2012
Tái Khám Phá Tinh Thần Lễ Giáng Sinh
2012


Sứ Điệp của Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn, tháng Mười Hai năm 2012

Tái Khám Phá Tinh Thần Lễ Giáng Sinh

Hình Ảnh
Chủ Tịch Thomas S. Monson

Cách đây nhiều năm, khi còn là một anh cả trẻ tuổi, tôi cùng với những người khác được gọi vào một bệnh viện ở Salt Lake City để ban phước cho các trẻ em bị bệnh. Khi bước vào, chúng tôi thấy một cây thông Giáng Sinh với các ngọn đèn sáng rực đầy thú vị và nhìn thấy những gói quà được gói kỹ nằm dưới các cành cây vươn ra. Sau đó, chúng tôi đi ngang qua các hành lang nơi có các em trai và em gái tươi cười chào đón chúng tôi—một số các em này tay hoặc chân bị bó bột, các em khác với bệnh tật có lẽ không thể được chữa lành nhanh chóng.

Một cậu bé bệnh rất nặng gọi tôi: “Anh tên gì thế?”

Tôi nói cho cậu bé biết tên tôi và cậu ấy hỏi: “Anh ban cho em một phước lành được không?”

Cậu bé ấy đã được ban phước và khi chúng tôi sắp ra về, cậu ấy nói: “Cám ơn các anh rất nhiều.”

Chúng tôi đi được một vài bước, và rồi tôi nghe cậu bé ấy gọi: “Anh Monson ơi, chúc anh Giáng Sinh vui vẻ nhé.” Sau đó một nụ cười tươi nở trên gương mặt của cậu bé ấy.

Cậu bé đó đã có được tinh thần lễ Giáng Sinh. Tinh thần lễ Giáng Sinh là một điều mà tôi hy vọng rằng tất cả chúng ta đều sẽ có trong lòng và trong cuộc sống của mình—không chỉ vào mùa lễ đặc biệt này không thôi mà còn suốt năm nữa.

Khi có được tinh thần lễ Giáng Sinh, chúng ta tưởng nhớ đến Ngài, là Đấng mà chúng ta kỷ niệm sự giáng sinh của Ngài và mùa này trong năm: “Ấy là hôm nay tại thành Đa Vít đã sanh cho các ngươi một Đấng Cứu Thế, là Christ, là Chúa” (Lu Ca 2:11).

Trong thời kỳ chúng ta, tinh thần tặng quà đóng một vai trò lớn trong việc tưởng niệm mùa lễ Giáng Sinh. Tôi tự hỏi chúng ta có thể được lợi ích bằng cách tự hỏi: Chúa sẽ muốn tôi dâng lên Ngài hoặc tặng các món quà nào cho những người khác vào mùa lễ quý báu này trong năm?

Tôi xin được đề nghị rằng Cha Thiên Thượng sẽ muốn mỗi chúng ta dâng lên Ngài và Vị Nam Tử của Ngài món quà vâng lời. Tôi cũng cảm thấy rằng Ngài sẽ đòi hỏi chúng ta nên tự hiến dâng mình và không ích kỷ hay tham lam hoặc hay tranh cãi, như Vị Nam Tử yêu quý của Ngài đã phán bảo trong Sách Mặc Môn:

“Vì quả thật, quả thật, ta nói cho các ngươi hay, kẻ nào còn tinh thần tranh chấp thì kẻ đó không thuộc về ta mà thuộc về quỷ dữ, … nó khích động trái tim loài người để họ tức giận tranh chấp lẫn nhau.

“Này, đây không phải là giáo lý của ta, để khích động trái tim loài người tức giận, để người này chống lại với người kia, mà giáo lý của ta là những việc như vậy phải được hủy bỏ” (3 Nê Phi 11:29–30).

Trong gian kỳ tuyệt diệu của thời kỳ trọn vẹn này, cơ hội của chúng ta để yêu thương và tự hiến dâng mình quả thật là vô hạn, nhưng chúng cũng dễ tàn lụi. Ngày nay có những tấm lòng đang cần được làm cho vui vẻ, những lời tử tế phải thốt ra, những hành động phải làm và những linh hồn phải được cứu vớt.

Một người nọ đã có một sự hiểu biết sâu xa đối với tinh thần lễ Giáng Sinh đã viết:

Tôi là Tinh Thần Lễ Giáng Sinh—

Tôi đến với gia đình nghèo khó, khiến cho những đứa trẻ mặt mày xanh xao phải mở to mắt ra đầy kinh ngạc.

Tôi khiến cho kẻ hà tiện phải thả lỏng tay ra và như vậy sơn một điểm sáng rực vào tâm hồn của kẻ ấy.

Tôi khiến người già cả trở lại thời thanh xuân của họ và vui cười như thời còn xuân sắc.

Tôi làm cho tâm hồn trẻ thơ luôn được sống động với những điều mơ mộng và làm cho giấc ngủ rực rỡ với những giấc mộng dệt vô số điều kỳ diệu.

Tôi khiến cho các bước chân hăm hở trèo lên các bậc thang tăm tối tay cầm những cái giỏ đựng đầy quà tặng, để rồi để lại những tấm lòng kinh ngạc trước lòng nhân từ của thế gian.

Tôi khiến cho đứa con hoang phí ngừng lại trong giây lát trên con đường ngông cuồng, rồ dại của mình và gửi đi một dấu hiệu nhỏ nào đó làm rơi xuống những giọt lệ vui mừng—những giọt lệ lau sạch nỗi buồn phiền.

Tôi bước vào những phòng giam, nhắc nhở những người đã bị bầm vập về điều đã có thể xảy ra và hướng tới những ngày tốt lành trong tương lai.

Tôi nhẹ nhàng bưóc vào căn nhà màu trắng yên tĩnh nơi có nỗi đau đớn, và những bờ môi quá yếu ớt để thốt nên lời mà chỉ run rẩy lòng thầm biết ơn nhưng đầy mãnh liệt.

Trong một ngàn cách, tôi khiến cho thế gian mệt mỏi nhìn lên nhan Thượng Đế, và trong một giây lát ngắn ngủi quên đi những điêù nhỏ nhặt và khốn khổ.

Tôi là Tinh Thần Lễ Giáng Sinh.1

Cầu xin cho mỗi chúng ta khám phá ra lại tinh thần lễ Giáng Sinh—chính là Thánh Linh của Đấng Ky Tô.

Ghi Chú

  1. E. C. Baird, “Christmas Spirit,” trong James S. Hewitt, biên tập, Illustrations Unlimited (1988), 81.

Giảng Dạy từ Sứ Điệp Này

Trong khi các anh em chia sẻ sứ điệp của Chủ Tịch Monson với gia đình mà mình giảng dạy, hãy cân nhắc việc nhấn mạnh đến câu hỏi mà ông đã đặt ra về các món quà mà Chúa sẽ muốn chúng ta dâng lên Ngài hoặc tặng cho những người khác trong mùa lễ này. Hãy khuyến khích những người trong gia đình mà các anh em giảng dạy ghi lại những ý nghĩ và ý kiến của họ (hoặc, đối với các em nhỏ, vẽ hình) về cách “khám phá một lần nữa tinh thần lễ Giáng Sinh—chính là Thánh Linh của Đấng Ky Tô.