Ol Skripsa
Alma 36


Ol toktok bilong Alma i bin autim long Hilaman, pikinini man bilong em.

I gat long sapta 36 na 37.

Sapta 36

Alma i tokaut long Hilaman long tanim bel bilong em bihain long em i bin lukim wanpela ensel—Em i bin kisim pen long wanpela sol i bin bagarap, em i bin singaut long nem bilong Jisas, na kamap niupela long God—Switpela amamas i bin pulapim sol bilong em—Em i bin lukim planti ensel i wok long amamasim God—Planti lain ol i bin tanim bel na ol i bin traim na lukim wankain olsem em i bin traim na lukim. Klostu 74 krismas bipo Krais.

1 Pikinini man bilong mi, givim iyau long ol toktok bilong mi, bikos mi tok antap tru long yu, olsem sindaun bilong yu long graun bai kamap gutpela, sapos yu bihainim ol lo bilong God.

2 Mi laikim yu long wokim wankain olsem mi bin wokim, long tingim kalabus bilong ol lain papa bilong mipela, long wanem, ol i bin stap long kalabus, na nogat wanpela man ken rausim ol, tasol God bilong Abraham na God bilong Aisek, na God bilong Jekop, na tru tumas em i bin rausim ol long ol pen bilong ol.

3 Na nau, O pikinini man bilong mi Hilaman, lukim, yu em yangpela, olsem na, mi askim yu gut tru olsem yu bai harim ol toktok bilong mi na kisim save long mi, bikos mi save olsem God bai sapotim ol manmeri ol i putim bilip bilong ol long em long hevi, trabel na pen bilong ol, na bai apim ol long las de.

4 Na mi no laikim yu long ting olsem mi save long mi yet—i no long skin tasol long spirit, na i no long tingting long skin tasol long God.

5 Nau, lukim, mi tokim yu, sapos mi no bin kamap niupela long God, mi bai no inap save long ol dispela samting, tasol God i bin soim ol dispela samting long mi long maus bilong holi ensel bilong em, na i no olsem mi em gutpela man long save.

6 Long wanem, mi bin go raun wantaim ol pikinini man bilong Mosaia, long traim long bagarapim sios bilong God, tasol lukim, God i bin salim holi ensel bilong em long pasim mipela namel long rot.

7 Na lukim, em i bin toktok long mipela, olsem nek bilong klaut pairap, na olgeta graun aninit long lek bilong mipela i guria, na mipela olgeta i bin pundaun long graun, bikos mipela poret long Bikpela i bin kamap long mipela.

8 Tasol lukim, wanpela maus i bin tokim mi: Kirap. Na mi bin kirap na sanap, na lukim ensel.

9 Na em i bin tokim mi: Sapos yu laik bagarapim yu yet, no ken traim long bagarapim sios bilong God.

10 Na em i kamap we mi bin pundaun long graun, na mi no bin opim maus bilong mi na yusim ol han na lek bilong mi long tripela de na tripela nait.

11 Na ensel i bin autim planti samting long mi, we ol brata bilong mi bin harim, tasol mi no harim long ol, long taim mi harim long ol toktok—Sapos yu laik bagarapim yu yet, no ken traim long bagarapim sios bilong God—mi bin poret na kirap nogut tru, nogut mi bai kisim bagarap, olsem na, mi bin pundaun long graun na no moa harim.

12 Tasol, pen oltaim oltaim i bin kukim mi, long wanem, sol bilong mi i bin hevi nogut tru wantaim pen na olgeta sin bilong mi.

13 Ye, mi bin tingim olgeta sin na pasin nogut bilong mi, bikos ol pen bilong hel i bin kukim mi, ye, mi lukim olsem mi bin sakim tok long God bilong mi, na olsem mi no bin bihainim ol holi lo bilong em.

14 Ye, na mi bin kilim idai planti pikinini bilong em, o olsem paulim ol i go long bagarap, na long katim sot ol pasin nogut bilong mi i planti tru, inap long dispela tingting long kam long pes bilong God bilong mi bin kukim sol bilong mi nogut tru.

15 O, mi ting, olsem God bai rausim mi na sol wantaim bodi bilong mi bai idai olgeta, inap long mi bai i no inap sanap long pes bilong God bilong mi long jasim ol pasin bilong mi.

16 Na nau, tru tumas ol pen long wanpela sol i bin bagarap na bin kukim mi long tripela de na tripela nait.

17 Na em i kamap we taim mi bin kukim wantaim pen na tingim long planti sin bilong mi bin givim nogut hevi tru long mi, lukim, mi bin tingim profesi long papa bilong mi, mi bin harim na bin autim long ol pipol olsem wanpela man Jisas Krais, wanpela Pikinini man bilong God bai kam, long aton long ol sin bilong graun.

18 Nau, taim mi tingim long dispela, mi bin krai long bel bilong mi olsem: O Jisas, yu Pikinini man bilong God, marimari long mi, husat i stap insait long nogut pen tru, na sen bilong idai i raunim mi oltaim oltaim.

19 Na nau, lukim, taim mi tingim long dispela, mi no moa tingim long ol pen bilong mi, ye tingting long sin bilong mi i no moa givim hevi long mi.

20 Na o, wanem amamas, na wanem naispela lait mi bin lukim, ye, sol bilong mi bin kisim bikpela amamas tru wankain olsem mi bin kisim pen bilong mi!

21 Ye, mi tokim yu, pikinini man bilong mi, olsem nogat wanpela samting i strongpela na pait nogut tru olsem ol pen bilong mi. Ye, na gen mi tokim yu, pikinini man bilong mi, olsem long narapela han nogat wanpela samting i naispela na switpela olsem amamas bilong mi.

22 Ye, mi ting, mi lukim, wankain olsem tumbuna papa bilong mipela Lihai i bin lukim, God sindaun long sia bilong king bilong em, na ol ensel i nogat namba na plante tru ol i bin raunim em, ol i singsing na amamasim God bilong ol, ye, na sol bilong mi i bin laikim long i stap long dispela hap.

23 Tasol lukim, ol han na lek bilong mi bin kisim strong bilong ol gen, na mi bin sanap long ol tupela lek bilong mi, na mi bin soim long ol pipol olsem mi bin kamap niupela long God.

24 Ye, na mi bin wok long dispela taim i go inap long nau, na mi no malolo, olsem mi bai bringim ol sol long tanim bel, olsem mi bai bringim ol kam long traim dispela nogut amamas tru mi bin traim, olsem ol tu bai kamap niupela long God, na kisim Holi Spirit.

25 Ye, na nau lukim, O pikinini man bilong mi, Bikpela i givim long mi bikpela tru na amamas nogut tru bikos ol wok bilong mi i karim prut;

26 Bikos long toktok em i bin soim mi, lukim, planti i bin kamap niupela long God, na traim olsem mi bin traim, na bin lukim ai tu ai wankain olsem mi bin lukim, olsem na ol i save long ol samting mi bin toktok, wankain olsem mi save, na save bilong mi i kam long God.

27 Na God i bin sapotim mi long ol kain kain hevi na trabel, ye, na long olgeta kain kain pen, ye, God i bin rausim mi long kalabus nabaut, na long idai, ye, na mi save bilip long em, na em bai seivim mi.

28 Na mi save olsem mi bai kirap gen long las de, long stap wantaim em long glori, ye, na mi bai amamasim em oltaim oltaim, bikos em i bin bringim ol tumbuna papa bilong mipela aut long Isip, na em i bin mekim ol lain bilong Isip long lus long Retsi, na lidim ol go long graun em i bin promisim wantaim pawa bilong em, ye, na em i bin rausim ol long kalabus long wanwan taim.

29 Ye, na em tu i bin bringim ol tumbuna papa bilong mipela aut long graun bilong Jerusalem, na em tu i bin rausim ol long kalabus long wanwan taim wantaim pawa i oltaim oltaim bilong em i go inap long nau taim, na mi save tingim kalabus bilong ol olgeta taim, ye na yu tu mas tingim kalabus bilong ol wankain olsem mi bin wokim.

30 Tasol lukim, pikinini man bilong mi, i no dispela tasol, long wanem, yu mas save wankain olsem mi save, olsem sindaun bilong yu long graun bai kamap gutpela sapos yu bihainim ol lo bilong God, na yu mas save tu olsem yu bai lus long pes bilong God sapos yu no bihainim ol lo bilong em. Nau dispela stori i olsem long toktok bilong em.