Svētie Raksti
Mācība un Derības 84


84. nodaļa

Atklāsme, dota caur pravieti Džozefu Smitu Kērtlandē, Ohaio štatā, 1832. gada 22. un 23. septembrī. Septembra mēnesī elderi sāka atgriezties no savām misijām austrumu zemēs un atskaitīties par saviem darbiem. Tas bija tad, kad viņi bija kopā šajā prieka laikā, kad sekojošais ziņojums tika saņemts. Pravietis to nosauca par atklāsmi par priesterību.

1–5, Jaunā Jeruzāleme un templis tiks uzcelts Misūri štatā; 6–17, Tiek dota priesterības līnija no Mozus līdz Ādamam; 18–25, Lielākā priesterība tur Dieva atziņas atslēgas; 26–32, Mazākā priesterība tur eņģeļu kalpošanas un sagatavošanas evaņģēlija atslēgas; 33–44, Vīrieši iegūst mūžīgo dzīvi caur priesterības zvērestu un derību; 45–53, Kristus Gars apgaismo cilvēkus, un pasaule guļ grēkā; 54–61, Svētajiem ir jāliecina par tām lietām, ko viņi ir saņēmuši; 62–76, Viņiem ir jāsludina evaņģēlijs, un zīmes sekos; 77–91, Elderiem ir jādodas uz priekšu bez naudas maka un ceļa somas, un Tas Kungs parūpēsies par viņu vajadzībām; 92–97, Sērgas un lāsti gaida tos, kas noraida evaņģēliju; 98–102, Tiek dota jauna Ciānas pestīšanas dziesma; 103–110, Lai katrs cilvēks paliek savā paša amatā un strādā savā paša aicinājumā; 111–120, Tā Kunga kalpiem ir jāpasludina pēdējo dienu postīšanas negantība.

1 Atklāsme no Jēzus Kristus viņa kalpam Džozefam Smitam, jaunākajam, un sešiem elderiem, kad viņi apvienoja savas sirdis un raidīja savas balsis uz augstumiem.

2 Jā, Tā Kunga vārds attiecībā uz Viņa baznīcu, nodibinātu pēdējās dienās Viņa ļaužu atjaunošanai, kā Viņš ir teicis ar Savu praviešu muti, un Viņa svēto sapulcināšanai, lai stāvētu uz Ciānas kalna, kas būs Jaunās Jeruzālemes pilsēta.

3 Šī pilsēta tiks uzcelta, sākot ar tempļa zemesgabalu, kas ir nozīmēts ar Tā Kunga pirkstu Misūri štata rietumu robežās un iesvētīts ar Džozefa Smita, jaunākā, roku, un citiem, ar kuriem Tas Kungs ir ļoti apmierināts.

4 Patiesi šis ir Tā Kunga vārds, ka pilsētai Jaunā Jeruzāleme ir jātop uzceltai, sapulcinot svētos, sākot no šīs vietas, tas ir, no tempļa vietas, šis templis tiks uzcelts šinī paaudzē.

5 Jo patiesi visa šī paaudze nezudīs, tiekams tiks uzcelts nams Tam Kungam, un mākonis nolaidīsies pār to, šis mākonis patiesi būs Tā Kunga godība, kas piepildīs to namu.

6 Un Mozus dēli, saskaņā ar svēto priesterību, ko viņš saņēma zem sava sievastēva Jetrus rokas;

7 un Jetrus saņēma to zem Kāleba rokas;

8 un Kālebs saņēma to zem Ēlihus rokas;

9 un Ēlihus zem Jeremaja rokas;

10 un Jeremaja zem Gada rokas;

11 un Gads zem Esajas rokas;

12 un Esaja saņēma to zem Dieva rokas.

13 Esaja arī dzīvoja Ābrahāma dienās un tika viņa svētīts—

14 šis Ābrahāms saņēma priesterību no Melhisedeka, kurš saņēma to caur savu tēvu izcelsmi līdz pat Noam;

15 un no Noas līdz Ēnoham caur viņu tēvu izcelsmi;

16 un no Ēnoha līdz Ābelam, kurš tika nokauts ar sava brāļa sazvērestību un saņēma priesterību pēc Dieva pavēles ar sava tēva Ādama roku, kurš bija pirmais cilvēks—

17 šī priesterība turpinās Dieva baznīcā visās paaudzēs un ir bez dienu sākuma vai gadu gala.

18 Un Tas Kungs piešķīra priesterību arī Āronam un viņa pēcnācējiem caur visām viņu paaudzēm, šī priesterība arī turpinās un paliek mūžīgi ar priesterību, kas ir pēc Dieva svētākās kārtas.

19 Un šī lielākā priesterība vada evaņģēliju un tur valstības noslēpumu atslēgu, patiesi Dieva atziņas atslēgu.

20 Tādēļ tās priekšrakstos tiek pasludināts dievišķības spēks.

21 Un bez tās priekšrakstiem un priesterības pilnvarām dievišķības spēks netiek pasludināts cilvēkiem miesā;

22 jo bez tām neviens cilvēks nevar redzēt Dieva, patiesi Tēva, seju un palikt dzīvs.

23 Tad nu šis Mozus skaidri mācīja Israēla bērniem tuksnesī un uzcītīgi centās iesvētīt savus ļaudis, lai viņi varētu redzēt Dieva seju;

24 bet viņi nocietināja savas sirdis un nevarēja izturēt Viņa klātbūtni; tādēļ Tas Kungs Savās dusmās, jo Viņa niknums bija iededzies pret tiem, zvērēja, ka tie neieies Viņa atdusā, būdami tuksnesī, kura atdusa ir Viņa godības pilnība.

25 Tādēļ Viņš paņēma Mozu no viņu vidus un svēto priesterību arī;

26 un mazākā priesterība turpinājās, šī priesterība tur eņģeļu kalpošanas un sagatavošanas evaņģēlija atslēgas;

27 kurš evaņģēlijs ir grēku nožēlošanas un kristīšanas, un grēku piedošanas evaņģēlijs, un miesīgo baušļu likums, ko Tas Kungs Savās dusmās lika turpināt Ārona namam starp Israēla bērniem līdz Jānim, kuru Dievs cēla piepildītu ar Svēto Garu jau no mātes miesām.

28 Jo viņš tika kristīts jau savā bērnībā un tika Dieva eņģeļa ordinēts tajā laikā, kad viņš vēl bija astoņas dienas vecs, šai varai—uzvarēt jūdu valstību un darīt taisnu Tā Kunga ceļu Viņa ļaužu priekšā, lai sagatavotu tos Tā Kunga atnākšanai, kura rokās ir dota visa vara.

29 Un vēl, eldera un bīskapa amati ir nepieciešams pielikums, kas pieder augstajai priesterībai.

30 Un vēl, skolotāja un diakona amati ir nepieciešams pielikums, kas pieder mazākajai priesterībai, kura tika piešķirta Āronam un viņa dēliem.

31 Tādēļ, kā Es sacīju attiecībā uz Mozus dēliem—jo Mozus dēli un arī Ārona dēli ziedos pieņemamu ziedojumu un upuri Tā Kunga namā, šis nams tiks uzcelts Tam Kungam šajā paaudzē uz šī iesvētītā zemes gabala, ko Es esmu noteicis—

32 un Mozus un Ārona dēli tiks piepildīti ar Tā Kunga godību Ciānas kalnā Tā Kunga namā, šie dēli esat jūs; un arī daudzi, kurus Es esmu aicinājis un sūtījis uz priekšu celt Manu baznīcu.

33 Jo tie, kas ir uzticīgi, iegūstot šīs divas priesterības, par kurām Es runāju, un vairojot savus aicinājumus, tiek iesvētīti ar Garu savu ķermeņu atjaunošanai.

34 Viņi kļūst par Mozus un Ārona dēliem un Ābrahāma pēcnācējiem, un Dieva baznīcu un valstību, un izredzētajiem.

35 Un arī, visi tie, kas pieņem šo priesterību, pieņem Mani, saka Tas Kungs;

36 jo kas pieņem Manus kalpus, pieņem Mani;

37 un kas pieņem Mani, pieņem Manu Tēvu;

38 un kas pieņem Manu Tēvu, pieņem Mana Tēva valstību; tādēļ tam tiks dots viss, kas ir Manam Tēvam.

39 Un šis ir saskaņā ar zvērestu un derību, kas piederas priesterībai.

40 Tādēļ visi tie, kas pieņem priesterību, pieņem šo zvērestu un derību no Mana Tēva, ko tie nevar lauzt, nedz arī tā var tikt izmainīta.

41 Bet tam, kurš lauž šo derību pēc tam, kad viņš to ir pieņēmis, un pilnīgi novēršas no tās, nebūs grēku piedošanas nedz šinī pasaulē, nedz nākamajā pasaulē.

42 Un ak vai visiem tiem, kas nenāk pie šīs priesterības, ko jūs esat saņēmuši, ko Es tagad piešķiru jums, kas esat klāt šajā dienā, ar Savu paša balsi no debesīm, un patiesi Es esmu uzdevis debesu pulkiem un Saviem eņģeļiem rūpēties par jums.

43 Un tagad Es dodu jums pavēli piesargāties, uzcītīgi pievērst vērību mūžīgās dzīves vārdiem.

44 Jo jūs dzīvosit ar katru vārdu, kas nāk no Dieva mutes.

45 Jo Tā Kunga vārds ir patiesība, un kas ir patiesība, ir gaisma, un kas ir gaisma, ir Gars, patiesi Jēzus Kristus Gars.

46 Un Gars dod gaismu katram cilvēkam, kas nāk pasaulē; un Gars apgaismo katru cilvēku visā pasaulē, kas uzklausa Gara balsi.

47 Un katrs, kas uzklausa Gara balsi, nāk pie Dieva, patiesi Tēva.

48 Un Tēvs māca tam par derību, ko Viņš ir atjaunojis un piešķīris jums, kas ir piešķirta jums jūsu labumam un ne tikai jūsu labumam, bet arī visas pasaules labumam.

49 Un visa pasaule guļ grēkā un sten zem tumsības un zem grēka jūga.

50 Un ar šo jūs varat zināt, ka tie ir zem grēka jūga, tāpēc ka tie nenāk pie Manis.

51 Jo kas nenāk pie Manis, ir zem grēka jūga.

52 Un kas nepieņem Manu balsi, nepazīst Manu balsi un nav no Manis.

53 Un ar šo jūs varat atšķirt taisnīgos no ļaunajiem un zināt, ka visa pasaule pat tagad sten zem grēka un tumsības.

54 Un jūsu prāti iepriekš ir bijuši aptumšoti neticības dēļ un tādēļ, ka jūs esat nevērīgi izturējušies pret to, ko jūs esat saņēmuši—

55 šī uzpūtība un neticība ir novedusi visu baznīcu zem nosodījuma.

56 Un šis nosodījums gulstas uz visiem Ciānas bērniem, patiesi visiem.

57 Un viņi paliks zem šī nosodījuma, līdz viņi nožēlos grēkus un atcerēsies jauno derību, tieši Mormona Grāmatu un iepriekšējās pavēles, ko Es tiem esmu devis, ne tikai runāt, bet rīkoties atbilstoši tam, ko Es esmu rakstījis—

58 lai viņi varētu nest Tēva valstībai pienācīgu augli, savādāk paliek pletne un sods, kas tiks izlieti pār Ciānas bērniem.

59 Jo vai valstības bērni apgānīs Manu svēto zemi? Patiesi Es saku jums: Nē.

60 Patiesi, patiesi Es saku jums, kas tagad dzirdat Manus vārdus, kas ir Mana balss, svētīti jūs esat, ciktāl jūs pieņemat šīs lietas;

61 jo Es piedošu jums jūsu grēkus ar šo pavēli—ka jūs paliekat nelokāmi savos prātos nopietnībā un lūgšanas garā, liecinot visai pasaulei par tām lietām, kas jums ir darītas zināmas.

62 Tādēļ eita pa visu pasauli; un uz katru vietu, kurp jūs nevarat iet, jūs sūtīsit, lai liecība varētu iziet no jums pa visu pasauli pie katras radības.

63 Un kā Es sacīju Saviem apustuļiem, patiesi tā Es saku jums, jo jūs esat Mani apustuļi, patiesi Dieva augstie priesteri; jūs esat tie, kurus Mans Tēvs ir devis Man; jūs esat Mani draugi;

64 tādēļ, kā Es sacīju Saviem apustuļiem, Es saku jums atkal, ka katra dvēsele, kas tic jūsu vārdiem un top kristīta ar ūdeni grēku piedošanai, saņems Svēto Garu.

65 Un šīs zīmes sekos tiem, kas tic—

66 Manā Vārdā tie darīs daudz brīnumu;

67 Manā Vārdā tie izdzīs velnus;

68 Manā Vārdā tie dziedinās slimos;

69 Manā Vārdā tie atvērs acis aklajiem un atdarīs ausis kurlajiem;

70 un mēmo mēles runās;

71 un ja kāds cilvēks iedos tiem indi, tā tiem nekaitēs;

72 un čūskas indei nebūs spēka tiem nodarīt ļaunu.

73 Bet pavēli Es dodu tiem, ka tiem nebūs lielīties ar šīm lietām, nedz runāt par tām pasaules priekšā; jo šīs lietas ir dotas jums jūsu labumam un glābšanai.

74 Patiesi, patiesi Es saku jums, tie, kuri netic jūsu vārdiem un netop kristīti ūdenī Manā Vārdā savu grēku piedošanai, lai viņi varētu saņemt Svēto Garu, tiks pazudināti un nenāks Mana Tēva valstībā, kur Mans Tēvs un Es esam.

75 Un šī atklāsme jums un pavēle ir spēkā no šīs pašas stundas visai pasaulei, un evaņģēlijs ir visiem, kas to nav saņēmuši.

76 Bet patiesi Es saku visiem tiem, kam valstība ir tikusi dota—no jums tam jātiek sludinātam tiem, lai viņi nožēlotu savus agrākos ļaunos darbus; jo viņi ir jāsabar par viņu ļaunajām neticības sirdīm un jūsu brāļi Ciānā par viņu sacelšanos pret jums tajā laikā, kad Es jūs sūtīju.

77 Un vēl Es saku jums, Mani draugi, jo no šī brīža Es saukšu jūs par draugiem, ir noderīgi, lai Es jums dotu šo pavēli, ka jūs kļūstat tāpat kā Mani draugi tanīs dienās, kad Es biju ar viņiem, ceļodams sludināt evaņģēliju Savā spēkā,

78 jo Es neļāvu, ka tiem būtu naudas maks vai ceļa soma, nedz divi svārki.

79 Lūk, Es izsūtu jūs pārbaudīt pasauli, un strādnieks ir savas algas cienīgs.

80 Un katrs cilvēks, kas ies un sludinās šo valstības evaņģēliju, un necietīs neveiksmi palikt uzticīgam visās lietās, netiks aptumšots un noguris nedz prātā, nedz miesā, nedz locekļos, nedz locītavās; un neviens mats no viņa galvas nenokritīs zemē nepamanīts. Un viņi neies nedz izsalkuši, nedz izslāpuši.

81 Tādēļ nezūdaities nākamā rīta dēļ, ko jūs ēdīsit vai ko jūs dzersit, vai ar ko ģērbsities.

82 Jo padomājiet par lilijām laukā, kā tās aug, ne tās strādā, ne tās vērpj; un visas pasaules ķēniņvalstis visā savā godībā nav bijušas tā apģērbtas kā viena no tām.

83 Jo jūsu Debesu Tēvs zina, ka jums vajag visas šīs lietas.

84 Tādēļ lai rītdiena pati par sevi zūdās.

85 Nedz uztraucieties iepriekš, ko jūs runāsit; bet paglabājiet savos prātos nepārtraukti dzīvības vārdus, un jums tiks dota tanī pašā stundā tā daļa, kas tiks piešķirta katram cilvēkam.

86 Tādēļ lai neviens cilvēks no jums, jo šī pavēle ir visiem uzticīgajiem, kas ir Dieva aicināti baznīcā kalpošanai, no šīs stundas neņem nedz naudas maku, nedz ceļa somu, kas dodas uz priekšu sludināt valstības evaņģēliju.

87 Lūk, Es izsūtu jūs norāt pasauli par visiem viņu netaisnīgajiem darbiem un mācīt tos par tiesu, kas nāks.

88 Un kas pieņems jūs, tur Es būšu arī, jo Es iešu jūsu vaiga priekšā. Es būšu pie jūsu labās rokas un jūsu kreisās, un Mans Gars būs jūsu sirdīs, un Mani eņģeļi jums apkārt, lai jūs atbalstītu.

89 Kas pieņem jūs, pieņem Mani; un tas jūs pabaros un apģērbs jūs, un dos jums naudu.

90 Un tas, kurš pabaro jūs vai apģērbj jūs, vai dod jums naudu, nekādā ziņā nezaudēs savu algu.

91 Un tas, kas to nedara, nav Mans māceklis; ar šo jūs varēsit pazīt Manus mācekļus.

92 Tas, kas jūs nepieņem, ejiet prom no viņa vieni paši un notīriet savas kājas patiesi ar ūdeni, tīru ūdeni, vai nu karstumā vai aukstumā, un lieciniet par to savam Tēvam, kas ir debesīs, un neatgriezieties vairs pie tā cilvēka.

93 Un kurā ciemā vai pilsētā jūs ieiesit, dariet tāpat.

94 Tomēr meklējiet uzcītīgi un netaupieties; un ak vai tam namam, ciemam vai pilsētai, kas noraida jūs vai jūsu vārdus, vai jūsu liecību attiecībā uz Mani.

95 Ak vai, Es saku vēlreiz, tam namam vai tam ciemam, vai pilsētai, kas noraida jūs, vai jūsu vārdus, vai jūsu liecību par Mani;

96 jo Es, Visuvarenais, esmu sagrābis tautas, lai šaustītu tās par viņu ļaundarību.

97 Un sērgas izplatīsies, un tās netiks paņemtas no zemes, līdz Es būšu pabeidzis Savu darbu, kas tiks ātri pabeigts taisnībā—

98 līdz visi Mani pazīs, kas paliks, no paša mazākā līdz lielākajam, un tiks piepildīti ar Tā Kunga atziņu, un redzēs paši savām acīm, un pacels balsi, un vienā balsī dziedās šo jauno dziesmu, sakot:

99 Tas Kungs atkal ir atjaunojis Ciānu;Tas Kungs ir atpestījis Savu tautu, Israēlu,Pēc labvēlības izredzēšanas,Kas tika īstenota ar ticībuUn viņu tēvu derību.

100 Tas Kungs ir atpestījis Savu tautu;Un Sātans ir sasiets, un laiks vairs nepastāv.Tas Kungs visu ir apvienojis.Tas Kungs ir nonesis Ciānu lejā no augšas.Tas Kungs ir uznesis Ciānu no lejas.

101 Zeme ir izcietusi dzemdību sāpes un dzemdējusi tās spēku;Un patiesība ir nostiprināta tās dzīlēs;Un debesis smaida pār to;Un tā ir tērpta sava Dieva godībā;Jo Viņš stāv savu ļaužu vidū.

102 Gods un slava, un spēks, un varaIr mūsu Dievam, jo Viņš ir žēlastības,Taisnības, labvēlības un patiesības, un miera pilns,Mūžīgi mūžos, Āmen.

103 Un vēl, patiesi, patiesi Es saku jums, ir noderīgi, lai visi cilvēki, kas dodas sludināt Manu mūžīgo evaņģēliju, ja viņiem ir ģimenes un ja tie saņem naudu dāvanā, lai tie sūtītu to tām vai izmantotu to viņu labā, kā Tas Kungs viņiem to norādīs, jo tas Man šķiet labi.

104 Un lai visi tie, kam nav ģimenes, kas saņem naudu, sūta to bīskapam Ciānā vai bīskapam Ohaio, lai tā tiktu veltīta atklāsmju izplatīšanai un to publicēšanai, un Ciānas nostiprināšanai.

105 Un ja kāds cilvēks dos kādam no jums mēteli vai uzvalku, ņemiet veco un atdodiet to nabagam, un ejiet savu ceļu līksmi.

106 Un ja kāds cilvēks starp jums būs stiprs Garā, lai viņš ņem sev līdzi to, kas ir vājš, lai tas tiktu iedvesmots visā lēnprātībā, lai tas arī kļūtu stiprs.

107 Tādēļ ņemiet sev līdzi tos, kas ir ordinēti šajā mazākajā priesterībā, un sūtiet tos sev pa priekšu norunāt tikšanās un sagatavot ceļu, un apmeklēt tās tikšanās, kuras jūs paši nevarat apmeklēt.

108 Lūk, tas ir tas ceļš kā Mani apustuļi senās dienās cēla Manu baznīcu Man.

109 Tādēļ lai katrs cilvēks paliek savā paša amatā un strādā savā paša aicinājumā; un lai galva nesaka kājām, ka viņai nevajag kāju; jo kā ķermenis bez kājām varēs nostāvēt?

110 Arī ķermenim ir vajadzīgs katrs loceklis, lai visi varētu iedvesmoties kopā, lai sistēma varētu palikt pilnīga.

111 Un lūk, augstajiem priesteriem ir jāceļo, un arī elderiem, un arī mazākajiem priesteriem, bet diakoniem un skolotājiem ir jātiek nozīmētiem uzraudzīt baznīcu, būt par pastāvīgajiem kalpotājiem draudzei.

112 Un bīskapam Ņūelam K. Vitnijam arī ir jāceļo visapkārt un pa visām draudzēm, meklējot pēc nabagajiem, lai sniegtu palīdzību viņu vajadzībās, pazemojot bagātos un lepnos.

113 Viņam arī ir jānoalgo pārstāvis, lai rūpētos un pildītu viņa pasaulīgās lietas, kā viņš norādīs.

114 Tomēr lai bīskaps iet uz Ņujorkas pilsētu, arī uz Olbanī pilsētu, un arī uz Bostonas pilsētu, un brīdina šo pilsētu ļaudis ar evaņģēlija skaņu skaļā balsī par izpostīšanu un pilnīgu iznīcināšanu, kas tos gaida, ja viņi noraidīs šīs lietas.

115 Jo, ja viņi noliedz šīs lietas, viņu tiesas stunda ir tuvu, un viņu nams tiks tiem atstāts izpostīts.

116 Lai viņš uzticas Man, un viņš netiks samulsināts, un neviens mats no viņa galvas nenokritīs zemē nepamanīts.

117 Un patiesi Es saku jums, Mani atlikušie kalpi, dodieties uz priekšu kā jūsu apstākļi ļaus, savos dažādajos aicinājumos, uz lielām un nozīmīgām pilsētām un ciemiem, norājot pasauli taisnībā par visiem viņu netaisnīgajiem un bezdievīgajiem darbiem, izklāstot skaidri un saprotami negantības postu pēdējās dienās.

118 Jo ar jums, saka Visvarenais Kungs, Es saplosīšu viņu valstības, Es ne tikai satricināšu zemi, bet zvaigžņotā debess trīcēs.

119 Jo Es, Tas Kungs, esmu izstiepis Savu roku, lai izrādītu debesu spēkus; jūs to tagad nevarat redzēt, vēl mazliet, un jūs to redzēsit un zināsit, ka Es esmu un ka Es nākšu un valdīšu ar Savu tautu.

120 Es esmu Alfa un Omega, sākums un gals. Āmen.