Livres de Mormon, Changements dans le


Joseph Smith a traduit le Livre de Mormon par le don et le pouvoir de Dieu. Quelques erreurs humaines se sont glissées au cours du processus de dictée, de transcription, de recopie, de composition et d’impression. Peu après le premier tirage du Livre de Mormon, en 1830, des lecteurs ont commencé à trouver des erreurs typographiques, d’orthographe et autres. Joseph Smith, le prophète, et Oliver Cowdery effectuèrent plus de mille corrections en vue de la deuxième édition (1837). Pour la troisième édition (1840), Joseph Smith fit d’autres corrections après une révision minutieuse en comparant le manuscrit original et le texte imprimé.

Renseignements supplémentaires

Il déclara que « le Livre de Mormon est le livre le plus correct de la terre … . . et qu’un homme pouvait se rapprocher davantage de Dieu en suivant ses préceptes que ceux de n’importe quel autre livre » (Histoire de l’Église IV, p. 461). Dans cette déclaration, le sens à donner au terme exact que Joseph Smith utilise devrait être : « Éclaircir, rendre droit. Donc, juste ; conforme à la vérité » (Noah Webster, An American Dictionary of the English Language, 1828). Chaque édition du Livre de Mormon a contribué à amener des gens à la connaissance de la vérité par le pouvoir du Saint-Esprit (voir Moroni 10:3-5).

Le tableau ci-après reprend des exemples du genre de corrections ou changements effectués dans les premières éditions du Livre de Mormon (hors ponctuation). En 1879, avec l’accord de la Première Présidence, Orson Pratt, du Collège des douze apôtres, a préparé une édition comprenant plus de chapitres et une versification qui ont été retenus dans les éditions postérieures. Il ajouta égalements des notes de bas de page et quelques changements d’orthographe et de grammaire.

En 1920, Heber J. Grant chargea un comité dirigé par James E. Talmage, du Collège des douze apôtres, de faire paraître une nouvelle édition pour corriger quelques erreurs survenues dans les éditions précédentes. Cette nouvelle édition a été structurée en double colonnes par page avec des entêtes de chapitres, des informations chronologiques, des références en notes bas de page mises à jour, un guide de prononciation et un index. La ponctuation et les majuscules ont aussi été révisées.

L’édition actuelle (1981) comprend des références croisées approfondies, des notes de bas de page et d’autres aides à l’étude. Les références qui figurent dans le tableau ci-dessous proviennent de l’édition actuelle et sont données pour faciliter la localisation des passages mentionnés.

Voir davantage

Références d’Écritures

Doctrine et Alliances 20:8-16