Luku 14
Abinadi ja kuningas Nooa
Nooa ei ollut hyvä kuningas niin kuin isänsä. Hän oli ilkeä eikä noudattanut Jumalan käskyjä.
Hän otti kansaltaan väkisin viljaa, karjaa, kultaa ja hopeaa.
Kuningas Nooa teki niin, koska hän oli laiska. Hän pakotti nefiläiset antamaan itselleen kaiken, mitä hän tarvitsi elääkseen.
Hän vaihtoi isänsä kutsumien hyvien pappien tilalle jumalattomia pappeja, jotka opettivat kansaa tekemään syntiä.
Kuningas Nooa rakennutti monia kauniita rakennuksia. Yksi niistä oli suuri palatsi, jossa oli hänen valtaistuimensa. Rakennukset koristeltiin kullalla, hopealla ja kalliilla puulla.
Kuningas Nooa rakasti kansalta riistämiään rikkauksia. Hän ja hänen pappinsa viettivät aikaansa juoden viiniä ja eläen jumalattomasti.
Jumala lähetti Nooan kansalle Abinadi-nimisen profeetan. Abinadi varoitti kansaa siitä, että ellei se tekisi parannusta, se joutuisi lamanilaisten orjuuteen.
Kun kuningas Nooa kuuli, mitä Abinadi oli sanonut, hän suuttui. Hän lähetti miehiä hakemaan Abinadin palatsiin voidakseen surmata hänet.
Abinadi vietiin kuninkaan luo. Kuningas Nooa ja hänen pappinsa esittivät hänelle monia kysymyksiä. He yrittivät viekkaudella saada hänet sanomaan jotakin väärää.
Abinadi ei pelännyt vastata heidän kysymyksiinsä. Hän tiesi, että Jumala auttaisi häntä. Papit hämmästyivät Abinadin vastauksia.
Kuningas Nooa vihastui ja käski pappiensa surmata Abinadin. Abinadi kielsi heitä koskemasta häneen, tai Jumala surmaisi heidät.
Pyhä Henki suojeli Abinadia, niin että hän pystyi sanomaan kaiken, mitä Herra halusi hänen sanovan. Abinadin kasvot loistivat. Papit eivät uskaltaneet koskea häneen.
Abinadi puhui heille Jumalan voimalla heidän jumalattomuudestaan. Hän luki heille Jumalan käskyjä.
Hän kertoi heille, että Jeesus Kristus syntyisi maan päälle. Jeesus antaisi ihmisille mahdollisuuden tehdä parannuksen, nousta kuolleista ja asua Jumalan luona.
Abinadi sanoi heille, että heidän täytyi tehdä parannus ja uskoa Jeesukseen Kristukseen tai he eivät pelastuisi.
Kuningas Nooa ja hänen pappinsa, yhtä lukuun ottamatta, kieltäytyivät uskomasta Abinadia. Nooa käski pappien surmata Abinadin. He sitoivat hänet ja heittivät hänet vankilaan.
Sen yhden papin nimi, joka uskoi Abinadia, oli Alma. Alma pyysi kuningas Nooaa päästämään Abinadin vapaaksi.
Kuningas vihastui Almalle ja karkotti hänet heidän keskuudestaan. Sitten hän lähetti palvelijansa surmaamaan Alman. Alma pääsi pakoon ja piiloutui, eivätkä palvelijat löytäneet häntä.
Kun Abinadi oli ollut kolme päivää vankilassa, hänet vietiin taas kuningas Nooan eteen. Kuningas käski Abinadia perumaan sen, mitä hän oli sanonut kuningasta ja hänen kansaansa vastaan.
Kuningas Nooa sanoi Abinadille, että ellei tämä perunut kaikkea sanomaansa, hänet surmattaisiin.
Abinadi tiesi, että hän oli puhunut totta. Hän oli valmis kuolemaan ennemmin kuin perumaan sen, mitä Jumala oli lähettänyt hänet sanomaan.
Kuningas Nooa käski pappiensa surmata Abinadin. He sitoivat hänet, ruoskivat häntä ja polttivat hänet kuoliaaksi. Ennen kuolemaansa Abinadi sanoi, että myös kuningas Nooa kuolisi tulessa.
Osa nefiläisistä vastusti kuningas Nooaa ja yritti surmata hänet. Myös lamanilaisten sotajoukot tulivat taistelemaan kuningasta ja hänen seuraajiaan vastaan.
Kuningas ja hänen seuraajansa pakenivat lamanilaisia, mutta lamanilaiset tavoittivat heidät ja alkoivat surmata heitä. Kuningas käski miestensä jättää perheensä ja jatkaa pakoa.
Monet heistä eivät suostuneet. Lamanilaiset ottivat heidät vangeiksi.
Useimmat kuningas Nooan kanssa paenneista miehistä katuivat sitä, että he olivat jättäneet vaimonsa ja lapsensa ja kansansa. He halusivat palata auttamaan heitä.
Kuningas Nooa ei halunnut miesten palaavan perheidensä luokse. Hän käski heidän jäädä hänen luokseen.
Ne miehet vihastuivat kuningas Nooaan. He polttivat hänet kuoliaaksi, kuten Abinadi oli profetoinut. Sitten he palasivat perheidensä luokse.