Ol Skripsa
Ita 12


Sapta 12

Profet Ita i strongim gutpela toktok long ol pipol long bilip long God—Moronai i autim gen ol planti kirap nogut i bin wokim wantaim bilip—Bilip i bin mekim brata bilong Jaret long lukim Krais—Bikpela save mekim ol man long kamap malumalum olsem ol bai daunim ol yet—Brata bilong Jaret i bin rausim Maunten Jerin wantaim bilip—Bilip, hop na bikpela lav tru i nambawan long kisim selvesen—Moronai i bin lukim Jisas pes tu pes.

1 Na em i kamap we Ita i bin i stap long taim bilong Koriantuma, na Koriantuma i bin kamap king long olgeta graun.

2 Na Ita i wanpela profet bilong Bikpela, olsem na Ita i bin kam long taim bilong Koriantuma, na i stat long profesai long ol pipol, long wanem, em i no inap holim bek bikos long Spirit bilong Bikpela em i bin i stap wantaim em.

3 Long wanem, em i bin singaut long monin i go inap long san i go daun, strongim gutpela toktok long ol pipol long bilip long God long tanim bel, nogut, Bikpela bai bagarapim ol, na tokim ol olsem olgeta samting i bin kamap tru wantaim bilip—

4 Olsem na, husat man i bilip long God bai trutru, hop long moa beta graun, ye, tru tumas wanpela ples long raitpela han bilong God, em i hop i kam long bilip, i anka long sol bilong ol man, em bai mekim ol strong na holim pas, na wokim gutpela pasin olgeta taim na bai lidim ol na givim glori long God.

5 Na em i kamap we Ita i bin profesai long planti bikpela na naispela samting tru long ol pipol, em ol i no bilip, bikos ol i no lukim ol.

6 Na nau, mi, Moronai bai toktok liklik long ol dispela samting, mi bai soim long graun olsem bilip i ol samting em i hop long em na i no inap lukim, olsem na, noken tok pait bikos yupela i no lukim, long wanem, yupela bai i no inap kisim witnes i go inap long bilip bilong yupela i kamap tru pastaim.

7 Long wanem, Krais i bin soim em yet long tumbuna papa bilong mipela, bihain em i kirap long idai bikos long bilip bilong ol, na em i no bin soim em yet long ol i go inap long ol i bin gat bilip long em pastaim, olsem na, em i kamap we sampela i bin gat bilip long em, long wanem, em i no save soim em yet long graun.

8 Tasol em i bin soim em yet long graun bikos long bilip long ol man, na i bin amamasim nem bilong Papa, na redim rot we ol narapela pipol bai kisim presen bilong heven, olsem ol bai hop long ol dispela samting em ol i no bin lukim.

9 Olsem na, yu tu bai gat hop, na kisim presen bilong heven, sapos yupela bai gat bilip.

10 Lukim, Bikpela i bin makim ol lain bilong bipo taim long holi oda bilong God bikos long bilip bilong ol.

11 Long wanem, lo bilong Moses i bin givim bikos long bilip. Tasol God i bin redim nambawan rot tru wantaim presen bilong Pikinini bilong em, na em i bin kamap tru bikos long bilip.

12 Long wanem, sapos nogat bilip i stap namel long ol lain pikinini bilong ol man, God i no inap wokim mirakel namel long ol, olsem na, em i no bin soim em yet i go inap long ol i bilip pastaim.

13 Lukim, em i bilip bilong Alma wantaim Amulek na ol i bin mekim haus kalabus long pundaun.

14 Lukim, em i bilip bilong Nifai wantaim Lihai na ol i bringim senis long ol lain bilong Leman, na ol i bin baptais wantaim paia na Holi Spirit.

15 Lukim, em i bilip bilong Amon wantaim ol lain brata bilong em, na ol i bin wokim traipela mirakel tru namel long ol lain bilong Leman.

16 Ye, na tru tumas, olgeta lain ol i bin wokim mirakel i bin wokim wantaim bilip, tru tumas, ol lain ol i bin i stap bipo na bihain long Krais.

17 Na em i bikos long bilip olsem na ol tripela disaipel ol i bin kisim promis olsem ol bai i no inap idai, na ol i no kisim promis i go inap long ol i gat bilip pastaim.

18 Na tu, nogat wanpela man i bin wokim wanpela mirakel i go inap long ol i bin gat bilip pastaim, olsem na, ol i bin bilip long Pikinini bilong God long nambawan ples.

19 Na planti man ol i bin gat strongpela bilip tru, tru tumas, bipo Krais i bin kam, em i bin larim long lukluk insait long samting bilong pasim, tasol tru tumas ol i bin lukim wantaim ai bilong ol, ol samting em ol i bin lukim wantaim ai bilong bilip, na ol i bin amamas.

20 Na lukim, mipela i bin lukim insait long dispela rekot olsem wanpela long ol dispela lain i bin brata bilong Jaret, bikos traipela bilip bilong em tru long God, inap long taim God soim pinga bilong em, em i no inap haitim em yet long ai bilong brata bilong Jaret, bikos long toktok bilong em em i bin autim long em, na em i bin kisim dispela toktok wantaim bilip.

21 Na bihain long brata bilong Jaret lukim pinga bilong Bikpela, bikos long promis brata bilong Jaret i bin kisim wantaim bilip, Bikpela i bin painim hat long holim bek wanpela samting long ai bilong em, olsem na, em i soim long em olgeta samting, long wanem, Bikpela i no inap holim em bek ausait long samting bilong pasim.

22 Na em i bikos long bilip olsem ol tumbuna papa bilong mi i bin kisim promis olsem ol dispela samting bai kam long lain brata bilong ol long ol lain bilong Jentail, olsem na Bikpela i bin tokim mi, ye, tru tumas, Jisas Krais.

23 Na mi tokim em: Bikpela, ol lain bilong Jentail bai ol i tok bilas long ol dispela samting, bikos mipela i no strong long raitin, long wanem, Bikpela yu bin mekim mipela kamap strongpela tru stret long toktok wantaim bilip, tasol yu no bin mekim mipela strongpela tumas long raitin, long wanem, yu bin mekim olgeta long dispela pipol olsem ol bai kamap man bilong mekim planti toktok, bikos long Holi Spirit em yu bin givim ol;

24 Na yu bin mekim mipela rait liklik, bikos han bilong mipela save raitim kranki. Lukim, yu no bin mekim mipela kamap strongpela tru long raitim olsem brata bilong Jaret, long wanem, yu bin mekim em long raitim planti traipela samting wankain olsem yu save wokim, em i gat pawa long mekim ol man long rit.

25 Yu bin mekim ol toktok bilong mipela i gat moa pawa na kamap strongpela tru tu, na mipela i no raitim ol, olsem na, taim mipela i raitim mipela i lukim skin les bilong mipela na pundaun bikos long toktok mipela putim long raitim, na mi pret nogut ol lain bilong Jentail bai tok bilas long ol toktok bilong mipela i bin raitim.

26 Na taim mi tok olsem, Bikpela i bin tokim mi olsem: Ol giaman lain save tok bilas, tasol ol bai sore, na grasia bilong mi bai inap long strongim ol skin les lain, olsem na ol lain bilong Jentail bai ol i no inap tok bilas long skin les bilong yupela;

27 Na sapos ol man kam long mi, mi bai soim ol skin les bilong ol. Mi bai givim skin les long ol man olsem ol bai daunim ol yet, na grasia bilong mi bai inap long olgeta man ol i daunim ol yet long ai bilong mi, long wanem, mi bai mekim ol malumalum samting kamap strongpela long ol, sapos ol i daunim ol yet long ai bilong mi, na bilip long mi.

28 Lukim, mi bai soim long ol lain bilong Jentail skin les bilong ol, na mi bai soim long ol olsem bilip, hop na bikpela lav tru em i bringim long mi—as wara bilong olgeta stretpela pasin.

29 Na mi, Moronai, i bin gat gutpela bel taim mi harim ol dispela toktok, na tok: O Bikpela, yu bai wokim stretpela pasin bilong yu, long wanem, mi save olsem yu wok wantaim lain pikinini bilong ol man long bilip bilong ol.

30 Long wanem, brata bilong Jaret i bin tok long maunten Jerin, Raus—na em i bin raus. Na sapos em i nogat bilip, em bai i no inap rausim, olsem na yu wok bihain ol man i gat bilip.

31 Long wanem, yu bin soim yu yet long ol disaipel bilong yu olsem, long wanem, yu bin soim yu yet long ol wantaim bikpela pawa tru, bihain ol i bin gat bilip na toktok long nem bilong yu.

32 Na mi tingim tu olsem yu bin tok olsem yu bin redim wanpela haus bilong man, ye, tru tumas namel long ol kingdom long Papa bilong yu, we man bai gat moa gutpela hop tru, olsem na man mas hop, o em bai i no inap kisim wanpela ples insait long ples we yu i bin redim.

33 Na gen, mi tingim olsem yu bin tok olsem yu bin lavim graun, inap long givim laip bilong yu long graun, olsem yu bai kisim laip bilong yu gen long redim wanpela ples long ol lain pikinini bilong ol man.

34 Na nau mi save olsem dispela lav em yu gat long ol lain pikinini bilong ol man i bikpela lav tru, olsem na ol man bai i no inap kisim dispela ples em yu bin redim insait long ol kingdom bilong Papa bilong yu, sapos ol i nogat bikpela lav tru.

35 Olsem na, mi save long dispela samting em yu bin tok, olsem sapos ol lain bilong Jentail i nogat bikpela lav tru, bikos long skin les bilong mipela, olsem yu bai traim ol, na traim save bilong ol, ye, tru tumas, rausim dispela samting em ol i bin kisim, na givim long ol ol i bai gat moa moa yet.

36 Na em i kamap we mi bin beten long Bikpela olsem em bai givim grasia long ol lain bilong Jentail, na ol bai gat bikpela lav tru.

37 Na em i kamap we Bikpela tokim mi: Noken wari sapos ol nogat bikpela lav tru, bikos yu gat strongpela bilip, olsem na, ol klos bilong yu bai kamap klin. Na bikos yu bin lukim skin les bilong yu, yu bai kamap strong, na sindaun long ples we mi bin redim insait long ol kingdom bilong Papa bilong mi.

38 Na nau mi, Moronai, tok gutbai long ol lain bilong Jentail, na tu long ol lain brata bilong mi mi save lavim, i go inap long mipela bai bung long pes bilong jasmen-sia bilong Krais, we olgeta man bai save olsem ol klos bilong mi i no kamap doti wantaim blut bilong yupela.

39 Na bihain long dispela, yupela bai save olsem mi bin lukim Jisas, na olsem em i bin toktok wantaim mi pes tu pes, na olsem em i bin toktok long mi wantaim klia na gutpela bel, wankain olsem wanpela man save toktok wantaim narapela man long tok ples bilong mi yet, long ol dispela samting,

40 Na mi bin raitim liklik tasol long ol samting em Jisas i bin tokim mi, bikos skin bilong mi i bin les long rait.

41 Na nau, mi bai strongim gutpela toktok long yu long painim dispela Jisas long em ol profet wantaim ol aposel ol i bin raitim, inap long grasia bilong God Papa wantaim Bikpela Jisas Krais na Holi Spirit, em witnes long ol bai i stap wantaim yu oltaim. Amen.