Scriptures
1 Nephi 13


Tekap 13

Si Nephi anengneng to ed payawar so say simbaan na demonyo a nipatalindeg ed limog na saray Gentiles, say pakasukay tan pakatooan na America, say kabalang na dakel a malinew tan mabli a kabiañgan na Biblia, say pansumpalan a kipapasen na panaynan tan pañgilingwan na saray Gentiles ed pananisia, say kipawil na evangelio, say isabi na masanto a kasulatan ed kaunoran ya agew, tan say pañgilitneg na Sion. Ñgalñgali 600–592 S.C.

1 Tan agawa a say angel nansalita ed siak, a nankuan: Nengneng mo! Tan ninengneng ko tan amuriak so dakel a bansa tan panarian.

2 Tan say angel inkuan to ed siak: Anto so nanenengneng mo? Tan inkuan ko: Nanenengneng ko so dakel a bansa tan panarian.

3 Tan inkuan to ed siak: Saraya so bansa tan panarian na saray Gentiles.

4 Tan agawa ya anengneng ko ed limog na bansa na saray Gentiles so inkiletneg na baleg a simbaan.

5 Tan say angel inkuan to ed siak: Nengneng mo so inkiletneg na sakey a Simbaan a saya so sankarumsisan ed amin na saray simbaan, a saya so mamatey ed saray sasantos na Dios, on, tan pinairap to ra tan binalor to ra, tan impako to ra ed sakey a pako a balatyang, tan intarok to ra ed inkadakep.

6 Tan agawa ya anengneng ko so saya a baleg tan marumsis a simbaan; tan anengneng ko so demonyo a sikato so añgiletneg ed saya.

7 Tan anengneng ko met so saray balitok, tan pilak, tan abel a sida, tan saray ambalañga, tan saray pino ya abel a lienso, tan amin a kanengneñgan na ankabli a kawes; tan anengneng ko so saray dakel a balangkantis.

8 Tan say angel nansalita ed siak a nankuan: Nengneng mo so saray balitok tan saray pilak, tan saray abel a sida, tan saray ambalañga, tan saray pino ya abel a lienso, tan saray ankabli a kawes, tan saray balangkantis, so saray pampilalekan na saya a baleg tan marumsis a simbaan.

9 Tan ontan met ed say dayew na mundo kanian sikara so manderal ed saray sasantos na Dios, tan awiten da ra ed inkadakep.

10 Tan agawa a ninmengneng ak, tan amuriak so baleg a danum; tan saya so añgibiig ed saray Gentiles ed boleg na saray agagik.

11 Tan agawa a say angel inkuan to ed siak: Nia say sanok na Dios wala ed boleg na saray agagim.

12 Tan ninengneng ko tan amuriak so sakey a laki ed limog na saray Gentiles, a sikato so nisiyan ed boleg na saray agagik lapu ed baleg a danum; tan anengneng ko so Espiritu na Dios, a linmeksab tan dinmapo ed saman a too; tan linma ed pasen na dakerakel a danum, angan dia ed kawalaan na boleg na saray agagik, a sikara so wala ed dalin a sipan.

13 Tan agawa ya anengneng ko so Espiritu na Dios, a dinmapo ed saray arum a Gentiles, tan sikara so akapaway ed inkadakep, diman ed dakerakel a danum.

14 Tan agawa ya anengneng ko so dakel a karaklan na saray Gentiles ed dalin na sipan; tan anengneng ko so sanok na Dios, a saya so wala ed boleg na saray agagik; tan sikara so ataytayak ed arap na saray Gentiles tan sikara so abakbak.

15 Tan anengneng ko so Espiritu na Katawan, a saya so wala ed saray Gentiles, tan inmaliguas ira tan agamoran da so dalin ya onkana a tawir da; tan anengneng ko a sikara so amputi, tan mapalalo a malimgas ira tan magangana, a kaolibay na saray totook sakbay na impakapatey da.

16 Tan agawa a siak, Nephi, anengneng ko a saray Gentiles ya akapaway ed inkadakep so nampaabeba ra ed inkasikara a dili ed arap na Katawan; tan say pakapanyari na Katawan so wala ed sikara.

17 Tan anengneng ko a saray ina na saray Gentiles so atiptipon ed kawalaan na danum, tan dia ed dalin met, pian sikara so milaban sumpa ed sikara.

18 Tan anengneng ko a say pakapanyari na Dios so wala ed sikara, tan ontan met ed say sanok na Dios so wala ed saray atiptipon a nankakasakey sumpa ed sikara a mibakal.

19 Tan siak, Nephi, anengneng ko a saray Gentiles ya akapaway ed inkadakep sikara so inlaban na pakapanyari na Dios ed lima na amin a saray bansa.

20 Tan agawa a siak, Nephi, anengneng ko ya inmaliguas ira ed tapew na dalin; tan anengneng ko so sakey a libro tan saya so awit da ed limog da.

21 Tan say angel inkuan to ed siak: Kabat mo so kabaliksan na libro?

22 Tan inkuan ko ed sikato: Ag ko kabat.

23 Tan inkuan to ed siak: Nia saya so manlapu ed sañgi na sakey a Judio. Tan siak, Nephi, anengneng ko; tan inkuan to ed siak: Say libro a sankanengneng mo so kasulatan na saray Judio, a lugan to so saray paknaan na Katawan, a ginawa to ed kailalakan na Israel; tan lugan to met so dakel a profesiya na saray masanto a profeta; tan saya so kasulatan a mipara ed saray nitatak ed piligo a gansa, likud a saraya so aliwa a dakel; angaman ontan, nilugan ed saraya so saray paknaan na Katawan, a ginawa to ed kailalakan na Israel; dia ed ontan, baleg so bili to nia ed saray Gentiles.

24 Tan say angel na Katawan inkuan to ed siak: Anengneng mo a say libro so nanlapu ed sañgi na sakey a Judio; tan sano nanlapu ed sañgi na sakey a Judio lugan so inkagnap na evangelio na Katawan, a sikato so pinaneknekan na saray labindua ya apostoles; tan paneknekan da unong ed katuaan a wala ed Cordero na Dios.

25 Dia ed ontan, saraya a beñgatla so ompaway manlapu ed saray Judio ed inkadalisay a niiter ed saray Gentiles, unong ed katuaan a wala ed Dios.

26 Tan kayari ra ya ompaway ed panamegley na lima na saray labindua ya apostoles na Cordero, manlapu ed saray Judio ya onla ed saray Gentiles, nanengneng mo so kiletneg na baleg tan marumsis a simbaan, a saya so sankarumsisan ed amin a simbaan; tan nia, inekal da ed evangelio na Cordero so dakel a kabiañgan a saraya so malinew tan pinabli; tan ontan met ed dakel a paknaan na Katawan so inekal da.

27 Tan ginawa ra so saraya ya amin pian pikeweten da so maptek a dalan na Katawan, ag la piga no nabulag da so saray mata tan napaawet da so kapusoan na saray anak na totoo.

28 Dia ed ontan, anengneng mo a kayari ya ondalan so libro ed lima na baleg tan marumsis a simbaan, dakel a malinew tan pinabli a beñgatla so naekal ed libro, a saya so libro na Cordero na Dios.

29 Tan kayari a saraya so malinew tan pinabli a beñgatla so naekal saya so mampatuloy ya akasabi ed amin a bansa na saray Gentiles; tan kayari a saya so akasabi ed amin a bansa na saray Gentiles, on, angan dia ed basil na baleg a danum ya anengneng mo ed saray Gentiles ya akapaway ed inkadakep, nanengneng mo a lapu ed dakel a malinew tan pinabli a beñgatla so naekal ed libro, a saraya so malinew ed pakatalus na anak na saray totoo, unong ed inkalinew a wala ed Cordero na Dios—lapu ed saraya a beñgatla a naekal ed evangelio na Cordero, mapalalo a dakel so natumba, on, lapu ed saya si Satanas baleg so pakapanyari to ed sikara.

30 Angaman ontan, anengneng mo a saray Gentiles ya akapaway ed inkadakep, tan sikara so nipaatagey ed panamegley na pakapanyari na Dios ed amin ya arum a bansa, dia ed tapew na dalin a saya so apili-pili nen saray amin a dalin, a saya so dalin ya insipan na Katawan a Dios ed si amam pian saray boleg to saya so tawiren da a dalin; dia ed ontan, anengneng mo a say Dios a Katawan ag to nitepel a saray Gentiles sigpot a deralen da so nanlalaok a boleg mo, a sikara so wala ed limog na saray agagim.

31 Ni say nitepel to a saray Gentiles deralen da so boleg na saray agagim.

32 Ni say Katawan a Dios nitepel to so saray Gentiles a magnayon ed saman a makapataktakot a kipapasen na inkabulag, a sankanengneng mo a saman so kipapasen da, lapu ed saray malinew tan pinabli a kabiañgan na evangelio na Cordero so iniamot na saman so marumsis a simbaan, a say inkiletneg to so anengneng mo la.

33 Dia ed ontan kuan na Cordero na Dios: Kasian ko so saray Gentiles, anga ed nadalaw so saray nakdaan ed kailalakan na Israel ed baleg a kaokom.

34 Tan agawa a say angel na Katawan so nansalita ed siak, a nankuan: Nia, kuan na Cordero na Dios, kayari a dalawen ko so saray nakdaan ed kailalakan na Israel—tan saya a nakdaan a sasalitaen ko sikara so boleg nen amam—dia ed ontan, kayarik ira a dalawen ed kaokom, tan binakbak ko ra panamegley na lima na saray Gentiles, tan kayari a saraya a Gentiles so niparukol a mapalalo, lapu ed saray sankalinewan tan pinabli a kabiañgan na evangelio na Cordero so iniamot na saman so marumsis a simbaan, a sikato so ina na saray balangkantis, inkuan na Cordero—kasian ko so saray Gentiles ed saman ya agew, a lapu ed saya awiten ko ed sikara, dia ed dili a pakapanyarik, so malaglaem ya evangelio, a saya so malinew tan pinabli, inkuan na Cordero.

35 Tan, nia, inkuan na Cordero: Ipanengneng ko so inkasiak ed saray boleg mo, pian isulat da so dakel a beñgatla ya ipulong ko ed sikara, a saraya so malinew tan pinabli; tan kayari a say boleg mo so naderal, tan onlasay ed ag-pananisia, tan ontan met ed boleg na saray agagim, nia, saraya a beñgatla so iamot, pian ompaway ed saray Gentiles, ed panamegley na palabo tan pakapanyari na Cordero.

36 Tan dia ed saraya nisulat so evangeliok, inkuan na Cordero, tan say bato a dampay ko tan kilalaban ko.

37 Tan mapalar so saray maseseg a mañgipaalagey na Sion ko ed saman ya agew, tan nawalaan ira na palabo tan pakapanyari na Espiritu Santo; tan no sikara so mansiansia ya anga ed kasampotan, sikara so nitanduro ed sampot ya agew, tan sikara so nilaban ed andi-angaan a panarian na Cordero; tan siopaman a mañgipakabat na kareenan, on, saray maong a balita na baleg a gayaga, agay la so karakepan a panmaliwan da ed saray kapalandeyan.

38 Tan agawa ya anengneng ko so nakdaan ed boleg na saray agagik, tan ontan met ed libro na Cordero na Dios, a nanlapu ed sañgi na Judio, a linmetaw nanlapu ed saray Gentiles ya onkana ed saray nakdaan ed boleg na saray agagik.

39 Tan kayari to a saya so pinmaway ed sikara anengneng ko so arum a libro, a linmetaw ed panamegley na pakapanyari na Cordero, a nanlapu ed saray Gentiles ya onkana ed sikara, anga ed pakakuyong ed saray Gentiles tan saray nakdaan ed boleg na saray agagik, tan ontan met ed saray Judio ya ataytayak ed amin a tapew na dalin, a saray kasulatan na saray profeta tan saray labindua ya apostoles na Cordero so tua.

40 Tan say angel nansalita ed siak, a nankuan: Saraya a kaunoran a kasulatan, ya anengneng mo ed limog na saray Gentiles, so mañgiletneg ed katuaan na akaona, a saraya so nipaakar ed saray labindua ya apostoles na Cordero, tan saraya so mañgipakabat ed saray malinew tan pinabli a beñgatla ya abawas ed saraya; tan nipakabat ed amin a sankakanayon, salita, tan totoo, a say Cordero na Dios so Anak na Andi-Angaan ya Ama, tan sikato so Manañgilaban na mundo; tan amin a totoo nakaukolan ya ondago ed sikato, odino andi ag ira nilaban.

41 Tan nakaukolan ya ondago ra unong ed saray salita ya iletneg na sañgi na Cordero; tan saray salita na Cordero so nakabatan ed saray kasulatan na saray boleg mo, tan ontan met ed kasulatan na saray labindua ya apostoles na Cordero; dia ed ontan sikara so manolop pian niletneg ed sakey; lapu ed wala so sakey a Dios tan sakey a Managpastol ed amin a tapew na dalin.

42 Tan say panaon so onsabi ya ipanengneng to so inkasikato ed amin a bansa, mandapag dia ed saray Judio tan ontan met ed saray Gentiles; tan kayari ya impanengneng to so inkasikato ed saray Judio tan ontan met ed saray Gentiles, dia ed ontan kayari ya ipanengneng to so inkasikato ed saray Gentiles tan ontan met ed saray Judio, tan say sankaunoran sikato so unaan, tan say unaan so sankaunoran.