2011
Den bästa Brigham Young
Januari 2011


Den bästa Brigham Young

”Brigham Young … hölls i beredskap för att komma fram i tidernas fullbordan för att delta i grundläggningen av de sista dagarnas stora verk” (L&F 138:53).

Kathy lyssnade när magister Sodeberg förklarade hur folket emigrerade till USA. Hon tyckte om sin nya historiekurs. Kathy bläddrade igenom historieboken och stannade till vid en bild av Brigham Young. Hon hade aldrig insett hur viktig Brigham Young hade varit för USA:s historia.

Magister Sodeberg avslutade lektionen. ”Ni får läxor varje dag”, sade han. ”Er första uppgift ska vara klar i morgon.”

När Kathy hade kommit hem suckade hon när hon såg alla frågor som magister Sodeberg hade förberett.

”Jobbig dag i skolan?” frågade mamma.

”Läxor varje dag”, sade Kathy. Hon kom att tänka på bilden i historieboken. ”Mamma, Brigham Young är med i historieboken. Vad är det som gör honom så viktig för USA:s historia?”

”Han ledde vandringen av tusentals medlemmar till Saltsjödalen. Sedan organiserade han dem i bosättningar”, sade mamma. ”Det krävde en hel del planering. Det var en viktig del av landets migration västerut.”

Dagen därpå sade magister Sodeberg: ”Nästa vecka ska vi ha lästeater. Var och en av er får spela en person som var med i vandringen västerut. Era föräldrar och andra elever kommer att inbjudas att titta på föreställningen.”

Magister Sodeberg började tilldela roller och dela ut manuskript. När han frågade vem som ville spela rollen som Brigham Young räckte Kathy snabbt upp handen.

”Läxan för i kväll är att ni börjar lära er er roll utantill”, sade magister Sodeberg. ”Ni måste kunna den perfekt. Ni kommer att betygsättas.”

Kathy läste igenom sin roll när hon och hennes vän Laura gick ut ur klassrummet. Hon fick plötsligt en hemsk känsla. ”Det här är fel”, sade hon till Laura. ”Det får Brigham Young att låta oärlig.”

”Du ser det bara så på grund av din kyrka”, sade Laura.

”Jag kan inte säga det här”, sade Kathy.

”Du måste läsa det helt perfekt”, påminde Laura henne.

Tårarna rann nerför Kathys kinder medan hon sprang hem och rusade in genom ytterdörren.

”Mer läxor?” frågade mamma.

”Det är värre än så”, sade Kathy och gav henne manuskriptet. ”Läs det här.”

Mamma läste manuskriptet och skakade på huvudet. ”Den här författaren visste inte så mycket om Brigham Young.”

”Vad ska jag göra?” frågade Kathy.

”Först letar vi reda på en Brigham Young-kostym”, sade mamma.

Kathy prövade farfars långa svarta rock och rullade upp ärmarna på hennes brors vita skjorta. Herr Grandi i huset bredvid visade Kathy hur man går med sin träkäpp.

Mamma hittade en hög, svart hatt i en garderob och satte den på Kathys huvud. ”Du skulle göra Brigham Young stolt”, sade mamma. ”Nu behöver du bara ett nytt manuskript.”

Kathy letade efter information om Brigham Young i kyrkans historieböcker och på kyrkans webbsida. Snart hade hon skrivit om manuskriptet.

”Den sanna berättelsen om Brigham Young”, sade Kathy.

Dagen för föreställningen samlades Kathys klass i aulan. Föräldrar och andra elever väntade på sina sittplatser. Magister Sodeberg presenterade programmet och sedan ställde han sig bakom scenen medan eleverna återgav sina roller.

Alex återgav manuskriptet perfekt men Randall blandade ihop vissa ord. Magister Sodeberg sade att han fick börja om. Kathy höll hårt i käppen. När det var Kathys tur återgav hon den sanna berättelsen om Brigham Young.

”Ändrade du på manuskriptet?” frågade Laura efter föreställningen.

”Ja. Jag berättade sanningen”, sade Kathy.

”Magister Sodeberg kommer”, sade Laura.

”Bra gjort, flickor”, sade magister Sodeberg. ”Kathy”, fortsatte han, ”du var den bästa Brigham Young jag någonsin sett.”

Illustration Julie F. Young