نوشته‌های مقدّس
رونوشت عینی ۲


رونوشتی عینی از کتاب ابراهیم

شماره ۲

تصویر
رونوشت عینی ۲

توضیحات

تصویر ۱. کُلاب به معنی نخستین آفرینش، نزدیک‌ترین به سِلِستیال یا محل اقامت خدا. نخستین در حکومت، واپسین در ارتباط با اندازگیری زمان. اندازگیری طبق زمان سلستیال که زمان سلستیال به معنی یک روز به اندازهٔ یک زراع است. یک روز در کُلاب مساوی هزار سال بر اساس اندازگیری این زمین است که توسّط مصریان جَهـُهِه نام دارد.

تصویر ۲. در کنار کُلاب قرار دارد که توسط مصریان اُلیبلیش خوانده می‌شد که موجود بزرگ حاکم بعدی نزدیک به سلستیال یا مقر خدا است؛ همچنین دارای کلیدهای اقتدار در رابطه با دیگر سیّارات؛ چنان که وقتی ابراهیم بر روی یک قربانگاهی که او برای سروَر ساخته بود، قربانی تقدیم می‌کرد، از جانب خدا بر او هویدا شد.

تصویر ۳. برای نشان دادن خدا، نشسته بر تختش، پوشیده شده با قدرت و اقتدار، با تاجی از نور جاویدان بر سرش کشیده شده؛ چنان که بر آدم در باغ عدن نمایان شد و همچنین بر شِیث، نوح، مِلکیصدِق، ابراهیم و تمام آنانی که توانایی کشیشی بر آنها نمایان شد؛ همچنین، نشان دهندهٔ کلیدواژه‌های والای کشیشی مقدّس است.

تصویر ۴. معادل کلمهٔ عبری رائوکیانگ به معنی گستره یا گنبد آسمان‌هاست؛ همچنین یک سمبل عددی است که در مصری به معنی هزار است؛ معادل اندازگیری زمان اُلیبلیش که معادل چرخش و اندازهٔ زمان کُلاب است.

تصویر ۵. در مصری اِنیشگوآندوش خوانده می‌شود. این هم یکی از سیّارات حاکم است و توسط مصریان گفته می‌شود که خورشید باشد و برای وام گرفتن نورش از کُلاب از طریق واسط کائی‌اِوانراش که کلید والاست یا به عبارت دیگر، قدرت حاکم که بر پانزده سیّارهٔ ثابت یا ستارگان دیگر حکومت می‌کند و همين طور بر فلوئیز یا ماه، زمین و خورشید در چرخش‌های سالیانه‌شان حکومت می‌کند. این سیّاره قدرتش را از واسط کلیفلوس‌ایزِس یا هاه‌کوکاوبیم می‌گیرد. ستاره‌هایی که با شماره‌های ۲۲ و ۲۳ نمایش داده شده‌اند، نور را از چرخش‌های کُلاب دریافت می‌کنند.

تصویر ۶. این زمین را از منظر چهار گوشه‌اش نمایش می‌دهد.

تصویر ۷. خدا را نشسته بر تختش، که از طریق آسمان‌ها کلیدواژه‌های والای کشیشی را نمایان می‌کند؛ در حالی که به همين ترتیب، علامت روح القدس را در قالب یک کبوتر به ابراهیم نمایش می‌دهد.

تصویر ۸. حاوی نوشته‌هایی است که نمی‌تواند بر جهانیان نمایانده شود؛ ولی می‌تواند در معبد مقدّس خدا داده شود.

تصویر ۹. نباید در دوران فعلی نمایان ‌شود.

تصویر ۱۰. ایضاً.

تصویر ۱۱. ایضاً. اگر جهانیان بتوانند این اعداد را دریابند، بگذارید چنین باشد. آمین.

تصاویر ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۵، ۱۶، ۱۷، ۱۸، ۱۹، ۲۰ و ۲۱ در زمانِ مناسب خود سَروَر شرح داده خواهند شد.

ترجمهٔ فوق به فراخور هر حقّی است که ما داریم تا در این زمان ارائه کنیم.