2014
Непоколебимые
Март 2014


Непоколебимые

Обратившись к Господу за помощью во время ликвидации последствий землетрясения, мы получили наставление о том, как важно всегда помнить Его.

Пятница, 11 марта 2011 года, 14.46; Корияма, Япония; Кориямский дом собраний, второй этаж.

Во время обучения руководителей пятнадцать миссионеров начинают отрабатывать на практике методы обучения, рассказывая друг другу о Джозефе Смите. Комнату наполняет дух надежды и покоя, как вдруг начинают дребезжать стекла в окнах. Шум усиливается. Незначительные колебания перерастают в гул.

Здание раскачивается из стороны в сторону; амплитуда движения и сила толчков постепенно нарастают, пока не переходят в непрерывную тряску. Стоять и ходить почти невозможно. Некоторые миссионеры пытаются укрыться под столами, пока сила толчков не опрокидывает столы по всей комнате. И здание, и город, и всю провинцию сотрясает так, словно земля вот-вот разверзнется. У меня в голове вертится лишь одна мысль: «Нужно вывести отсюда миссионеров!»

Наша чудесная эвакуация

Как президент Японской Сендайской миссии, вот уже несколько месяцев я учил миссионеров и членов Церкви «обра[щаться] к Господу» (Мосия 7:33). Теперь, когда я сам обратился к Нему за Божественным руководством, ко мне незамедлительно пришло вдохновение: «Открой дверь – укажи путь к спасению». Я знал, что должен открыть дверь, пока не рухнул потолок и мы не оказались в западне. Я поспешил к двери и открыл ее. «Бегите отсюда!» – закричал я.

Миссионеры, едва удерживаясь на ногах, пробрались по движущемуся, качающемуся, вздымающемуся полу к открытой двери. Затем они спустились вниз по лестнице и вышли из здания церкви. Оказавшись на улице, мы почувствовали себя в большей безопасности, хотя еще не были полностью защищены от разгулявшейся стихии. На улице заметно похолодало, и снег запорошил наши лица.

Надгробия буддийского кладбища, находившегося напротив здания церкви, опрокинулись, а стена, ограждающая кладбище, превратилась в руины. Большая зигзагообразная трещина прошла через все двенадцать этажей жилого дома, стоящего за церковью. От стен соседней начальной школы отвалились большие куски бетонного фасада. Окна вылетели, и землю усыпали осколки битого стекла. По другую сторону дороги лежали осколки синей черепицы. Я собрал пятнадцать миссионеров на церковной стоянке, и мы воздали благодарность нашему Небесному Отцу за то, что Он защитил нас, а также попросили дальнейшей помощи.

Наши молитвы благодарности

Паника охватила весь город. Боясь остаться без еды, люди начали скупать все подряд. Хлеб и молоко были распроданы мгновенно, и через несколько часов во всем городе невозможно было найти даже батон хлеба. Очереди на автозаправках растянулись на несколько километров.

В противовес панике людей на улицах миссионеры оставались спокойными. Мы воздали молитвы благодарности и почувствовали спокойное заверение в том, что все будет хорошо.

Мы не могли выехать из города: дороги были повреждены, а автомагистрали перекрыты. Не ходили ни поезда, ни автобусы. Люди, простоявшие несколько часов в очередях за бензином, были вынуждены разойтись. Государственные инспекторы систематически обходили дома, признавая негодными для жилья одни здания, и разрешая использовать другие. Мы переночевали в эвакуационном центре со множеством других людей, которые, как и мы, не смогли вернуться в свои дома.

Ученичество на фоне бедствия

Следующий день, субботу, мы, как обычно, начали с изучения Священных Писаний и молитвы. В тот день мы особенно нуждались в помощи нашего Небесного Отца. После изучения Священных Писаний я распределил миссионеров по группам. Одна группа пошла в приход, чтобы навести там порядок, а затем работать с президентом прихода, ремонтируя дома членов Церкви. Другая группа посетила городских инспекторов, чтобы выяснить, безопасно ли заходить в миссионерские квартиры. Третья группа проверила, возобновлено ли движение поездов и автобусов. Несколько миссионеров стояли в очередях за водой, в то время как другие искали еду. Одно напарничество получило особое задание: найти хлеб для воскресного причастия. Я работал весь день, пытаясь связаться со всеми миссионерами нашей миссии.

В тот день мы чувствовали руководство Небесного Отца во всем, что делали. Миссионеры, стоявшие в очереди за водой, встретили двух мужчин, с которыми поделились Евангелием. Миссионеры свидетельствовали о Божьей любви и привели этих двух мужчин на наше свидетельское собрание, состоявшееся в тот вечер, а на следующий день – на воскресное Богослужение.

Сестры, искавшие для нас еду, вскоре поняли, что Бог направляет их стопы. Не имея возможности найти хоть что-то в магазинах, они нашли пищу там, где и не предполагали, например, на тихих улочках и в маленьких магазинчиках. Мы получили «хлеб наш насущный» (от Матфея 6:11).

В конце дня мы дали отчет о своей работе Небесному Отцу. Мы не забыли о своей цели и оставались ученик[ами] Иисуса Христа, «призван[ными] Им возвещать слово Его среди народа Его, дабы они имели жизнь вечную» (3 Нефий 5:13).

Могущество, сила и покой, которые исходят от Отца

В тот вечер мы испытали огромную потребность в могуществе и силе нашего Небесного Отца. Мы нуждались в том, чтобы Его Дух пребывал с нами, поэтому провели свидетельское собрание в здании церкви. Миссионеры поблагодарили Господа за то, что Он дал нам хлеб насущный. Они признали, что Господь вел, наставлял, направлял и защищал нас. Они понимали, что далеко не всем так посчастливилось, и многие люди не увидят рассвет нового дня. Мы воистину были «отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы [были] в отчаянных обстоятельствах, но не отча[ялись];… низлагаемы, но не погиб[ли]» (2-е Коринфянам 4:8–9).

Все миссионеры свидетельствовали о чувстве покоя, которое они испытывали. Они свидетельствовали, что Бог защитил их и успокоил их души. Они смотрели смерти в лицо, но не испугались. У них не было воды, пищи и отопления, необходимых для длительного поддержания жизни. Но они насытились водой жизни. Они были питаемы словом Бога. Они были согреты Его Духом. В нашей небольшой группе миссионеров никто не испытывал страха. В тот вечер все миссионеры чувствовали укрепляющую силу Бога и, как никогда раньше, ощущали себя ближе к Нему.

В конце этого дня мы были благодарны за то, что живы. Мы поблагодарили Господа за помощь, которую Он оказывал нам буквально во всем, после чего распределили поручения на завтрашнее Богослужение и покинули дом собраний, чтобы присоединиться ко множеству других временно бездомных людей в эвакуационном центре.

Хлеб для причастия

Но два старейшины в тот день были особенно расстроены. Их попросили найти хлеб для причастия, но они не справились со своим заданием.

Когда мы пришли в эвакуационный центр в субботу вечером, городские служащие тепло приветствовали нас. Они извинились, что дали нам так мало еды (20 крекеров) днем раньше, но затем широко улыбнулись, раздав нам пайки на следующий день: бутылку воды и восемь кусочков хлеба.

Мои старейшины взглянули на меня, словно говоря: «Можно ли желать еще большего благословения от Господа?»

Хотя одного только спасения нашей жизни было более чем достаточно, Бог, замечающий падение малых птиц, снова помог нам. Наш Небесный Отец позаботился о том, чтобы у нас была возможность «всегда помнить» Его Сына (У. и З. 20:77). Мы ощущали себя ближе к нашему Спасителю, чем когда-либо раньше в своей жизни.

В тот вечер миссионеры вознесли особые молитвы. Они опустились на колени, чтобы поблагодарить нашего Небесного Отца за еще одно чудо в череде особых чудес. Они поняли, как важно для Бога, чтобы мы соблюдали заключенный нами завет всегда помнить Иисуса Христа, и были благодарны за милость и доброту любящего Небесного Отца, позволяющего нам принимать причастие каждую неделю.

После этого наши миссионеры с еще большей убежденностью свидетельствовали, что Бог хочет, чтобы мы всегда помнили Его Сына, Иисуса Христа.

Литература

  1. «Managing post-disaster debris: the Japan experience» (United Nations Environment Programme, June 2012), 5, unep.org/disastersandconflicts.