Писання
Учення і Завіти 133


Розділ 133

Одкровення, дане через пророка Джозефа Сміта в Гайрамі, штат Огайо, 3 листопада 1831 року. Як зазначено у передмові до цього одкровення в історії Джозефа Сміта: “У цей час було багато того, що старійшини бажали знати відносно проповідування євангелії жителям землі і стосовно збирання; і для того, щоб ходити в істинному світлі і бути наставленим згори, 3-го листопада 1831 року, я запитав Господа й отримав наступне важливе одкровення”. Цей розділ було спершу долучено до книги Учення і Завіти як додаток, а згодом йому було надано номер розділу.

1–6, Святим заповідано готуватися до Другого пришестя; 7–16, Усім людям заповідано втікати з Вавилона, приходити в Сіон і готуватися до великого дня Господа; 17–35, Він стоятиме на Горі Сіон, континенти стануть однією землею, і загублені коліна Ізраїля повернуться; 36–40, Євангелію було відновлено через Джозефа Сміта, щоб її проповідували в усьому світі; 41–51, Господь зійде з помстою на злочестивих; 52–56, Це буде рік Його викуплених; 57–74, Євангелію буде розіслано, щоб спасти святих і знищити злочестивих.

1 Прислухайтеся, о ви, люди Моєї Церкви, і почуйте слово Господа стосовно вас, каже Господь Бог ваш—

2 Господь, Який раптово прийде до Свого храму; Господь, Який зійде у світ з прокляттям для суду; так, на всі народи, які забули Бога, і на всіх безбожних серед вас.

3 Бо Він обнажить Своє святе рамено на очах усіх народів, і всі кінці землі побачать спасіння свого Бога.

4 Тож, готуйтеся ви, готуйтеся ви, о люди Мої; освятіться; зберіться разом, о ви, люди Моєї Церкви, на землі Сіону, усі ті, кому не було наказано залишатися.

5 Вийдіть з Вавилона. Будьте чистими, ви, хто носить посудини Господа.

6 Скликайте свої урочисті зібрання і говоріть часто один з одним. І нехай кожна людина прикликає імʼя Господа.

7 Так, істинно Я кажу вам знову: час прийшов, коли голос Господа звучить до вас: Вийдіть з Вавилона; зберіться з-посеред народів, з чотирьох вітрів, з одного кінця небес до іншого.

8 Направляйте старійшин Моєї Церкви до народів, які далеко; на острови морські; направляйте до зарубіжних країн; прикликайте всі народи, спочатку Іновірців, а потім Юдеїв.

9 І слухайте, і знайте, таким буде їхнє волання і голос Господа до всіх людей: Ідіть до землі Сіону, щоб границі Мого народу могли розширитися, і щоб його коли могли зміцнитися, і щоб Сіон міг піти до країв навколишніх.

10 Так, нехай волання пройде поміж усіх людей: Пробудіться, і підійміться, і йдіть зустрічати Нареченого; слухайте і знайте, Наречений іде; виходьте зустрічати Його. Готуйтеся до великого дня Господа.

11 Отже, пильнуйте, бо не знаєте ні дня, ні години.

12 Отже, нехай ті, хто є між Іновірцями, утікають до Сіону.

13 І нехай ті, хто від Юди, утікають до Єрусалима, на гори Господнього дому.

14 Вийдіть з-посеред народів, саме з Вавилона, з-посеред злочестивості, що є духовним Вавилоном.

15 Але істинно, так каже Господь, нехай буде ваша втеча не в поспіху, але нехай усе буде підготовлено перед вами; і той, хто йде, нехай назад не озирається, щоб раптове знищення не зійшло на нього.

16 Прислухайтеся і почуйте, о ви, жителі землі. Слухайте разом ви, старійшини Моєї Церкви, і почуйте голос Господа; бо він прикликає всіх людей і наказує всім людям повсюди покаятися.

17 Бо ось, Господь Бог послав ангела, який волає серед неба, кажучи: Готуйте дорогу Господу й рівняйте стежки Йому, бо година Його пришестя вже близько—

18 Коли Агнець стане на Горі Сіон, а з Ним сто сорок чотири тисячі, що мають імʼя Батька Його, написане на їхніх чолах.

19 Тож, готуйтеся до пришестя Нареченого; виходьте, виходьте зустрічати Його.

20 Бо ось, Він стоятиме на Оливній горі, і над могутнім океаном, самою великою безоднею, і на островах морських, і на землі Сіону.

21 І Він подасть Свій голос з Сіону, і Він говоритиме з Єрусалима, і Його голос буде чутно серед усіх людей;

22 І це буде голос, немов шум великої води і немов гуркіт сильного грому, який зруйнує гори, і долин не можна буде знайти.

23 Він накаже великій безодні, і її буде відігнано назад, до північних країв, і острови стануть однією землею;

24 І землю Єрусалима і землю Сіону буде повернуто назад на їхнє власне місце, і земля буде такою, якою вона була в ті дні, коли її ще не було розділено.

25 І Господь, Сам Спаситель, стоятиме серед Свого народу і царюватиме над усією плоттю.

26 А ті, хто в північних краях, будуть згадані перед Господом; і їхні пророки почують Його голос і більше не зупинятимуться; і вони вдарять у скелі, і лід потече від їхньої присутності.

27 І широкий шлях проляже серед великої безодні.

28 Їхні вороги стануть здобиччю для них,

29 І в неродючих пустелях зʼявляться ставки живої води; і висушений ґрунт не буде більше спраглою землею.

30 І вони принесуть свої великі скарби дітям Єфрема, Моїм слугам.

31 І границі вічних пагорбів затремтять від їхньої присутності.

32 І там вони впадуть, і їх буде увінчано славою, саме в Сіоні, руками слуг Господа, саме руками дітей Єфрема.

33 І їх буде сповнено піснями вічної радості.

34 Ось, таким є благословення вічного Бога колінам Ізраїля, і рясніші благословення—на голову Єфрема та його побратимів.

35 А також тих, хто з коліна Юди, після їхніх скорбот, буде освячено у святості перед Господом, щоб жити їм у Його присутності день і ніч на віки вічні.

36 І тепер, істинно каже Господь, щоб це стало відомим серед вас, о жителі землі, Я послав Мого ангела, який летить серед неба, і має вічну євангелію, який являвся декому і ввірив її людині, який явиться багатьом, які живуть на землі.

37 І цю євангелію буде проповідувано кожному народу, і коліну, і язику, і людям.

38 І слуги Бога підуть повсюди, говорячи гучним голосом: Бійтеся Бога і віддавайте славу Йому, бо година Його суду настала;

39 І поклоняйтеся Тому, Хто зробив небеса, і землю, і море, і джерела вод—

40 Прикликаючи імʼя Господа вдень і вночі, кажучи: О, коли б небеса Ти роздер і зійшов, щоб перед присутністю Твоєю розтопилися б гори.

41 І це буде відповіддю на їхні голови; бо присутність Господа буде як вогонь, що розтоплює, що горить, і як вогонь, від якого води киплять.

42 О Господи, Ти зійдеш, щоб імʼя Твоє стало відомим Твоїм ворогам, і в присутності Твоїй затремтять усі народи—

43 Коли Ти вчиниш страшне, чого вони не чекали;

44 Так, коли Ти зійдеш і в присутності Твоїй розтопляться гори, Ти зустрінеш того, хто радіє і праведність чинить, хто на дорогах Твоїх памʼятає тебе.

45 Бо від початку світу люди не чули, до вух не доходило, жодне око не бачило, о Боже, крім Тебе, які величні речі Ти приготував для того, хто чекає на Тебе.

46 І буде сказано: Хто це гряде від Бога в небесах у червоному одязі; так, з країв невідомих, зодягнений у Своє славне вбрання, гряде у величі Своєї сили?

47 А Він скаже: Я є Той, Хто говорить у праведності, владний спасати.

48 І Господь буде червоним у своєму вбранні, а одяг Його—як у того, хто топче в чавилі.

49 І такою великою буде слава Його присутності, що сонце сховає своє обличчя від сорому, і місяць утримає своє світло, і зірки буде скинуто з їхніх місць.

50 І Його голос буде чутно: Сам один Я чавило топтав і приніс суд на всіх людей; і не було нікого зі Мною;

51 І Я чавив їх у люті Своїй, і Я топтав їх у гніві Своїм, і бризкав їхньою кровʼю на одежу Мою, і Я поплямив увесь одяг Мій; бо то був день помсти—у серці Моїм.

52 А тепер настав рік Моїх викуплених; і згадуватимуть вони люблячу доброту свого Господа і все, чим Він наділив їх у Своїй ласці і згідно зі Своєю люблячою добротою, на віки вічні.

53 У всякому утиску їхньому тісно було і Йому, і ангел присутності Його їх спасав; і любовʼю Своєю, і Своїм співчуттям Він викупив їх, і їх підніс і носив їх усі дні в давнину;

54 Так, і також Енох, і ті, хто були з ним; пророки, які були до нього; і також Ной, і ті, хто були до нього; і також Мойсей, і ті, хто були до нього;

55 І від Мойсея до Іллі, і від Іллі до Івана, які були з Христом у Його воскресінні, і святі апостоли, з Авраамом, Ісаком та Яковом будуть у присутності Агнця.

56 І могили святих буде відкрито; і вони вийдуть і стануть праворуч Агнця, коли Він стоятиме на Горі Сіон, і над Святим містом, Новим Єрусалимом; і вони співатимуть пісню Агнця день і ніч віки вічні.

57 І з цієї причини, щоб люди могли стати причасниками слав, які має бути відкрито, Господь послав повноту Своєї євангелії, Свій вічний завіт, пояснюючи в ясності й простоті—

58 Щоб підготувати слабких до того, що приходить на землю, і для Господнього доручення в той день, коли слабкі присоромлять мудрих, а малий народ стане сильним, і двоє змусять десятки тисяч утікати.

59 І через слабких землі Господь молотитиме народи силою Свого Духа.

60 І для цього було дано ці заповіді; було наказано утримувати їх від світу в той день, коли їх було дано, але тепер вони мають піти до всієї плоті—

61 І це згідно з задумом і волею Господа, Який править над усією плоттю.

62 І тому, хто кається й освячує Себе перед Господом, буде дано вічне життя.

63 А над тими, що не прислухаються до голосу Господа, буде виповнено те, що було написано пророком Мойсеєм, що їх буде відсічено з-посеред людей.

64 І також те, що було написано пророком Малахією: Бо ось, наступає той день, що палає, як піч, і стануть усі гордовиті, так, усі, хто чинить злочестиво, стернею; і спалить їх день той, який наступає, каже Господь Саваот, Який не позоставить їм кореня, ані віти.

65 Тож, такою буде їм відповідь Господа:

66 У той день, коли Я прийшов до Своїх, жодна людина з вас не прийняла Мене, і вас було вигнано.

67 Коли Я кликав знову, жоден з вас не відповів; однак насправді ні Моя рука короткою зовсім не стала, щоб не міг Я викупляти, ні Моя сила рятувати.

68 Ось, докором Своїм Я висушую море. Обертаю Я ріки в пустиню; їхня риба гниє та вмирає із спраги.

69 Небеса зодягаю Я в темряву і покриттям їхнім верету чиню.

70 З Моєї руки оце станеться вам—ви будете в муках лежати.

71 Слухайте і знайте, немає жодного, хто б вас визволив; бо ви не послухалися Мого голосу, коли Я кликав вас з небес; ви не повірили Моїм слугам, і коли їх було послано до вас, ви не прийняли їх.

72 Тож, вони запечатали свідчення і звʼязали закон, і вас було передано темряві.

73 Ці підуть у зовнішню темряву, де плач, і голосіння, і скрегіт зубів.

74 Ось, Господь Бог ваш сказав це. Амінь.