Помощни материали за изучаване
П. Дж. С., Изход 4


П. Дж. С., Изход 4:21. Сравни с Изход 4:21; 7:3, 13; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8, 17; Второзаконие 2:30

Не Господ е Този, Който вкоравява сърцето на Фараона. Виж също П. Дж. С., Изход 7:3, 13; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8, 17; правилният превод на всеки от тези стихове показва, че Фараонът сам вкоравява сърцето си.

21 И Господ каза на Моисей: Когато се завърнеш в Египет, постарай се да извършиш пред Фараона всичките чудеса, които дадох в ръката ти и Аз ще те направя да преуспееш; но Фараонът ще вкорави сърцето си и няма да пусне народа.

П. Дж. С., Изход 4:24–27. Сравни с Изход 4:24–27

Когато Господ заплашва да умъртви Моисей за това, че не е обрязал сина си, Сепфора спасява живота му, като сама извършва този обред. Моисей изповядва своя грях.

24 И стана така, че Господ му се яви по пътя при страноприемницата. Господ се разгневи на Моисей и ръката Му щеше да го порази, за да го умъртви, защото не беше обрязал сина си.

25 Тогава Сепфора взе остър камък и обряза сина си, и хвърли камъка в краката му и каза: Наистина ти си ми кървав младоженец.

26 И Господ пощади Моисей и го пусна да си ходи, тъй като Сепфора, жена му, обряза детето. И тя каза: Ти си кървав младоженец. И Моисей се засрами и скри лицето си от Господ, като каза: Съгреших пред Господа.

27 А Господ каза на Аарон: Иди в пустинята да посрещнеш Моисей. И той тръгна, посрещна го в Божията планина; в планината, където Бог му се беше явил; и Аарон го целуна.