Kyerɛwsɛm
1 Nephi 20


Tsir 20

Ewuradze da No nsusui edzi kyerɛ Israel—Woeyi Israel efi ahohiahia fononoo mu na wobefi Babylon efi—Fa to Isaiah 48 ho. Bɛyɛ mfe 588–570 Ansaana wɔbɔwo Christ.

1 Hom ntsie iyi, O Jacob fifo a wɔato hom dzin Israel na hom fi Judah esu mu epue, anaadɛ hom fi enuma esu mu epue, hom a hom dze Ewuradze dzin kã ntam, na hom bɔ Israel Nyankopɔn ne dzin, naaso nnyɛ nokwar mu anaa tsenenee mu.

2 Na wɔfrɛ hɔnho dɛ wofi kuropɔn krɔnkrɔn no mu, na wɔmmfa hɔnho nntwer Israel Nyankopɔn; ne dzin nye Dɔm Ewuradze; nyew, Dɔm Ewuradze nye ne dzin.

3 Hwɛ, mifi tsetse na makã kan ndzɛmba no makyerɛ, ampaara, wofi m’anomu firii, na medze kyerɛe, awerɛfir mu ara na meyɛe, na wɔbaa mu.

4 Osiandɛ minyim dɛ eyɛ ntsintsima, na wo kɔn yɛ dadze ntsin, na wo momapɔw yɛ boran ntsi na meyɛe.

5 Ntsi na mifi tsetse makã makyerɛ wo a; medze kyerɛɛ wo ansaana ɔaba mu; amma ɔwoara annkã dɛ—Mo honyi na ɔayɛ, na mo honyi a wɔasen, na m’egu-honyi na ɔhyɛe.

6 Ɔwoara atse; hwɛ iyi nyina; na hom, ana hom nnkɛka akyerɛ? Makyerɛ wo ndzɛmba afofor ofitsi ndɛ, mekyerɛ esumadze a innhunii.

7 Afei na wɔabɔ hɔn, na ommfi tsetse: na ɔdze bodu ndɛ, enntsee no wɔdaa no edzi kyerɛɛ wo; amma aannka dɛ—Hwɛ, minyim hɔn.

8 Nyew, anntse; nyew, ennhu; nyew, w’asowa emmbue emmfi dɛm mber no; na muhun dɛ ɔwo itwaa nkontompɔ papanara, na wɔfrɛɛ wo mbratonyi fi awotoa mu.

9 Me dzin ntsi na mibekyinkyim m’ebufuw, na m’ayɛyi ntsi na mobɔbɔ wo ho esianka amma menntwa wo akyen.

10 Hwɛ, maanan wo, masan mu eyi wo wɔ amandzehu fononoo mu.

11 Mara ntsi a, nyew, mara ntsi na mebɛyɛ; na mennketsie ma woehura me dzin ho, na meremmfa m’enyimnyam mma obi.

12 Jacob, tsie me ɛ, na Israel a mafrɛ wo, emi nye ɔno; emi nye ɔkandzifo, mara so nye okyidzifo.

13 Nyew, me nsa na ɔdze asaase ne fapem towee, na me nsa enyimfa na ɔtserɛw ɔsorsor mu. Sɛ mefrɛ hɔn a wɔsoɛr gyina prɛko.

14 Hom nyinara hom mboa hom ano, na hom ntsie; hɔn mu woana na ɔaka ndzɛmba yinom akyerɛ? Ewuradze adɔ no; nyew, ɔbɛhyɛ n’asɛm a ɔakã akyerɛ hɔn no mã, ɔbɛyɛ n’enyisɔdze wɔ Babylon do na n’abaw bɛda Chaldeafo do.

15 Afei so, dɛm na Ewuradze se; emi Ewuradze, nyew, makasa; nyew, emi na mafrɛ no: medze no aba, na ɔbɛyɛ no kwan prɔmprɔm.

16 Hom ntwe mbɛn me; hom ntsie iyi, ofitsi ahyɛse ara mennkasaa nsumaa mu; ofitsi aber a ɔbae ara, na mowɔ hɔ; Na Ewuradze Nyankopɔn, na no Sunsum asoma me.

17 Mbrɛ Ewuradze wo Pomfo, Israel Krɔnkrɔnnyi no, ɔse nye yi; Emi na masoma no, Ewuradze wo Nyankopɔn a ɔkyerɛkyerɛ wo ma wo mfaso, na ogya wo wɔ ɔkwan a ewɔ dɛ efa do no mu, na ɔayɛ.

18 Ao, kɛtseankyɛ eyɛɛ aso maa me mbrasɛm—nkyɛ w’asomdwee ayɛ dɛ esutsen, na wo tsenenee ayɛ dɛ po asorɛkye—

19 Nkyɛ w’asefo so ayɛ dɛ anhwea; na w’ayamudze mu aba so ayɛ dɛ anhwebo; worunntwa ne dzin nnkyen; eso wɔrennsɛɛ no mmfi m’enyim.

20 Hom mfi Babylon mfi, hom nguan mfi Chaldeafo mu; hom mfa adwontow ndze nkã nkyerɛ, hom nkã iyi, hom mbɔ dzin nkodu asaase ewiei mpo; hom nse dɛ: Ewuradze apon n’akowaa Jacob.

21 Na nsukɔm anndze hɔn ber a ogyaa hɔn duaa sar pradada do no; ɔmaa esu fii ɔbotan mu pemee maa hɔn; ɔpaa ɔbotan mu so, na esu no gyee punkum.

22 Ɔwɔ mu dɛ ɔyɛɛ iyinom nyinara, nye dza ɔsõ kyɛn iyi mpo, asomdwee bi nnyi hɔ mma emumuyɛfo, Ewuradze na ɔse.