Son
Ex xyiibʼahom qaDios ut Rey


31

Ex xyiibʼahom qaDios ut Rey

Rikʼin nimla sahil chʼoolejil

1. Ex xyiibʼahom qaDios ut Rey,

Chiqabʼicha chi japjo qe,

Aleluya! Aleluya!

Chaye chaq, at saqʼe taqeʼq,

At po nakatlemtzʼun chi qʼeq,

Aleluya! Aleluya!

[Chorus]

Aleluya! Chenima! Aleluya!

2. At iqʼ nakatapun taqʼa,

Ex choql ajwiʼ chiru choxa,

Aleluya! Aleluya!

Eqʼla choxexbʼichanq chi yaal,

Ut meekanabʼ ewu xyeebʼal,

Aleluya! Aleluya!

[Chorus]

Aleluya! Chenima! Aleluya!

3. Naq tatnumeʼq, at roq li haʼ,

Jun bʼich chakʼe re li Qaawaʼ,

Aleluya! Aleluya!

At xam, chaye ajwiʼ aʼan;

Li tiq xakʼe, joʼwiʼ saqen,

Aleluya! Aleluya!

[Chorus]

Aleluya! Chenima! Aleluya!

4. At ruchichʼochʼ, at tzuul taqʼa,

Chiru li Dios kaw taabʼicha,

Aleluya! Aleluya!

Ratzʼum li cheʼ joʼwiʼ li qʼeen,

Saʼ jun cheloqʼoni aʼan.

Aleluya! Aleluya!

[Chorus]

Aleluya! Chenima! Aleluya!

Raatinul: San Francisco de Asisi, 1182–1226

Xyaabʼal: Geistliche Kirchengesänge, Köln, 1623, yiibʼanbʼil ru xbʼaan laj Ralph Vaughan Williams, 1872–1958. Bʼich isinbʼil chaq saʼ English Hymnal. Oksinbʼil chi kʼeebʼil liceens xbʼaan Oxford University Press. Inkʼaʼ naru risinkil reetalil chi inkʼaʼ kʼeebʼil liceens chi tzʼiibʼanbʼil xbʼaan laj eechal re.

Salmos 148

Tzolʼlebʼ ut Sumwank 128:23