2015
Plan Blong Fasin Blong Sevem Man: Wan Spesel Tabu Save Blong Lidim Yumi
October 2015


Plan blong fasin blong sevem man: Wan Spesel Tabu Save Blong Lidim Yumi

Ki blong yumi blong kam sakses long laef bifo laef long wol ia hem i sapot blong yumi long plan blong Papa. Hem i semmak long ki blong kam sakses long laef long wol ia.

Plante taem mi tingting hevi long ol pikinini blong God we oli no gat hop taem oli stap wokbaot olbaot long wol ia we i tudak mo no gat filing blong stap glad, oli no save huia ia olgeta, wea ples oli kam long hem, from wanem oli stap long wol ia, o wea ples bae olgeta i stap go long hem afta long laef blong olgeta long wol ia.

Yumi no nid blong wokbaot olbaot. God i bin soem trutok we i no save finis blong ansarem evri kwestin ia. Oli stap long bigfala plan blong Hem blong ol pikinini blong Hem. Long skripja plan ia oli singaotem olsem “plan blong fasin blong pemaot man,”1 “plan blong fasin blong stap glad,”2 “plan blong fasin blong sevem man.”3

Pikja
The Beeches, by Asher Brown Durand

Ol bigfala tri, i kam long Asa Braon Duran, © Miusium blong Metropolitan, Sos blong Pikja: ol ting blong Art, NY, no save kopi

Taem yumi andastanem mo obei gud long plan blong God, yumi mekem yumiwan i no wokabaot olbaot i go aotsaed long rod ia we i lidim yumi i gobak long Papa blong yumi long heven.4 Long taem ia, bae yumi laef long kaen laef ia we hem i lidim, we hemi “laef we i no save finis, … wan bigfala presen aot long evri gudgudfala presen blong God.”5

Presen ia blong laef we i no save finis hem i nidim yumi blong wokhad blong stadi, lanem, mo aplaem plan blong sevem man. Evri man long wol ia bae i girap bageken long ded mo kasem blesing blong bodi we i nomo save ded. Be blong kasem laef we i no save finis—laef we God i lidim6—i impoten blong laef folem plan blong sevem man wetem ful hat blong yumi, maen, strong blong yumi, mo paoa.

Save gud Plan blong Fasin blong Sevem Man

Blong save olsem wanem blong gat strong tingting long hem i blong save gud plan ia! Plan blong fasin blong sevem man i wan long ol bigfala presen blong save we oli bin givim long evri man from hem i talem i kila stampa tingting blong laef we i no save finis. Sapos plan ia i nogat, bae yumi stap wokbaot olbaot long tudak. From samting ia, paten blong God i blong givim komanmen long ol pikinini blong Hem “afta mekem olgeta i save plan blong fasin blong pemaot man.”7

Mi wantem tumas blong helpem wanwan long yumi blong mekem yus long spesel save ia—blong yumi save andastandem plan blong fasin blong sevem man mo wok folem save ia long evri dei laef blong yumi.

Fridom blong Jusum

From we fridom blong jusum hem i impoten long plan ia, letem yumi stat long ples ia nao. Papa blong yumi i bin givim yumi paoa blong jus blong mekem samting ia o blong no mekem samting ia8 folem ol tru tok we i no save finis—long tru tok we oli mekem lukluk blong yumi long God olsem we hem i God mo lukluk ol heven olsem we hem i stap.9 Sapos yumi yusum fridom ia blong joes blong akseptem mo laef olgeta Long nara saed, sapos yumi yusum fridom blong joes ia blong no obei, blong no folem loa blong God, bae yumi go tru long ol had taem mo harem nogud.10

Fridom blong joes i stret gud blong stap olsem bakgraon blong ol trifala japta blong plan blong fasin blong sevem man: laef bifo laef long wol ia, laef wetem bodi we i save ded, mo laef we i no save finis.

Laef Bifo Laef long Wol Ia

Olsem we i bin kamaot long “Ol Famle. wan ofisol toktok i go long wol,” wanwan long yumi i wan spirit piknini boe o pikinini gel we hem i blong wan papa mo mama long heven we oli lavem yumi” wetem wan tabu fasin we i kam long God mo wan ples blong gobak long hem.”11 Long wan kaonsel long laef bifo laef long wol ia, Papa long heven i eksplenem long yumi plan blong Hem blong fasin blong pem aot.12 Plan ia i stanap long doktrin, loa, mo ol prinsipol we stap longtaem finis i kam.13 Yumi laenem se spos yumi akseptem mo folem plan ia, yumi nidim blong lego ples blong Papa wetem tru had mo kasem ol tes blong soem se yumi jusum blong laef folem ol loa mo ol kommanmen blong Hem.14 Yumi glad from janis ia15 mo soem tangkiu blong yumi taem yumi sapotem plan ia, from plan ia i givim yumi wan wei blong yumi kam olsem Papa blong yumi long Heven mo kasem laef we i no save finis.

Be plan ia i no isi: sapos yumi jus long laef ia blong no laef folem loa blong God we i no save finis, bae yumi kasem samting we i smol bitim laef we i no save finis.16 Papa i save se bae yumi foldaon mo sin taem yumi stap lan tru long eksperiens long laef ia we i save ded, mo from hemia Hem i givim wan sevya blong pemaot ol sin blong evriwan we oli sakem sin mo blong hilim ol harem nogud long saed blong spirit mo filing blong olgeta we i obei.17

Pikja
Cropped portion of Carl Bloch's painting depicting Christ sitting at a table with the two men with whom He walked on the road to Emmaus.

Jisas Kraes hem i bin stret pikinini blong God we Hem i lavem, jusum, mo bin odenem hem long stat.18 Hem i sastenem plan blong papa mo agri blong stap olsem Sevya blong yumi, taem hem i talem: “Mi hemia, sendem mi.”19 Folem hemia, Papa i bin apoentem Jisas blong liv olsem wan we laef blong hem i nogat sin long bodi ia we i save ded, mo aton from ol sin mo harem nogud blong yumi, mo laef bakegen long ded blong brekem ol rop blong ded.

Lusifa, we oli singaotem Setan, i bin stap long laef ia bifo laef long wol ia.20 From ol selfis risen blong hem, hem i no wantem plan ia, mo stap lukaot blong spoilem fridom blong man blong jusum, mo go agkens long Papa.21 From samting ia, Setan mo olgeta we i folem hem bae oli neva gat wan bodi. Olgeta i lego janis blong olgeta blong tekem pat long plan blong Papa mo lusum ples blong olgeta we i kam long God.22 Tedei oli gohed blong faet agkensem God mo lukaotem blong taenem ol tingting mo ol hat blong ol narafala man agkens long Hem.23

Wol ia hem i bin mekem blong olgeta we oli akseptem plan blong Papa.24 Long ples ia nao yumi kasem wan bodi we God i mekem we i semak olsem blong hemwan. Long ples ia nao yumi go tru long tes mo oli traem yumi. Long ples ia nao yumi kasem eksperiens long ol samting we yumi nidim blong kasem laef ia we i no save finis.25

Laef long Wol Ia

Pikja
Adam and Eve

God i krietem Adam mo Iv mo joenem tufala olsem hasban mo waef, putum tufala long Karen blong Iden, mo komandem tufala blong gat ol pikinini.26 Taem tufala i yusum fridom blong jusum, Adam mo Iv tugeta i foldaon long presens blong God mo kam olsem ol man wetem bodi we i save ded.27 Olgeta i mekem folem plan blong Papa blong mekem i posibol blong tufala i gat ol pikinini, we tufala i no bin save mekem long Karen blong Eden.28 Folem loa we i no save finis, tabu paoa blong mekem kriesen i mus yusum insaed long eria we Papa long Heven i putum. Blong mekem olsem i tekem i kam janis blong glad ia we i no save finis. Eni wok we oli mekem yusum tabu paoa ia aotsaed long eria blong God bae en long harem nogud.29

Setan, we i wantem tumas se evriwan “bae stap harem nogud olsem hemwan,”30 i traem blong tekem yumi i go longwe long ol janis ia we oli stap tru long plan blong Papa. ?From wanem nao Papa long Heven i letem Setan blong i testem yumi? From Hem i save se taem yumi gat enemi bae i helpem yumi blong gro mo testem yumi long laef ia we i save ded.31 Enemi ia i givim yumi wan janis we yumi no save pem blong taenem yumi i go long God mo lukluk long Hem nomo. From we gud samting mo rabis samting oli stap oltaem long fored blong yumi, yu save talemaot ol samting we yumi wantem tumas taem yumi tekem wan mo lego narafala wan.32 Enemi ia yumi finem long ol temtesen blong Setan be tu long ol nogud fasin blong yumi wan, ol nogud fasin blong bodi ia we i save ded we i ol fasin blong ol man.33

Blong helpem yumi blong mekem ol waes joes, God i bin soem plan blong Hem long fasin blong pem aot mo i bin givim ol komanmen,34 laet blong Kraes,35 mo fren ia we i Tabu Spirit.36 Nomata long ol presen ia, evriwan long yumi insaed long wol ia i bin mekem sin, mo i mekem yumi no enaf blong go long presens blong God wetem pepa we yumi wan i kasem.37 From hemia bigfala sori blong Hem long plan blong Hem i blong sendem wan Sevya.

Jisas Kraes i bin kam olsem wan Stret pikinini ia nomo we God i gat mo mekem misen blong Hem we God i bin jusum Hem blong mekem blong folem wanem we Papa i wantem long evri samting.38 Folem bigfala sori plan blong Papa, ol nogud saed blong faldaon i bin lus tru long laef bageken blong Sevya,39 ol risal blong sin i save winim, mo fasin nogud i save tanem i kam paoa spos yumi yusum Atonmen blong Jisas Kraes.40

Pikja
Frontal head and shoulders portrait of Jesus Christ. Christ is depicted wearing a pale red robe with a white and blue shawl over one shoulder. Light emanates from the face.

Pikja blong Kraes, i kam long Heinrij Hofman, K. Harrison Conroy Co. i glad blong givim.

Yumi save kwalifae blong kasem laef we i no save finis tru nomo long fasin blong stap obei long ol komanmen. Hemia i nidim yumi blong gat fet long Jisas Kraes, sakem sin, kasem baptaes, kasem presen we i Tabu Spirit, mo stanap strong kasem en blong folem eksampol blong Sevya.41 Long stret toktok, yumi mas kasem evri impoten prishud odinens mo stanap strong kasem en taem yumi stap kipim ol kavenan we i kam wetem.

Laef Bifo Laef long Wol Ia

Afta we yumi bae ded, bae yumi stanap long fored blong Sevya blong kasem jajmen.42 From God i gat bigfala lav, olgeta we i yusum fet blong olgeta long Kraes blong sakem sin bae i kasem fogivnes mo kasem evri samting we Papa i gat, mo laef ia we i no save finis i stap tu insaed.43 From we God i mekem i stret long evriwan, olgeta we i no sakem sin bae no kasem presen ia we blong laef we i no save finis.44 Wan wan long yumi bae kasem presen folem fet blong hem long fasin blong sakem sin, long ol tingting, long ol disaea, mo long ol wok.45

Yusum Plan blong Fasin blong Sevem Man long evri dei laef blong Yumi

Taem yumi andastanem bigfala pija ia blong plan mo lukim yumi wan insaed long plan ia, yumi bae kasem wan samting we yumi no save pem, we i impoten tumas: ol lukluk long laef ia we i no save finis. Lukluk We I No Save Finis I Helpem Ol Disisen mo Aksen Blong Evridei. Hem i wok evritaem wetem ol maen mo ol sol blong yumi. Taem ol tingting we oli no stret oli kam antap raon long yumi, yumi stanap strong mo mo no muvmuv.

Olsem we Elda Nil A. Makswel (1926–2004) blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i bin tijim: “Taem man i no andastanem plan blong sevem man, hemia wetem laef bifo laef long wol mo jajmen ia mo laef bageken, bae hem i traem blong andastanem laef blong hem wan bae i luk olsem we trifala samting ia i stap olsem wan pleple blong wajem.”46 Yumi mas andastanem fas wok (laef bifo laef long wol ia), blong yumi save olsem wanem blong mekem ol gudfala joes long seken wok (laef long bodi we i save ded), we bae i helpem yumi save wanem bae hapen long yumi long namba tri pat blong wok ia (laef afta long laef long wol ia).

Long narafala toktok, blong andastanem plan blong sevem man, putum tugeta wetem ones prea, bae i jenisem wei we yumi lukluk long laef, evriwan raon long yumi, mo yumi wan. Blong andastanem plan ia i kliarem visen blong yumi long saed blong spirit mo helpem yumi blong luk ol samting olsem we oli stap.47 Semak olsem ol tabu skripja we i stap long brasplat we i bin helpem Josef Smit blong kasem revelesen mo help,48 taem yumi save long plan ia bae i soem yumi olsem wanem blong “wok folem doktrin mo prinsipol we bae i helpem yumi long fiuja, folem fridom blong jusum long bodi we i save ded” we Lod i bin givim long yumi.49 Folem hemia fet blong yumi bae i kam strong, mo yumi bae save olsem wanem blong mekem wan map blong rod long laef blong yumi mo mekem disisen we i folem tru tok ia we i no save finis.

Hemia sam long ol eksampol we oli impoten blong yusum long taem blong yumi.

Stampa Tingting blong Mared long Plan blong God

Pikja
illustration of a bride and groom in front of a temple

Pikja i kam long Jemes Jonson

Setan i stap atakem mared mo famle from hem i save se tufala samting ia i impoten tumas blong kasem laef we i no save finis—i impoten semmak long Kriesen, Foldaon, mo Atonmen mo Resureksen blong Jisas Kraes.50 From se Setan i no save smasem ol paoa blong plan ia, hem i lukaotem blong spolem save mo fasin blong yumi blong folem mared mo famle laef.

Wetem plan blong Papa long heven i olsem wan toktok we i no save janis, stampa tingting blong mared i kam klia blong lukluk moa long hem. Komanmen ia we i talem blong lego papa mo mama, mo joen tugeta long mared,51 mo kam plante mo fuluap long wol ia52 i mekem plan blong Hem i hapen. Tru long mared yumi karem i kam long wol ia ol spirit piknini blong Hem mo kam ol patna blong Hem blong helpem ol pikinini blong Hem blong tekem pat long plan blong Hem.53

Plan blong Papa i givim yumi wei ia blong kasem laef we i no save finis, laef we ol papa mo mama blong yumi long heven i folem. Insaed long plan ia, “wan man we i no stap wetem woman, [o] woman we i no stap wetem man, insaed long Lod.”54 Wan Impoten samting long laef we i no save finis hem i mared we i no save finis blong man mo woman, we i wan long impoten pat tumas blong yumi save kam olsem ol papa mo mama blong yumi long heven.55

Mared bitwin wan Man mo wan Woman

Long mared yumi kam olsem wan nomo, wan man mo woman wetem ol spel mo impoten fasin we i difren long narawan be i save wok tugeta. Wokbaot long laef blong bodi ia we i save ded olsem hasban mo waef, yumi gro tugeta, kam kolosap long Sevya taem yumi obei, mekem ol sakrefaes blong mekem wanem we God i wantem, mo biltimap kingdom blong Hem tugeta. Taem yumi save se mared we i no save finis i wan komanmen blong God mo Hem i rere long wan wei blong ol piknini blong Hem i folem komanmen ia,56 yumi save se ol mared blong yumi bae i wan sakses taem yumi kam tugeta blong kipim ol kavenan we yumi bin mekem.

Hem i tru long ol odinens blong prishud mo blong jusum blong kipim ol kavenan we i go wetem, i mekem se yumi kasem paoa blong stap holi taem yumi wok wetem ol jalenj blongwol ia.57 Ol odinens blong tempol i givim yumi paoa we i kam antap mo helpem yumi blong gobak stap wetem Papa long heven.58 Ol siling odinens i helpem hasban mo waef blong gro tugeta long paoa blong God mo stap wan wetem Lod.59 Eni narafala kaen mared we i tekem ples blong hemia, bae i no kasem ol tabu stamba tingting blong yumi o blong ol jeneresen blong ol pikinini we bae oli kam.60

Ol Samting blong pulum ae mo Ol disaea

Wanwan long yumi i kam long wol ia we i fulap long sin wetem sam fasin we bae mekem hem i foldaon o jalenj we hem i bon wetem olsem wan man.61 Andastanem plan blong God i mekem yumi luk save evri nogud fasin blong man—wetem ol samting raon we i pulum ae mo ol disaea we i no semak wetem plan blong Hem—hem i blong wol ia nomo.62 Taem yumi kam blong save se yumi bin stap liv long wan laef bifo laef long wol ia olsem ol piknini boe mo ol pikinini gel wetem papa mo mama blong heven we oli lavem yumi tumas bae i helpem yumi blong tekem pesonal aedentiti blong yumi long tabu ples we yumi kamaot long hem. Hem i posisen blong yumi olsem wan piknini boe o pikinini gel blong God—we i tru rod blong aedentiti blong yumi—be i no nogud blong yumi o ol fasin blong yumi.63

Wetem lukluk long samting ia, yumi bae save gud blong wet wetem tingting we i stap daon mo fasin blong wet long Lod,64 long biliv blong yumi tru long fet, fasin blong stap obei, mo stanap kasem en, ol fasin mo desaea blong yumi bae i kam klin, ol bodi blong yumi bae i kam klin, mo yumi bae kam ol tru piknini boe mo gel blong Kraes, we oli kam klin tru long atonmen.

Ol lukluk blong laef we i no save finis long plan ia, bae i tekem i kam promes ia se olgeta we i stanap strong kasem en, bae dei ia i kam we “God bae i waepem aot evri wota blong ae; … mo tu bae i nomo gat harem nogud: from ol olfala samting ol pas.”65 Hop ia we i stret evriwan mo i gat plante laet”66 bae i holem taed maen mo ol hat blong yumi blong yumi save gat fasin blong wet, wetem fet blong wet long Lod.

Ol Promes i blong Olgeta we i Stanap strong kasem En

Olgeta we i stap lukluk olbaot sapos situesen blong olgeta o kondisen blong olgeta i stopem olgeta long laef ia we i no save finis oli mas tingbaot se “i nogat wan we oli bin mekem desisen finis se bae hem i kasem smol nomo long evrisamting we Papa i gat blong ol pikinini blong Hem.”67

I nogat blesing we bae i no go long olgeta we i stanap strong kasem en. Presiden Lorenso Sno i talemaot: “I nogat wan Lata Dei Sent we fet blong hem i strong bae i lusum ol janis blong hem from hem i no bin mekem sam samting we hem i no fit blong mekem. Long narafala toktok, spos wan yang man o wan yang woman i nogat janis ia blong mared, mo olgeta i liv wetem plante fet kasem taem we oli ded, olgeta bae i gat evri blesing, fasin blong kam olsem God mo glori we eni man o woman bae gat janis ia mo wok blong mekem i kam gud. Hemia i nogat kwestin long hem mo i tru.”68

Ol promes blong evriwan we i save plan ia mo yusum evri dei

Pikja
One painting depicting a boy writing, with open books on a table, including the scriptures. The father, next to him seated, looks at his work and rests his arm on the back of the boy's chair. A case of books is at viewers left and french doors are at viewers left in background.

Wanwan long yumi i sapotem plan blong Papa wetem ful hat blong yumi long laef bifo laef long wol ia. Yumi save se Hem i bin lavem yumi, yumi bin sapraes long tingting ia blong janis blong kasem evristaming we hem i gat, hemia wetem laef ia we i no save finis. Ki blong sakses blong yumi long laef bifo laef long wol ia i bin sapot blong yumi long plan blong Papa. Mo hemia i semmak long ki blong sakses long laef ia.

Mekem se invitesen blong mi se yumi stanap tugeta bakegen blong sapotem plan blong Papa. Hemia yumi mekem wetem lav blong evriwan, from plan ia hem wan, i wan wei blong soem lav blong God.

Taem yumi stap mekem folem save we yumi kasem long plan blong Papa, laef blong yumi bae i gat bigfala mining. Bae yumi go tru long ol hadtaem wetem bigfala fet. Bae yumi lukluk i go long fored wetem save se samting ia i tru, i saen bigwan, laet we i saen strong blong hop blong yumi long laef i we i no save finis.

Ol Not

  1. Jekob 6:8; Alma 12:25–26, 30, 32; 17:16; 18:39; 29:2; 39:18; 42:11.

  2. Alma 42:8, 16.

  3. Jerom 1:2; Alma 24:14; 42:5; Moses 6:62.

  4. Luk long Alma 12:32; Luk Boed K. Paka, “Bigfala Plan blong fasin blong stap glad mo Personal Revelesen” (Joes Edukesen Sistem brodkas blong ol yang adol, Nov. 7, 1993).

  5. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 14:7.

  6. Luk Harol B. Li, Ol Tijing blong Harol B. Li, ed. Clyde J. Williams (1996), 72; Luk tu long Bruce R. Makonkie long Konferens Ripot, Aperel 1970, 26.

  7. Alma 12:32; oli putum sam moa toktok i go wetem; lukluk tu long ol ves 25.

  8. Luk long 2 Nifae 2:13–16; Doktrin mo ol Kavenan 107:78.

  9. Luk Geoj Q. Kannon, Tru Tok blong Gospel: Tu Volium long Wan: Ol Dis Kos mo Ol raeting blong Presiden Geoj Q. Kannon sel. Jared L. Niukuis (1974), 296.

  10. Luk long Rijad G. Skot, “Olsem wanem blong laef Gud long medel blong bigfala namba blong ol fasin blong sin,” Liahona, Mei 2004, 102; Robet D. Hels, Kambak bakgeken: Fo level we yumi wokbaot folem blong go long hom wetem bodi we i save ded.

  11. “Luk long “Famle: Wan Ofisol Toktok I Go long Wol,” Liahona, Nov. 2010, 129; luk tu long Ol Wok 17:29; Romans 8:16–17; Hebru 12:9; Abraham 3:18–25.

  12. Luk long Alma 12:30; luk tu long Job 38:4–7; Abraham 3:22–28.

  13. Luk long 2 Nifae 2:13; luk tu long Howod W. Hanta, “Blong Save God,” Ensign, Nov. 1974, 97; Ol tijing blong Presiden blong Jos: Heba J. Gran (2002), 30: “Wanwan long ol komanmen oli bin kam long yumi long pepes ia se yumi bambae… i kuwalifae mo rere blong go bak mo stap long presens blong Papa long Heven. Ol diuti ia ol disaed wanem bae hapen long yumi blong mekem yumi kam olsem god long ol fasin blong yumi. Ol samting ia oli disaed wanem olsem wanem yumi save kam olsem God, mo bae i mekem yumi fit mo kuwalifae blong kasem raet ia blong stap wetem Lod blongyumi mo Sevya Jisas Kraes.”

  14. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 136:31–25; Abraham 3:24–25.

  15. Lukl ong Job 38:7.

  16. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 88:34–36, 39–40.

  17. Luk long Aesaea 53:3–5; 2 Nifae 2:8; 9:10–11; 31:21; Mosaea 3:17; Alma 7:11–13.

  18. Luk long 1 Pita 1:20; Moses 4:2.

  19. Luk long Abraham 3:27.

  20. Luk long Aesaea 14:12–16.

  21. Luk long Moses 4:3–4; luk tu 1:19.

  22. Luk long Revelesen 12:7–9.

  23. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 10: 26–27.

  24. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 59: 18–19.

  25. Luk long Abraham 3:24–26.

  26. Luk long Jenesis 1:24–28.

  27. Luk long Alma 42:2–6; Moses 4:25, 28–31.

  28. Luk long 2 Nifae 2:23; Moses 5:11; luk tu long Boed K. Paka, “Plan blong fasin blong stap glad,” Liahona, Mei 2015, 26–28.

  29. Luk long Alma 39:3–5; 41:3–4, 10–15.

  30. 2 Nifae 2:27.

  31. Luk long Seken Nifae 2:11.

  32. Luk long 2 Nifae 2:26–29; Alma 34:32–35.

  33. Luk long Jekob 4:7; Ita 12:27; Doktrin mo ol Kavenan 62:1.

  34. Luk long Alma 12:30–32.

  35. Luk long Moronae 7:16–19; Doktrin mo Ol Kovenan 88:7, 11–13.

  36. Luk long 2 Nifae 31:12–14, 18.

  37. Luk long 1 Jon 1:8.

  38. Luk long Luk 22:39–42; Doktrin mo Ol Kovenan 19:16–19.

  39. Luk long 1 Korintians 15:20–23 PM-23; 2 Nifae 9:10–13; Alma 11:42–45.

  40. Luk long Alma 42:2–15; 22–31; Moronae 10:32–33.

  41. Luk long 2 Nifae 31:10–21; 3 Nifae 27:13–22.

  42. Luk long Jon 5:22; Romans 14:10; Revelesen 20:12–13; 2 Nifae 9:41; Alma 11:41–44; 3 Nifae 27:14–17, 20, 22.

  43. Luk long Alma 34:14–17.

  44. Luk long Mosaea 3:21–27; Helaman 14:15–19; Doktrin mo Ol Kovenan 88:21–24; 29–32.

  45. Luk long Momon 3:20–22.

  46. The Neal A. Maxwell Quote Book, ed. Cory H. Maxwell (1997), 252.

  47. Luk long Presiden Tomas S. Monson “Stap olsem wan Eksampol,” Liahona, Mei 2005. 113.

  48. Luk long Josef Smit—Histori 1:35.

  49. Luk long Doktrin mo Kovenan 101:78.

  50. Luk long D. Tod Kristofason, “From Wan Yumi Mared, From Wanem Famle,” Liahona, Mei 2015, 52.

  51. Luk long Matiu 19:5.

  52. Luk long Jenesis 9:1.

  53. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 93:26–40.

  54. Fas Korin 11:11.

  55. Luk long Dalin H. Oks, “Apostasi mo Restoresen,” Ensign, Mei 1995, 87; luk tu long Dalin H. Oks, “I Nogat Ol Nara God,” Liahona, Nov. 2013, 73.

  56. Luk long Fas Nifae 3:7.

  57. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 84:19–21.

  58. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 109:13–26, 38.

  59. Luk long Doktrin mo Ol Kovenan 132:1–21.

  60. Luk long 1 Pita 3:7; Doktrin mo Ol Kovenan 131:1–4; luk tu long Josef Filding Smit, Ol ansa long ol kwestin abaot Gospel, 5 vols. (1957–66), 4:197: “Olgeta we i mared long tempol blong ol taem mo taem we i no save finis bae oli kasem blesing blong laef we i no save finis. Mi toktok strong long laef we i no save finis. Laef we i no save finis i laef blong God, hemia blong wantem kam olsem hem. Laef we i no save finis i minim se we i no save finis bae i stap kam bigwan—fasin blong stap go hed blong gro, olsem we revelesen i talem, blong ol sid bae stap blong taem we i no save finis. Blong mared aotsaed long tempol i blong taem i nomo. Ded bae i separatem—hemia bae i wan separesen we i no save finis, sapos nomo long taem ia olgeta i sakem sin mo laki enaf blong go long tempol mo pemaot wanem we oli mekem i no stret.

  61. Luk long Ita 12:27.

  62. Luk long Ita 12:27.

  63. Luk long “Famle: Wan Ofisol Toktok I Go Long Wol,” 129: luk tu long God i lavem ol piknini blong hem, (buklet, 2007), 1.

  64. Luk long Aesea 40:31.

  65. Revelesen 21:4; luk tu longves 1–3.

  66. 2 Nifae 31:20.

  67. D. Tod Kristofason, “From wanem Yumi Mared, From Wanem Famle,” 52.

  68. Ol Tijing blong ol Presiden blong Jos Josef Smit (2012), 130. Luk tu long Goden B. Hinkili, “Ol Pikinini Gel blong God,” Ensign, Nov. 1991, 98: “Samfala we oli no mared, from i no ron blong olgeta wan, askem olgeta spos olgeta i wantem go hed blong no wantem hae digri blong glori long kingdom ia. Mi save weten ful hat blong mi se tru long plan blong wan Papa we i lavem yumi tumas mo wan Ridima we i kam long God, bae i nogat wan blesing we yu yu klin enaf blong kasem bae Hem i holem taet mo no givim.