Scriptures
Mormon 6


Kapitulu 6

Ding Nephite mitipuntipun la king labuad ning Cumorah para king tauling labanan — I Mormon sasalikut nala ding banal a kasulatan king bunduk-bundukang Cumorah — Ding Lamanite maniambut la, at ing bansang Nephite mesira ya — Dalan-dalan lang libu ding mete king ispada.

1 At ngeni ayari ku ne ing kakung kasulatan agpang king pangasira ding kakung tau, ding Nephite. At milyari a sinalake kami bang arapan ding Lamanite.

2 At aku, i Mormon, sinulat kung sulat para king ari da ring Lamanite, at inawad kea a paburen na kaming mitipuntipun kayabe ding kekaming tau king labuad ning Cumorah, ketang metung a bunduk-bundukan a meyaus Cumorah, at karin malyari kaming makilaban karela.

3 At milyari a ing ari ding Lamanite biniye na kaku ing bage pignasan ku.

4 At milyari a sinalake kami king labuad ning Cumorah, at telakad mila ding kekaming tolda makapadurut king bundukbundukan ning Cumorah, at iti king metung a labuad a ating marakal a danum, ilug, at sibul; at keni mika pagasa kaming makalamang karing Lamanite.

5 At anyang ing atlung dalan at walungpulu’t apat a banua milabas ya, atipun mila ding anggang mitagan karing kekaming tau king labuad ning Cumorah.

6 At milyari a anyang atipun mi nala ding anggang kekaming tau king metung king labuad ning Cumorah, tutu aku, i Mormon, megumpisa na kung tumua; at balu ku a ini ing tauling pamagsikap da ring kakung tau, at autusan ning Guinu a e kula paburen ding kasulatan a pepamana ding kekaming ninunu, nung sanu ding banal, para mabaldug karing gamat da ring Lamanite, (uling ding Lamanite siran dala) ania pin gewa kula ding kasulatan ibat karing lamina nang Nephi, at sininup king bunduk-bundukan ning Cumorah ding anggang kasulatan a pigkatiwala da kaku king kapamilatan da ring gamat ning Guinu, maliban karening ditak a lamina a biniye ku king kakung anak i Moroni.

7 At milyari a ding kakung tau, kayabe ding karelang asawa at ding karelang anak, ikit dala ngeni ding hukbu da ring Lamanite sasalake papunta karela; at ketang makapangilabut a takut king kamatayan a kakatmu karing salu ding anggang marok, penaya dang tanggapan dala.

8 At milyari a dinatang la bang makilaban kekami, at balang kaladua kinatmu ya king takut uli na ning karagulan ding karelang bilang.

9 At milyari a delusungan dala ding kakung tau king ispada, at king uyung, at king pana, at king palakul, at karing anggang klasi da ring sandata ning labanan.

10 At milyari a ding kakung tau mengatabak la, wa, anggiyang ding apulung libu a kayabe ku, at mibagsak kung sugatan king busal da; at karela da kung limpasan a ede inari ing kakung bie.

11 At anyang meyari nala at karelang apanabak ding kakung tau maliban karing aduang pulu’t apat kekami, (kayabe kareni ing kakung anak i Moroni) at ikami a mekaligtas king pangamate ding kekaming tau, ikit mi pangaabak, anyang ding Lamanite mekapagbalik nala karing karelang kuta, ibat king babo ning bunduk-bundukang Cumorah, ding apulung libu karing kakung tau a mengatabak, a penimunan ku.

12 At ikit mi la naman ding apulung libung tau ku a penimunan ning kakung anak a i Moroni.

13 At lawan, ding apulung libu nang Gidgiddonah mete la, at ya mu naman atiu king busal.

14 At i Lamah mete yang kayabe ding keang apulung libu; at i Gilgal mete yang kayabe ding keang apulung libu; at i Limhah mete yang kayabe ding keang apulung libu; at i Jeneum mete yang kayabe ding keang apulung libu; at i Gumenihah, at i Moronihah, at i Antionum, at i Shiblom, at i Shem, at i Josh, mete lang kayabe ding karelang apulung libu balang metung.

15 At milyari a atin pang apulung mete king ispada, kayabe ding karelang tiapulung libu wa, anggiyang ding anggang kakung tau, maliban karetang aduang pulu’t apat a kayabe ku, at ding mapilan mu naman a mekatakas papunta karing bansa king paroba, at ding mapilan a tinuki karing Lamanite, mengamate la; at ding karelang laman, at butul, at daya mengakalat king lupa na ning yatu, bilang likuan ding gamat da ring mekamate karela bang muluk king babo ning gabun, at bang mibalik king karelang imang yatu.

16 At ing kakung kaladua mengapirat ya king pamagmalun, uli na ning pangamate da ring kakung tau, at menangis ku:

17 O ikayung mangalagu, makananu kayung mikawani king dalan ning Guinu! O ikayung mangalagu, makananu yeng atanggian i Jesus, a makatalakad makaladlad gamat bang tanggapan na kayu!

18 Lawan, nung eyu gewa ini, e kayu sana mipakarok. Dapot ing katutuan, mipakarok kayu, at pagmalunan ku ing kekayung pangawala.

19 O ikayung mangalagung anak a lalaki at babai, ikayung tatang at ima, ikayung asawang lalaki at babai, ikayung mangalagu, makananung milyari a ikayu mipakarok kayu!

20 Dapot lawan, mewala kayu, at ing kakung pamagmalun ena abiye ing kekayung pamagbalik.

21 At ing aldo malapit nang datang a ing kekayung pangamortal dapat yang maging imortal, at deting katawan a miuubug king kabulukan dapat lang maging katawang alang kabulukan; at kanita dapat kayung talakad arap ning piukuman nang Cristo, bang miatulan agpang karing kekayung gawa; at nung mayap kayu, kanita mipanuanan kayu kayabe ding kekayung ninunu a minuna kekayu.

22 O nung sinisi kayu mu bayu ining maragul a kasirang dinatang kekayu. Dapot makiramdam, ala na kayu, at ing Ibpa, wa, ing Alang Anggang Ibpa, balu na ing kekayung kabilian; at gawan na kekayu agpang king keang justicia at lunus.