نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۱۳۶


بخش ۱۳۶

سخن و خواست سَروَر، داده شده از طریق بریگهام یانگ در وینتر کوارترز، اردوگاه اسرائیل، ملّت اوماها، در کنارۀ غربی رود میسوری، نزدیک کانسول بلاف آیوا.

۱–۱۶، چگونه اردوگاه اسرائیل برای سفر به سوی غرب سازماندهی شود توضیح داده می شود؛ ۱۷–۲۷، به مقدّسین فرمان داده می شود تا معیارهای بیشمار مُژده را در زندگی بکار برند؛ ۲۸–۳۳، مقدّسین بایستی بخوانند، برقصند، نیایش کنند، و خردمند شوند؛ ۳۴–۴۲، پیامبران کشته می شوند تا آنها ارجمند شوند و نابکاران محکوم شوند.

۱ سخن و خواست سَروَر دربارۀ اردوگاه اسرائیل در سفرهایشان به غرب.

۲ بگذارید همۀ مردم کلیسای عیسی مسیح مقدّسین آخرین زمان، و کسانی که با آنها سفر می کنند، به شکل دسته ها سازماندهی شوند، با یک پیمان و وعده تا همۀ فرمان ها و دستورات سَروَر خدا را نگه دارند.

۳ بگذارید دسته ها با فرماندهان صدها، فرماندهان پنجاه ها، و فرماندهان ده ها، با یک رئیس و دو مشاورش در رأس، زیر نظر دوازده رسول سازمان دهی شوند.

۴ و این بایستی پیمان ما باشد — که ما در همۀ آیین های سَروَر گام خواهیم برداشت.

۵ بگذارید هر دسته ای برای خودشان با همۀ تیمها، کالسکه ها، آذوقه ها، پوشاک، و چیزهای ضروری دیگر برای سفر را، که آنها می توانند، فراهم کنند.

۶ هنگامی که دسته ها سازماندهی شدند بگذارید آنها با توانشان پیش روند، تا برای کسانی که می مانند آماده کنند.

۷ بگذارید هر دسته ای، با فرماندهان و رئیسان شان، تصمیم بگیرند چند نفر بهار بعدی می توانند بروند؛ آنگاه تعداد کافیِ مردانِ از نظر بدنی قادر و با تجربه را برگزینند، تا تیم ها، بذر ها، و وسایل کشاورزی را برداشته، و به عنوان پیشگامان بروند تا برای کاشتن غلاّت بهار آماده شوند.

۸ بگذارید هر دسته ای، برپایۀ سود سهام دارایی شان، به نسبت مساوی، در بردن بینوایان، بیوه ها، یتیمان، و خانواده هایی که به ارتش رفته اند، حمل کنند که فریادهای بیوها، و یتیمان به گوش سَروَر علیه این مردم نرسد.

۹ بگذارید هر دسته ای خانه ها، و کشتزارهایی برای رویاندن غلّات آماده کنند، برای کسانی که این فصل پشت سر باقی می مانند؛ و این خواست سَروَر دربارۀ این مردم است.

۱۰ بگذارید هر مردی همۀ نفوذ و داراییش را بکار بَرد تا این مردم را به مکانی که سَروَر وَتدی از صهیون را قرار می دهد جابجا کند.

۱۱ و اگر شما این را با یک دل پاک انجام دهید، با تمامی ایمان، شما برکت خواهید یافت؛ شما در گله هایتان، و در رمه هایتان، و در خانه هایتان، در کشتزارهایتان، و در خانواده هایتان برکت خواهید یافت.

۱۲ بگذارید خدمتگزاران من عزرا تاف بنسون و عرستوس اسنو یک دسته ای را سازمان دهند.

۱۳ و بگذارید خدمتگزاران من اورسون پِرَت و ویلفورد وودروف یک دسته ای را سازمان دهند.

۱۴ همچنین، بگذارید خدمتگزاران من آماسا لیمن و جورج آلبرت اسمیت یک شرکتی را سازمان دهند.

۱۵ و رئیسان، و فرماندهانی برای صدها، و پنجاه ها، و ده ها تعیین کنند.

۱۶ و بگذارید خدمتگزاران من که تعیین شده اند بروند و این را، خواست مرا، به مقدّسین آموزش دهند، که آنها بتوانند برای رفتن به یک سرزمین آرامش آماده شوند.

۱۷ به راهتان بروید و همان گونه که من به شما گفتم عمل کنید، و از دشمنان تان نترسید؛ زیرا آنها قدرت نخواهند داشت تا کار مرا نگه دارند.

۱۸ صهیون در زمان مناسب خودم بازخرید خواهد شد.

۱۹ و اگر هر مردی به دنبال ساختن برای خودش باشد، و به دنبال اندرز من نباشد، او هیچ قدرتی نخواهد داشت، و نادانی او آشکار خواهد شد.

۲۰ شما دنبال کنید؛ و همۀ وعده های به همدیگر را نگه دارید؛ و آزمند چیزی که از آن برادر شما است نباشید.

۲۱ خودتان را از بُردن نام سَروَر در بیهودگی از پلیدی دور نگه دارید، زیرا من سَروَر خدای تان هستم، یعنی خدای پدران شما، خدای ابراهیم و اسحاق و یعقوب.

۲۲ من او هستم که فرزندان اسرائیل را از سرزمین مصر به بیرون هدایت کردم؛ و بازوی من در روزهای آخر دراز شده است، تا اسرائیل، مردمم، را نجات دهم.

۲۳ از درگیری با یکدیگر باز ایستید، از سخن پلید گفتن به یکدیگر باز ایستید.

۲۴ از مست بودن باز ایستید؛ و بگذارید سخنان شما گرایش به تقویّت کردن یکدیگر داشته باشد.

۲۵ اگر تو از همسایه ات قرض کنی، تو بایستی آنچه که قرض گرفته ای را پس دهی؛ و اگر تو نمی توانی آن را بازپرداخت کنی آنگاه بیدرنگ برو و به همسایه ات بگو، مبادا او تو را محکوم کند.

۲۶ اگر تو چیزی را که همسایه ات گُم کرده است را پیدا کردی، تو بایستی با کوشش جستجو کنی تا زمانی که تو آن را به او دوباره برسانی.

۲۷ تو در نگهداری چیزی که تو داری بایستی کوشا باشی، که تو بتوانی سرپرستی خردمند باشی؛ زیرا آن هدیه ای مجانی از سَروَر خدای تو است، و تو سرپرست او هستی.

۲۸ اگر تو سرخوش هستی، سَروَر را با سرود خواندن، با موسیقی، با رقصیدن، و با یک نیایشِ ستایش و سپاسگزاری، ستایش کن.

۲۹ اگر تو اندوهگین هستی، سَروَر خدای خود را با دعا کردن فراخوان، که روانت شاد شود.

۳۰ از دشمان تان نترسید، زیرا آنها در دستان من هستند و من با آنها آنگونه که خوشنود می شوم عمل خواهم کرد.

۳۱ مردم من باید در همۀ چیزها آزمایش شوند، که آنها بتوانند برای دریافت کردن شُکوهی که من برای آنها دارم، یعنی شُکوه صهیون، آماده شوند؛ و او که نکوهش را تحمل نکند شایستۀ ملکوت من نیست.

۳۲ بگذارید او که نادان است با فروتن کردن خود خِرَد را یاد بگیرد و با فراخواندن سَروَر خدایش، که چشمانش بتوانند باز شوند که او بتواند ببیند، و گوشهایش باز شوند که او بتواند بشنود؛

۳۳ زیرا روح من به سوی جهان پیش فرستاده شده است تا فروتنان و پشیمان ها را روشن کند، و به محکوم کردن بی دینان.

۳۴ برادران تان شما را و شهادت شما را رد کرده اند، یعنی ملّتی که شما را به بیرون رانده اند؛

۳۵ و اینک روز مُصیبت آنها فرا می رسد، یعنی روزهای اندوه، مانند زنی که در حال درد کشیدن است؛ و اندوه آنها بزرگ خواهد بود مگر اینکه آنها بسرعت توبه کنند، آری، خیلی بسرعت.

۳۶ زیرا آنها پیامبران را کشتند، و آنهایی را که بر آنها فرستاده شدند؛ و آنها خون بیگناه را ریخته اند، که از زمین علیه آنها فریاد می زند.

۳۷ بنابراین، از این چیزها شگفت زده نشوید، زیرا شما هنوز پاک نیستید؛ شما هنوز نمی توانید شُکوه مرا تاب بیاورید؛ ولی شما آن را خواهید دید اگر شما در نگه داشتن همۀ سخنانم که من به شما داده ام وفادار باشید، از روزهای آدم تا ابراهیم، از ابراهیم تا موسی، از موسی تا عیسی و رسولانش، و از عیسی و رسولانش تا جوزف اسمیت، کسی که من توسط فرشتگان خودم فراخواندم، خدمتگزاران خدمت کننده ام، و با صدای خودم از بهشت، تا کارم را پیش آورم.

۳۸ بنیادی که او پایه نهاد، و وفادار بود؛ و من او را نزد خودم بُردم.

۳۹ بسیاری به خاطر مرگش شگفت زده شده اند؛ ولی این نیاز بود که او گواهی خود را با خونش مُهر و موم کند، که او بتواند ارجمند شود و نابکاران بتوانند محکوم شوند.

۴۰ آیا من شما را از دشمنان تان رهایی نداده ام، تنها در آن من شاهدی از نام خودم گذاشته ام؟

۴۱ اینک، بنابراین، گوش دل دهید، ای شما مردم کلیسایم؛ و شما ارشدان با همدیگر گوش دهید؛ شما ملکوت مرا دریافت کرده اید.

۴۲ در نگه داشتن همۀ فرمان هایم کوشا باشید، مبادا داوری ها بر شما بیاید، و ایمان تان را از دست بدهید، و دشمنان تان بر شما پیروز شوند. پس در این زمان بیش از این نخواهم گفت. آمین و آمین.