2002
К ПОСЛЕДНЕЙ ГРАНИЦЕ
Июнь 2002


К ПОСЛЕДНЕЙ ГРАНИЦЕ

Подлинная история

Прохладным октябрьским утром я помогала грузить наши вещи в крытую телегу. В свои десять лет мне было гораздо тяжелее душевно, чем физически, – от тех узлов с одеждой и провизией, которые я перетаскивала. Это просто несправедливо, – думала я. – Я не хочу оставлять свой дом и друзей и ехать неизвестно куда.

Шел 1877 год, и наш дом около Сент-Джорджа, территория Юта, уже и так был далеко от Солт-Лейк-Сити. А теперь мы уезжали еще дальше.

Меня окликнула мама: “Мэри Эгнес, пожалуйста, последи, чтобы до нашего отъезда с заднего крыльца все было убрано”.

Обходя дом, я мысленно вернулась на полгода назад, когда мой отец вернулся с посвящения храма в Сент-Джордже. В тот день мы с мамой остались дома, потому что мой недавно родившийся братик болел. Уже одного взгляда на отца было достаточно, чтобы понять: произошло что-то важное.

Первой заговорила мама: “Уильям, что случилось?”

Отец обнял ее. По его лицу покатились слезы, и он сказал: “Мы должны оставить наш прекрасный дом”. Больше он не мог вымолвить ни одного слова.

Оставить? Как же мы можем уехать? Мы много лет делали сбережения и наконец смогли купить землю и построить для нашей семьи из десяти человек удобный дом. У нас были лошади, скот и другие животные. Мы жили по соседству с бабушкой и двоюродными братьями. Я могла ходить в городскую школу. Кому понадобилось попросить нас пожертвовать всем этим?

Позже я услышала, как родители обсуждают последние события. Нужны были семьи, чтобы Церковь могла основать поселения еще южнее. Президент Бригам Янг попросил нашу семью переехать туда. Он посоветовал отцу продать все наше имущество, чтобы у нас не было соблазна вернуться в Юту. Мы были нужны в Аризоне.

В Аризоне было очень мало воды и совсем не на что смотреть. Пророк призвал туда людей в прошлом году. Многие возвратились в Юту, потому что не смогли преодолеть все трудности. Отец сказал, что вряд ли можно было попросить о большей жертве.

Голос матери вернул меня в настоящее. “Тяжело уезжать, да, Мэри Эгнес? А ты знаешь настоящую причину, по которой мы едем?”

Я покачала головой.

“Мы едем в Аризону, потому что к этому нас призвал Пророк, – объяснила мама. – Помнишь, я рассказывала тебе, что, когда я была в твоем возрасте, наша семья жила в Наву? После того, как был убит Пророк Джозеф Смит, у нас были стычки с соседями. Братья посоветовали нам бросить свои дома и уйти на запад. Там мы могли сохранить себе жизнь и спокойно поклоняться Богу.

Покинуть наш дом – это было просто ужасно, но нам не оставалось ничего другого, если только мы не хотели отвернуться от Бога, Братьев и Церкви. Мы совершили долгое, тяжелое путешествие к Соленому озеру. И мы еще раз пошли на жертвы, последовав указанию Президента Янга уехать оттуда и поселиться здесь.

А сейчас нас попросили отправиться в Аризону. У нас нет необходимости ехать. Никто нас не заставляет. Мы не бежим, спасая свою жизнь. Мы могли бы найти причины, чтобы не ехать. Теперь, чтобы послушаться, мы должны победить самих себя”.

Мама обняла меня и продолжала: “Господь сказал, что, когда мы получаем заповедь ‘[Его] ли голосом или голосом слуг [Его], это все равно’ (У. и З. 1:38). К нам обратился наш Пророк. Я знаю, что он говорит от имени Бога. Мы с отцом давно решили следовать за Пророком, и неважно, какие жертвы нам придется принести”.

Слушая свидетельство мамы, я ощутила теплое влияние Духа. Я почувствовала, что у меня есть силы, чтобы встретиться с неизвестным будущим.

Забираясь в загруженную повозку, я в последний раз посмотрела на наш старый дом, а потом, развернувшись, стала смотреть на дорогу, ведущую в Аризону. Я почувствовала, что у меня тоже есть свидетельство о представителе Бога на Земле. Как и родители, я решила, что пойду вслед за Пророком – даже к последней границе.

“Нам дано обещание, что Президент Церкви, как Носитель откровений для Церкви, будет получать наставления для всех нас. Наша безопасность – в том, чтобы внимать его словам и следовать его совету”. – Президент Джеймс И. Фауст, Второй советник в Первом Президентстве (“Continuing Revelation,” Liahona, August 1996, 6).