2010–2019
Ol Fandesen blong Fet
Epril 2017


Ol Fandesen blong Fet

Mi askem yufala se bae yumi mekem ol sakrifaes, mo bae yumi putum tingting blong yumi i daon inaf blong mekem ol fandesen blong fet blong yumi long Lod Jisas Kraes, i kam strong moa.

Hemia i wan gudfala jeneral konfrens. Tingting blong yumi i kam antap evriwan. Sapos i gat wan stamba tingting biaen long jeneral konfrens, hem i blong bildim fet long God Papa mo Sevya blong yumi, Lod Jisas Kraes.

Toktok blong mi i abaot ol fandesen blong fet.

Ol fandesen blong yumiwan, semmak olsem plante samting we yumi stap wok from, yumi stap bildimap sloslo, wan laen, wan eksperiens, wan jalenj, wan stop, mo wan sakses long wan taem. Wan eksperiens long wol i ol fas wokbaot blong bebi. I gud tumas blong luk. Lukluk long fes—wetem ol nara samting i kombaen, glad, sapraes, mo wan step we i finis—i wan impoten taem.

Long famli blong mifala, i wan taem olsem we i bigwan. Taem yangfala boe blong fo yia blong mifala, i kam insaed long haos, i glad tumas i talem strong long famli wetem praod se: “Mi save mekem evri samting nao. Mi save fasem, mi save ron, mi save pulum sipa.” Mifala i andastanem se hem i stap talem se hem i save fasem sus blong hem, i save ron long tri leg baeskel, mo i save pulum sipa blong kot blong hem. Mifala evriwan i laf be luksave se, long hem, hemia i bigwan finis. Hem i ting se hem nao, mo hem i bigwan finis.

Divelopmen long bodi, tingting mo spirit, oli gat fulap semmak samting. Divelopmen long bodi, i isi blong luk. Yumi stat wokbaot taem yumi bebi, mo gohed evri dei, evri yia, yumi stap gro gogo yumi kam bigman. Divelopmen i defren long wanwan long yumi.

Taem yumi stap luk wan man i resis o i plei miusik, yumi stap talem se man ia i gat talen, we i tru. Be wanem risal hem i givim i stanap long plante yia blong wok mo praktis. Wan man blong raet, Malcom Gladwell, i bin singaotem hemia 10,000 aoa rul. Ol man blong stadi oli faenemaot se i nidim aoa olsem nao long atletik, miusik, skul, spesel wok skil, helt, o loa, mo ol narawan moa. Wan long ol stadi ia i konfemem se i nidim “10 taosen aoa blong praktis blong kasem wan level blong gud wok mo kam wan topman long wan samting.”1

Plante pipol tu oli luksave se blong save wok gud long bodi mo tingting, i nid blong rere mo praktis olsem.

Be sore tumas, long wan wol we i luk long ol samting, man i no tokbaot tumas long hamas aoa i nid blong putum blong save gro blong kam moa olsem Kraes, mo stanemap ol fandesen we i lidim man blong gat fet oltaem. Yumi stap gat fasin blong tokbaot bigwan ol sot taem we yumi kam blong haremsave wan samting. Ol impoten taem ia, taem we yumi save se Tabu Spirit i testifae wan samting long spirit long hat mo maen blong yumi. Yumi glad from ol taem ia; yumi no mas ting nating long olgeta. Be blong fet i gogohed, mo blong gat Spirit oltaem i stap wetem yumi, i no gat wan nara samting i save riplesem fasin blong laef long relijin olsem i gat blong save kam antap long bodi mo tingting. Yumi mas bildimap yumi antap long ol eksperiens ia we samtaem i olsem ol bebi wokbaot. Yumi mekem hemia taem yumi putum ful tingting mo komitmen blong yumi long sakramen miting, long skripja stadi, prea, mo wok long koling. Long wan fenerol toktok blong ona long wan papa blong 13 pikinini, oli talem se “hem i stap tru blong mekem evri dei prea, mo skripja stadi, mo hemia i lidim ol pikinini blong hem, i givim olgeta wan fandesen we i no muv nating blong fet long Lod Jisas Kraes.”2

Wan eksperiens we mi bin gat taem mi gat 15 yia i wan fandesen blong mi. Fetful mama blong mi i gat strong tingting blong helpem mi blong stanemap ol fandesen blong fet long laef blong mi. Mi go long sakramen miting, Praemeri, Yang Man, mo seminari. Mi bin ridim Buk blong Momon mo mi prea miwan oltaem. Long tetaem ia, wan nogud taem i hapen long famli, taem bigfala brata i tingting blong go long misin. Gudfala papa blong mi, we i lesaktiv memba, i wantem hem i gohed long skul, mo i no go long misin. Hemia i kam wan poen blong raorao.

Long wan storian wetem brata blong mi, we i gat faef moa yia bitim mi, i lidim storian, mifala i agri se desisen blong go long misin bae i dipen long trifala poen: (1) ?Jisas Kraes i wan tabu man tru? (2)  ?Buk blong Momon i tru o no? (3)  ?Josef Smit i profet blong Gospel we i Kambak?

Taem mi bin prea wetem tru hat long naet ia, Spirit i konfemem long mi se evri trifala kwestin oli tru. Mi kam tu blong andastanem se kolosap evri desisen bae mi mekem long laef, bae i stanap long ol ansa blong ol trifala kwestin ia nomo. Long en, mi luksave se fet long Lod Jisas Kraes i wan mas. Taem mi luklukbak, mi luksave se, faswan from mama blong mi, ol fandesen ia oli bin stap finis blong mi kasem wan konfemesen long spirit long naet ia. Brata blong mi, we i gat wan testemoni finis, i bin mekem desisen blong givim seves long wan misin mo i winim sapot blong papa blong mifala.

Yumi kasem givhan long spirit taem yumi nidim, long taem blong Lod mo folem tingting blong Hem.3 Buk blong Momon: Wan Nara Testeman blong Jisas Kraes i wan gudfala eksampol. Mi jes luk wan kopi blong fas edisen blong Buk blong Momon. Josef Smit i bin finisim translesen ia taem hem i bin gat 23 yia. Yumi save sam samting long wei mo ol tul we hem i bin yusum long translesen. Long fas print long 1830, Josef i raetem wan fas toktok mo i talemaot simpol mo klia se hem i transletem “tru long presen mo paoa blong God.”4 ?Olsem wanem long ol tul we oli help—Yurim mo Tamim, ol sia ston? ?I bin wan nid, o oli bin olsem wan trening wil long wan baeskel kasem taem Josef i save praktisim fet blong hem we i inaf blong kasem stret revelesen?5

Pikja
Kova blong Buk blong Momon blong yia 1830
Pikja
Fas Toktok blong Buk blong Momon blong yia 1830

Semmak olsem wok blong ripitim samting mo hadwok i wan mas blong kasem ful paoa long bodi mo tingting, i semmak nomo long ol samting long saed blong spirit. Tingbaot se Profet Josef i kasem semfala visita, Moronae, wetem semfala mesej fo taem blong hem i rere blong kasem olgeta buk ia. Mi biliv se taem yumi tekpat evri wik long sakramen miting, i gat sam samting long spirit i stap hapen we yumi no andastanem fulwan. Blong tingting hevi long ol skripja oltaem—be i no blong ridim wanwan taem—i save mekem wan bigfala jenis long fet blong yumi be i no wan smol jenis nomo long save blong yumi.

Fet i wan prinsipol blong paoa. Bae mi givim eksampol: Olsem wan yang misinari, wan gudfala misin presiden6 i presentem mi, long wan dip fasin, long skripja stori we i stap long Luk 8, abaot woman ia we i gat sik blong woman blong 12 yia mo i bin spendem evri mane blong hem long ol dokta we oli no save hilim hem. Stori ia i stap, kasem tedei, olsem wan skripja we mi laekem tumas.

Bae yufala i tingbaot se hem i bin gat fet se sapos hem i save tajem en blong klos blong Sevya, bae hem i kam oraet. Taem hem i bin mekem, wantaem nomo hem i kam oraet. Sevya, we i bin stap wokbaot wetem ol disaepol blong Hem i talem: “?Ei, hu i tajem mi?”

Pita i ansa se evriwan long olgeta, oli wokbaot tugeta, mo oli stap fas long Hem.

“Mo Jisas i talem se: ‘No be wan man i tajem mi, from we mi mi haremsave se paoa blong mi i aot long mi i wokem wan samting.’”

Rus blong toktok klin fasin long Inglis oli save tanem olsem “paoa.” Long Bislama, oli transletem olsem “paoa.” Be i nomata, Sevya i no bin luk hem. Hem i no lukluk long nid blong hem. Be fet blong hem i bigwan tumas we i mekem se taem hem i tajem en blong klos, i karemaot hiling paoa blong Pikinini blong God.

Olsem we Sevya i talem long hem: “Dota blong mi, bilif blong yu i mekem yu yu gud bakegen. Yu go, yu nomo wari bakegen.”7

Mi tingting long stori ia ful laef blong mi taem mi adalt. Mi luksave se, ol prea blong yumiwan, mo ol krae blong yumi i go long wan Papa we i stap long Heven we i gat lav, long nem blong Jisas Kraes, i save tekem ol blesing oli kam long laef blong yumi i bitim paoa blong yumi blong andastanem. Ol fandesen blong fet, kaen fet ia we woman ia i soem, i wanem we hat blong yumi i mas wantem.

Be, ol fas fandesen blong fet, wetem konfemesen long saed blong spirit, i no minim se bae yumi no fesem ol jalenj. Blong jenisim laef long gospel i no minim se evri problem blong yumi bae oli kam stret.

Histri blong eli taem long Jos mo ol revelesen long Doktrin mo Ol Kavenan, oli tekem ol gudfala eksampol blong stanemap ol fandesen blong fet mo fasin blong fesem ol jenis mo ol jalenj blong laef we evriwan i fesem.

Taem ia we oli finisim Ketlan Tempol i bin wan fandesen blong ful Jos. I kam wetem Spirit we i kam fulap, ol revelesen blong doktrin, mo oli putumbak ol stamba ki blong Jos i gogohed blong stanap fulwan. Olsem ol Aposol blong bifo long dei blong Pentekos, plante memba oli bin gat plante eksperiens long saed blong spirit we i bin hapen long taem blong dedikesen blong Ketlan Tempol.8 Be, semmak wetem laef blong yumiwan, hemia i no minim se bae oli no fesem ol jalenj mo hadtaem blong save muv fored. Olgeta ia oli no bin save se bae oli fesem problem blong mane blong kantri—Bigfala hadtaem long 1837—we bae i testem dip sol blong olgeta.9

Wan eksampol blong ol jalenj we i go wetem hadtaem blong mane ia, Elda Parli P. Prat i gotru long hem, mo hem i wan long ol bigfala lida blong Restoresen. Hem i wan fas memba blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol. Long eli pat blong 1837, gudfala waef blong hem, Tangful, i ded afta we hem i bonem fas pikinini blong tufala. Parli mo Tangful i bin mared blong kolosap 10 yia nao, mo ded ia i mekem hem i harem nogud tumas.

Sam manis afta, Elda Prat i faenem se hem i stap fesem wan long taem we i moa had we Jos i bin gotru long hem. Long medel blong ol hadtaem blong kantri, ol problem blong ekonomi—wetem muv blong salem graon, mo ol hadtaem blong wan faenens kampani we Josef Smit i bin stanemap wetem sam memba blong Jos—ol samting ia oli bin mekem raorao long Ketlan. Ol lida blong Jos oli no bin mekem waes desisen long saed blong ol samting long wol insaed long laef blong olgetawan. Parli i bin lusum bigfala mane mo blong samtaem, i nomo stap kolosap long Profet Josef.10 Hem i bin raetem wan strong leta i go long Josef mo i tok blong agensem hem long pulpit. Long semtaem, Parli i talem se hem i gohed blong bilivim Buk blong Momon mo Doktrin mo Ol Kavenan.11

Elda Prat i bin lusum waef blong hem, graon blong hem, mo hom blong hem. Parli, i no talem long Josef, i aot i go long Misuri. Long rod i go, hem i sek i mitim ol nara Aposol, Tomas B. Mars mo Deved Paten, we tufala i stap gobak long Ketlan. Tufala i filim se i gat bigfala nid blong evriwan i mas stap gud insaed long Kworom mo winim tingting blong Parli blong gobak wetem tufala. Hem i bin luksave se i no gat wan we i bin lusum moa samting bitim Josef Smit mo famli blong hem.

Parli i go luk Profet, i krae, i konfes se wanem hem i bin mekem i rong. Long ol manis afta we waef blong hem, Tangful i bin ded, Parli i bin stap andanit long wan klaod we i tudak mo fraet mo tingting i fasfas i bin winim hem.12 Josef, from se hem i save se i olsem wanem blong traehad agensem agens mo temtesen, “i fogivim” Parli wetem hat blong hem, i prea from hem mo i blesem hem.13 Parli mo ol narawan we oli bin stap fetful oli winim samting aot long ol jalenj blong Ketlan. Oli kasem moa waes, oli kam moa hae mo gat moa paoa. I bin kam pat blong fandesen blong fet blong olgeta.

Wanem i kam agens, yumi no mas luk olsem se Lod i no akseptem yumi o i karemaot ol blesing long yumi. Agens long saed blong evri samting i pat blong faea ia we i klinim yumi blong mekem yumi rere from wan fiuja long heven we i no save finis.14 Taem Profet Josef i bin stap long Libeti Kalabus, ol toktok blong Lod long hem i tokbaot evri kaen jalenj—wetem ol hadtaem, ol giaman tok agensem hem—mo i endem olsem:

“Sapos ol stret jo blong hel oli open bigwan blong swolemdaon yu, nao yu mas save, boe blong mi, se evri samting ia bae i givim eksperiens long yu, mo bae i blong gud blong yu.

“Pikinini blong Man i bin kamdaon mo fesem i bitim evri samting ia. ?Olsem wanem? ?Yu yu moa hae long hem?”15

Lod, long toktok blong hem long Josef Smit, i mekem i klia se hem i save hamas dei blong hem i stap mo bae i no katemaot laef blong hem. Lod i talem bakegen: “yu no fraet long wanem we man i save mekem, from we God bae i stap wetem yu blong oltaem mo oltaem.”16

?Wanem nao oli ol blesing blong gat fet? ?Wanem nao fet i save mekem? Lis ia i no gat en blong hem:

Yumi kasem fogivnes from ol sin blong yumi from fet blong yumi long Kraes.17

Olgeta evriwan we oli gat fet oli gat toktok wetem Tabu Spirit.18

Fasin blong sevem man i kam tru long fet long nem blong Kraes.19

Yumi kasem paoa folem fet blong yumi long Kraes.20

I no gat wan i save stap wetem Lod be nomo olgeta we oli bin wasem klos blong olgeta wetem blad blong Kraes from fet blong olgeta.21

Ansa blong prea i kam folem fet blong yumi.22

Sapos i no gat fet long medel blong ol man, bae God i no save mekem ol merikel long medel blong olgeta.23

Long en, fet blong yumi long Jisas Kraes i stamba fandesen blong Hem i save sevem yumi mo mekem yumi kam olsem wan god. Olsem we Hileman i tijim ol boe blong hem: “Tingbaot, tingbaot se hem i long ston blong Ridima blong yumi, we i Kraes, Pikinini blong God, we yutufala i mas bildim fandesen blong yutufala … we i wan sua fandesen, wan fandesen, long hem we sapos ol man oli bildimap olgeta long hem, oli no save foldaon.”24

Mi glad tumas from ol fandesen blong fet oli kam strong moa long konfrens ia. Mi askem yufala se bae yumi mekem ol sakrifaes, mo bae yumi putum tingting blong yumi i daon inaf blong mekem ol fandesen blong fet blong yumi long Lod Jisas Kraes, i kam strong moa. Lod ia, mi testifae we mi wan tru witnes blong Hem, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Malcolm Gladwell, Outliers: The Story of Success (2008), 40. Hem i stap kwotem wan dokta, Daniel Levitin.

  2. Fenerol blong Bryant Hinckley Wadsworth, Deseret News, Jan. 15, 2017, legacy.com/obituaries/deseretnews.

  3. Luk long 2 Nifae 28:30. Yumi no kasem wan ful save abaot samting ia o ol samting we oli go wetem. Oli kam taem yumi nidim: laen afta laen, tijing folem tijing.

  4. Long fas edisen blong Buk blong Momon long yia 1830, Profet Josef Smit i bin raetem: “Mi wantem talem yufala se mi mi transletem buk ia tru long presen mo paoa blong God” (luk long fas toktok blong Buk blong Momon [1830]). Ol narafala edisen blong Buk blong Momon oli gat wan semfala toktok i stap: “Oli bin givim ol buk ia long Josef Smit, we i bin transletem olgeta tru long presen mo paoa blong God” (luk long fas toktok blong Buk blong Momon [2013]).

  5. Orson Pratt i tingbaot se hem i bin stap long plante taem, taem we Josef Smit i bin stap transletem Niu Testeman, mo hem i stap askem hemwan se from wanem hem i no yusum wan tul long wok ia. “Afta we hem i ridim ol toktok blong hem, Josef i bin lukluk hem mo talem long hem se Lod i bin givim hem Yurim mo Tumim from hem i no save gud long Spirit we i givim insperesen. Be naoia, hem i andastanem olsem wanem Spirit ia i wok, mo i nomo nidim help blong tul ia” (“Two Days’ Meeting at Brigham City, June 27 mo  28, 1874,” Millennial Star, Aug. 11, 1874, 499; luk tu long Richard E. Turley Jr., Robin S. Jensen, and Mark Ashurst-McGee, “Joseph the Seer,” Liahona, Oct. 2015, 10–17).

  6. Misin Presiden i Elda Marion D. Hanks, we i wan Jeneral Atoriti tu.

  7. Luk long Luk 8:43–48.

  8. Luk long Ol Wok 2.

  9. Luk long Mosaea 2:36–37; luk tu long Henry B. Eyring, “Spiritual Preparedness: Start Early and Be Steady,” Liahona, Nov. 2005, 38: “Mekem se, bigfala tes blong laef i blong luk sapos bae yumi mekem folem mo obei long ol oda blong God long medel blong ol strong win blong laef. I no blong stap strong long ol strong win, be blong jusum raet taem ol win ia oli strong gud. Mo nogud samting long laef i blong no winim tes ia, mekem se yumi no win blong kwalifae blong gobak wetem glori long hom blong yumi long heven.”

  10. Luk long Terryl L. Givens and Matthew J. Grow, Parley P. Pratt: The Apostle Paul of Mormonism (2011), 91–98; volume introduction and introduction to part 5, The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, ed. Brent M. Rogers and others (2017), xxviii–xxxi, 285–93.

  11. Luk long “Letter from Parley P. Pratt, 23 May 1837,” in The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, 386–91.

  12. Luk long “History of John Taylor by Himself,” 15, insaed long Histories of the Twelve, 1856–1858, 1861, Church History Library; Givens and Grow, Parley P. Pratt, 101–2.

  13. Luk long The Autobiography of Parley P. Pratt, ed. Parley P. Pratt Jr. (1874), 183–84.

  14. Luk long 2 Nifae 2:11.

  15. Doctrine and Covenants 122:7–8.

  16. Doctrine and Covenants 122:9.

  17. Luk long Inos 1:5–8.

  18. Luk long Jerom 1:4.

  19. Luk long Moronae 7:26, 38.

  20. Luk long Alma 14:26.

  21. Luk long 3 Nifae 27:19.

  22. Luk long Moronae 7:26.

  23. Luk long Ita 12:12.

  24. Hileman 5:12.