Scripture Stories
22. poglavlje: Čovjek sa zlim duhovima


22. poglavlje

Čovjek sa zlim duhovima

Slika
Man with an unclean spirit - ch.25-1

Čovjek koji je živio na groblju pored Genezaretskog jezera imao je u sebi zlog duha koji je činio da se ponaša divlje. Ljudi su ga vezali lancima kako bi ga kontrolirali, ali on je pokidao lance.

Slika
The man with the unclean spirit cries and cuts himself with stones - ch.25-2

Čovjek je provodio dane i noći u brdima i u spiljama. Vikao je cijelo vrijeme i rezao se kamenjem.

Slika
The man runs to meet Jesus as He disembarks - ch.25-3

Jednoga dana Isus i njegovi učenici prelazili su Genezaretsko jezero brodom. Kad je Spasitelj izašao iz broda, čovjek je potrčao prema njemu.

Slika
Jesus commands the unclean spirit to come out of the man - ch.25-4

Isus je rekao zlome duhu da izađe iz čovjeka. Zli je duh znao da je Isus Sin Božji. Tražio je od Isusa da ga ne ozlijedi.

Slika
The unclean spirit says his name is Legion and begged Jesus to send them into the swine - ch.25-5

Kad je Spasitelj upitao zloga duha kako mu je ime, on je rekao: »Ime mi je legija«, što znači mnogo. Mnogi su zli duhovi bili u čovjeku. Tražili su od Isusa neka im dopusti da uđu u tijela nekih svinja koje su bile u blizini.

Slika
The evil spirits enter the bodies of the swine and rush into the sea and drown - ch.25-6

Isus je pristao. Zli su duhovi izašli iz čovjeka i ušli u tijela oko 2000 svinja. Svinje su potrčale niz brdo u vodu i utopile se.

Slika
The men who cared for the swine ran to tell other people what had happened and they came and saw that the man wasn't wild anymore - ch.25-7

Čovjek koji se brinuo za svinje otrčao je u grad i rekao ljudima što se dogodilo. Ljudi su došli i vidjeli Isusa i divljeg čovjeka. Ali čovjek više nije bio divlji.

Slika
The people were afraid of Jesus and asked Him to go away - ch.25-8

Zbog toga su se ljudi preplašili Isusa. Zatražili su od njega da ode. On se vratio u brod.

Slika
Jesus tells the man not to come with Him but go and tell his friends about how he had been healed - ch.25-9

Čovjek koji je bio iscijeljen želio je ići s njim. Spasitelj mu je rekao da radije ode kući i reče svojim prijateljima što mu se dogodilo.

Slika
The man's friends marvelled at what he told them - ch.25-10

Čovjek je rekao svojim prijateljima i oni su bili zapanjeni velikom Isusovom moću.