نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۹۷


بخش ۹۷

وحی داده شده از طریق جوزف اسمیتِ پیامبر، در کِرتلندِ اوهایو، ۲ آگوست ۱۸۳۳. این وحی به ویژه با امور مقدّسین در صهیون، شهرستان جکسونِ میسوری، در پاسخ به درخواست پیامبر از سَروَر برای اطلاعات ارتباط دارد. اعضای کلیسا در میسوری در این زمان زیر آزار شدیدی بودند و، در ۲۳ جولای ۱۸۳۳، وادار به امضای موافقت نامه ای بر ترک کردن شهرستان جکسون شده بودند.

۱–۲، بسیاری از مقدّسین در صهیون (شهرستان جکسونِ میسوری) برای باایمان بودن شان برکت می یابند؛ ۳–۵، از پارلی پارکر پرَت برای کارهایش در مدرسۀ در صهیون قدردانی می شود؛ ۶–۹، کسانی که پیمان های خود را بجا می آورند از سوی سَروَر پذیرفته می شوند؛ ۱۰–۱۷، خانه ای بایستی در صهیون ساخته شود که در آن پاکدلان، خدا را خواهند دید؛ ۱۸–۲۱، صهیون پاک دلانند؛ ۲۲–۲۸، صهیون از تازیانۀ سَروَر رهایی خواهد یافت اگر او با ایمان باشد.

۱ همانا من به شما دوستانم می گویم، من با صدای خودم با شما سخن می گویم، یعنی با صدای روحم، اینکه من به شما بتوانم خواسته ام را دربارۀ برادران شما در سرزمین صهیون نشان دهم، بسیاری از کسانی که براستی فروتن هستند و با کوشایی به دنبال خردمند شدن و پیدا کردن راستی هستند.

۲ همانا، همانا من به شما می گویم، چنین کسانی برکت یافته هستند، زیرا آنها بدست خواهند آورد؛ زیرا من، سَروَر، به همۀ فروتن ها، و بر هر کسی که من بخواهم بخشش خواهم داشت، که هنگامی که آنها را به داوری می آورم من حق داشته باشم

۳ بنگرید، من به شما می گویم، دربارۀ مدرسۀ در صهیون، من، سَروَر، خوشنود هستم که مدرسه ای در صهیون باشد، و همچنین از خدمتگزارم پارلی پارکر پرَت، زیرا او با من می ماند.

۴ و تا آنجایی که او به ماندن با من ادامه دهد او در مدیر اجرایی بودن بر مدرسه در سرزمین صهیون ادامه خواهد داد تا زمانی که من به او فرمان های دیگری بدهم.

۵ و من او را با برکات بسیاری، در توضیح دادنِ همۀ نوشته های مقدّس و رازها در تقویّت روحی مدرسه، و کلیسای صهیون برکت خواهم داد.

۶ و بر بقیۀ مدرسه، من، سَروَر، خواستارم تا بخشش نشان دهم؛ با این وجود، کسانی هستند که ناگزیر باید نکوهش شوند، و کارهای آنها بایستی آشکار شوند.

۷ تَبر بر ریشۀ درختان گذاشته شده است؛ و هر درختی که میوۀ نیکو به بار نیاورد بُریده و به آتش افکنده خواهد شد. من، سَروَر، این را گفته ام.

۸ همانا من به شما می گویم، همۀ آنهایی در میان شما که می دانند صادق دل، و دل شکسته هستند، و روحشان پشیمان است، و خواستارند تا پیمان هایشان را با قربانی دادن بجا آورند — آری، هر قربانی که من، سَروَر، فرمان دهم — آنها نزد من پذیرفته هستند.

۹ زیرا من، سَروَر، سبب خواهم شد تا آنها همانند درختی بسیار باروَر که در یک زمین خوب، نزدیک یک چشمۀ پاک کاشته شده است، که میوه های بسیار گرانبهایی می دهد، میوه دهند.

۱۰ همانا من به شما می گویم، که این خواستۀ من است که خانه ای برای من همانند نمونه ای که به شما داده ام، در سرزمین صهیون ساخته شود.

۱۱ آری، بگذارید آن بسرعت، با ده یک دادن مردمم، ساخته شود.

۱۲ بنگرید، این ده یک دادن و قربانی است که من، سَروَر، از دست های آنها خواستارم، که خانه ای برای من برای رستگاری صهیون ساخته شود —

۱۳ برای مکانی برای سپاسگزاری برای همۀ مقدّسین، و برای مکانی برای راهنمایی برای همۀ کسانی که به کار خدمت در همۀ فراخوانی ها و وظیفه های گوناگون فراخوانده می شوند؛

۱۴ اینکه آنها در فهمیدن خدمت خود، در تئوری، در اصل، و در اصول، در همۀ چیزهای در ارتباط با ملکوت خدا بر زمین، کلیدهای ملکوتی که به شما واگذار شده اند کامل شوند.

۱۵ و تا آنجایی که مردمم خانه ای برای من به نام سَروَر بسازند، و نگذارند هیچ چیز ناپاکی به آن وارد شود، که آن آلوده نشود، شُکوه من بر آن قرار خواهد گرفت؛

۱۶ آری، و حضور من در آنجا خواهد بود، زیرا من به آن وارد خواهم شد، و همۀ پاکدلانی که به آن وارد شوند خدا را خواهند دید.

۱۷ ولی اگر آن آلوده شود من به آن وارد نخواهم شد، و شُکوه من در آنجا نخواهد بود؛ زیرا من به معبدهای نامقدّس وارد نخواهم شد.

۱۸ و اینک، بنگرید، اگر صهیون این کارها را انجام دهد او کامروا خواهد شد، خودش را گسترش خواهد داد و بسیار شکوهمند، بسیار بزرگ، و بسیار هراس انگیز خواهد شد.

۱۹ و ملّت های زمین او را ارج خواهند نهاد، و خواهند گفت: براستی صهیون شهر خدای ما است، و براستی صهیون نه می تواند فرو ریزد، نه می تواند از مکانش جابجا شود، زیرا خدا آنجا است، و دست سَروَر آنجا است؛

۲۰ و او با قدرت توانش سوگند یاد کرده است تا رستگاری او و بُرج بلند او باشد.

۲۱ بنابراین، همانا، بدین گونه سَروَر می گوید، بگذارید صهیون شادمانی کند، زیرا این صهیون است — پاکدلان؛ بنابراین، بگذارید صهیون شادمانی کند، در حالی که همۀ نابکاران سوگواری خواهند کرد.

۲۲ زیرا بنگرید، و نظر کنید، انتقام همچون گِردبادی بسرعت بر سر بی دینان خواهد آمد؛ و چه کسی از آن رهایی خواهد یافت؟

۲۳ تازیانۀ سَروَر در روز و در شب خواهد گذشت، و گزارش آن همۀ مردم را عذاب خواهد داد؛ آری، آن باز نخواهند ماند تا زمانی که سَروَر می آید؛

۲۴ زیرا غضب سَروَر برعلیه پلیدی های آنها و همۀ کارهای نابکارانۀ آنها برافروخته شده است.

۲۵ با این وجود، صهیون رهایی خواهد یافت اگر او بکوشد همۀ چیزها را هر آنچه من به او فرمان داده ام بجا آورد.

۲۶ ولی اگر او هر چه که به او فرمان داده ام را بجا نیاورد، من برپایۀ همۀ کارهای او از او دیدار خواهم کرد، با رنجی دردناک، با بلا، با طاعون، با شمشیر، با انتقام، با آتشی خاموش نشدنی.

۲۷ با این وجود، بگذارید این یکبار بر گوش های او خوانده شود، که من، سَروَر، پیشکش او را پذیرفته ام؛ و اگر او دیگر گناه نکند هیچکدام از این چیزها بر سر او نخواهد آمد؛

۲۸ و من او را با برکات برکت خواهم داد، و برکات بسیاری را بر او، و بر نسل های او برای همیشه و همیشه چند برابر خواهم کرد، سَروَر خدای شما می گوید. آمین.