, Син Бога, Своїм учням, які мали залишитися, так, і також усім Своїм учням, у присутності натовпу: Ідіть ви до всього світу і проповідуйте євангелію кожному створінню;

23 А того, хто вірить і христиться, буде спасенно, але того, хто не вірить, буде проклято;

24 І ті ознаки слідуватимуть за тими, хто вірить,—у Моє імʼя виганятимуть вони дияволів; вони говоритимуть новими язиками; вони братимуть зміїв; а якщо вони смертодійне що випʼють, воно не заподіє їм шкоди; вони кластимуть руки на хворих і ті будуть одужувати;

25 І тому, хто віритиме в Моє імʼя, не сумніваючись ні в чому, тому Я підтверджу всі Мої слова, тобто всім кінцям землі.

26 А тепер дивіться, хто може протистояти діянням Господа? Хто може заперечувати Його висловлювання? Хто повстане проти всемогутньої сили Господа? Хто зневажатиме діяння Господа? Хто зневажатиме дітей Христа? Знайте, всі ви, хто є зневажники діянь Господа, бо ви дивуватиметеся і загинете.

27 О, тоді не зневажайте і не дивуйтеся, але прислухайтеся до слів Господа, і просіть Батька в імʼя Ісуса все те, в чому ви матимете нужду. Не сумнівайтеся, але вірте, і почніть як у давнину, і прийдіть до Господа всім серцем вашим, домагайтеся свого власного спасіння зі страхом і тремтінням перед Ним.

28 Будьте мудрими в дні свого випробування; скиньте з себе всю нечистоту; не просіть, щоб ви могли вжити це для своєї похоті, але просіть з твердістю непохитною, щоб ви не піддалися ніякій спокусі, але щоб ви служили істинному і живому Богові.

29 Дивіться, щоб ви не христилися недостойно; дивіться, щоб ви не куштували причастя Христа недостойно; але дивіться, щоб ви робили все з достоїнством, і робили це в імʼя Ісуса Христа, Сина живого Бога; і якщо ви робитимете це і витерпите до кінця, вас ні в якому разі не буде знехтувано.

30 Слухайте, я звертаюся до вас, нібито я звертаюся до вас з мертвих; бо я знаю, що до вас дійдуть мої слова.

31 Не звинувачуйте мене через мою недосконалість, ані мого батька через його недосконалість, ані тих, хто писав перед ним; але краще складіть подяку Богові за те, що Він явив вам наші недосконалості, щоб ви могли навчитися бути мудрішими за нас.

32 А тепер дивіться, ми написали цей літопис згідно з нашим знанням, письменами, які називалися серед нас реформованими єгипетськими, які було передано нам і змінено нами, згідно зі стилем нашої мови.

33 І якби наші пластини були достатньо великими, ми б писали гебрейською; але гебрейську мову нами теж було змінено; і якби ми могли писати гебрейською, ось, ви б не мали ніяких недосконалостей в нашому літописі.

34 Але Господь знає те, що ми написали, і ще, що ніякий інший народ не знає нашої мови; і через те що ніякий інший народ не знає нашої мови, отже, Він підготував засоби для тлумачення її.

35 І це написано, щоб ми могли позбавити наш одяг від крові наших братів, які виродилися у зневірі.

36 І знайте, те, що ми бажаємо для наших братів, так, а саме їхнього відновлення до пізнання Христа, відповідає молитвам усіх святих, які жили на цій землі.

37 І нехай Господь Ісус Христос дарує, щоб на їхні молитви відповідалося згідно з їхньою вірою; і нехай Бог Батько памʼятає завіт, який Він склав з домом Ізраїля; і нехай благословить їх назавжди, через віру в імʼя Ісуса Христа. Амінь.