Ol Skripsa
2 Nifai 8


Sapta 8

Bikpela bai givim bel isi long Saion na bungim Israel long las de—Ol lain em i bin kisim bek bai kam long Saion wantaim bikpela amamas tru—Skelim Aisaia 51 na 51:1–2. Klostu 559–545 krismas bipo Krais.

1 Harim long mi, yupela ol i bihainim stretpela pasin. Lukluk long ston long we yupela i bin brukim, na long hul bilong graun we yupela i bin dikim.

2 Lukluk long Abraham, papa bilong yu, na long Sara, mama em i bin karim yu, long wanem, mi bin singautim em tasol, na blesim em.

3 Long wanem, Bikpela i bai givim bel isi long Saion, em bai givim bel isi long olgeta ples bilong Saion i bin bagarap, na em bai mekim ples we nogat man i stap bilong em kamap wankain olsem Iden, na mekim ples waisan nating bilong em kamap wankain olsem gaden bilong Bikpela. Amamas wantaim sutpela bel na tok tenkyu wantaim nek bilong sing sing bai i stap long Saion.

4 Harim long mi, ol pipol bilong mi, na givim iyau long mi, O nesen bilong mi, long wanem, wanpela lo bai kamaut long mi, na mi bai mekim jasmen bilong mi long sanap olsem wanpela lait long ol pipol.

5 Stretpela pasin bilong mi i kam klostu, selvesen bilong mi i go aut pinis, na han bilong mi bai jasim ol pipol. Ol ailan bai wetim mi, na ol bai bilip long han bilong mi.

6 Putim ai bilong yu go antap long heven, na lukluk long graun aninit, long wanem, ol heven bai go pinis wankain olsem smok, na graun bai kamap lapun wankain olsem wanpela klos, na ol lain ol i stap long graun bai idai wankain olsem. Tasol, selvesen bilong mi bai i stap oltaim, na stretpela pasin bilong mi bai i no inap pinis.

7 Harim long mi, yupela ol i save stretpela pasin, ol pipol long ol bel bilong ol mi bin raitim lo bilong mi, no ken poret na sem long ol toktok bilong ol man, na tu poret long tok koros bilong ol.

8 Long wanem, ol liklik bataplai bai kaikaim ol lain wankain olsem wanpela klos, na ol liklik snek bai kaikaim ol lain wankain olsem gras bilong sipsip. Tasol, stretpela pasin bilong mi bai i stap oltaim, na selvesen bilong mi bai go long wanpela jeneresen i go long narapela jeneresen.

9 Kirap kirap! Kamap strongpela, o kamap strongpela wantaim han bilong Bikpela, kirap wankain olsem long ol de bilong bipo taim. Yu em i no dispela man em i bin katim Rahap, na givim sua long masalai?

10 Yu em i no dispela man em i bin mekim solwara long kamap drai, ol wara bilong bikpela solwara, em i bin wokim kamap rot long ol lain ol i bin baim bek long wokabaut i go?

11 Long wanem, ol lain em Bikpela i bin kisim bek bai kam bek gen, na singsing wantaim ol i go long Saion, na amamas oltaim oltaim wantaim pasin holi bai kamap long het bilong ol, na ol bai kisim amamas wantaim gutpela bel; sore wantaim krai bai lusim ol.

12 Mi em dispela man, ye, mi em man em save givim bel isi long yu. Lukim, yu em, olsem yu bai poret long man, em bai idai, na long pikinini man bilong man, em bai kamap wankain olsem gras?

13 Na lus tingting long Bikpela, man em i bin wokim yu, em i bin taitim ol heven i go aut, na sanapim graun, na poret long olgeta taim long olgeta de, bikos long belhat bilong man em i givim pen long yu, olsem em i redi long bagarapim yu? Na belhat bilong man em i givim pen long yu i stap we?

14 Kalabusman i stap long narapela kantri i wok hariap tru, olsem em bai kamap fri, na olsem em bai i no inap idai long hul, o olsem em bai i no inap i stap wantaim hangre.

15 Tasol, mi em Bikpela God bilong yu, em olsem tait pairap, Bikpela bilong Planti i nem bilong mi.

16 Na mi bin putim ol toktok bilong mi long maus bilong yu, na mi bin karamapim yu wantaim seid bilong han bilong mi, olsem mi bai kirapim ol heven na sanapim graun, na tok long Saion: Lukim, yupela i ol pipol bilong mi.

17 Kirap, kirap, sanap, O Jerusalem, em i bin spak long han bilong Bikpela wantaim kap bilong belhat bilong em—Yu bin dringim ol pipia i save pait long kap bilong koros na i bin kurungutim long kamaut—

18 Na nogat wanpela man long soim em rot namel long olgeta pikinini man em i bin karim, na tu nogat wanpela man long holim em long han, long olgeta pikinini man em i bin karim.

19 Ol dispela tupela pikinini man i kam long yu, husat bai sore long yu—nogut na bagarap bilong yu, wantaim taim bilong hangre na naip bilong pait—na mi bai givim bel isi long yu wantaim husat?

20 Ol pikinini man bilong yu i hap idai, tasol ol dispela tupela tasol, ol i slip na lukaut long het bilong olgeta rot, wankain olsem wanpela bulmakau man long bus insait long umben, ol tupela i pulap long belhat bilong Bikpela, kros bilong God bilong yu.

21 Long wanem, nau harim dispela, yu i bin kisim pen, na spak tasol i no wantaim wain:

22 Bikpela bilong yu i tok olsem, Bikpela na God bilong yu i halivim hevi bilong ol pipol bilong em, lukim, mi bin rausim long han bilong yu kap bilong pundaun, ol pipia save pait long kap bilong belhat bilong mi, yu bai i no inap moa dring long em gen.

23 Tasol, mi bai givim long han bilong ol lain ol i givim pen long yu, ol i bin tok long sol bilong yu: nil daun, inap long mipela wokabaut antap—na yu bin putim bodi bilong yu olsem graun na olsem rot long ol lain long wokabaut antap long yu.

24 Kirap kirap, kamap strongpela, O Saion, pasim gutpela ol klos tru bilong yu, O Jerusalem, holi siti, ol lain ol i no rausim skin na ol i no klin bai ol i no inap kam long yu long dispela taim i go yet.

25 Rausim das bilong yu yet, kirap, sindaun, O Jerusalem, slekim yu yet long ol rop long nek bilong yu, O kalabus pikinini meri bilong Saion.