A Prayer in Samoan
    Footnotes

    “A Prayer in Samoan,” New Era, April 2008, 45

    A Prayer in Samoan

    When I opened my mission call and learned I would serve an English-speaking mission in America, I was relieved. I struggled in vain to learn a language in high school, and I was glad I wouldn’t have to deal with that again in the MTC.

    During my mission I served in a Samoan ward. Most of the members spoke English as well, so we could easily work with them.

    Then my companion and I began to teach a part-member family who had been raised in Samoa and had just moved to America. When one of the girls asked me to perform her baptism, I felt impressed to learn how to say the baptism prayer in Samoan. I knew my weakness in learning other languages, but my love for her and her family overcame my fear.

    That night I went to another member’s house so he could teach me how to say the prayer in Samoan. Despite 30 minutes of practicing, I left discouraged and frustrated because I had not gotten very far. That night I asked the Lord to bless me with the gift of tongues if He wanted me to say the baptism prayer in Samoan.

    When I practiced the next morning, I quickly found I was not only able to say the baptism prayer, but also recite it from memory. The day of the baptism came, and I was able to say the baptism prayer in Samoan nearly perfectly. I felt the Spirit work through me. I know the Lord can work miracles for us if we have the faith and allow Him to work through us.