Ol Skripja
Tri Nifae 11


Jisas Kraes i bin soemaot hemwan long ol pipol blong Nifae, taem we ol grup blong ol pipol oli bin stap tugeta long graon Plante, mo i tijim olgeta; mo long wei ia hem i bin soemaot hemwan long olgeta.

I stat long japta 11 i go kasem en blong japta 26.

Japta 11

Papa i testifae long saed blong Pikinini blong Hem we Hem i Lavem Tumas—Kraes i kamaot mo i talemaot Atonmen blong Hem—Ol pipol oli tajem ol mak blong ol soa long ol han, mo ol leg, mo saed blong Hem—Oli singaot Hosana—Hem i soemaot wei mo fasin blong baptaes—Spirit blong rao i blong devel—Doktrin blong Kraes i we, evri man i mas biliv mo kasem baptaes mo kasem Tabu Spirit. Raonabaot 34 A.K.B.

1 Mo nao i bin hapen se i gat wan bigfala grup blong pipol blong Nifae we i kam tugeta, raonabaot long tempol we i stap long graon ia, Plante; mo oli stap sapraes mo stap tingting strong mo tokbaot wan long narafalawan, mo oli stap soem wan long narafalawan, ol abigfala mo gudfala jenis we i bin hapen.

2 Mo tu, oli stap tokbaot Jisas Kraes ia, we asaen blong hem i bin kamaot long saed blong ded blong hem.

3 Mo i bin hapen se taem we oli stap toktok olsem ia nao wan wetem narafalawan, oli harem wan avoes olsem we i stap kamaot long heven; mo oli sakem ol ae blong olgeta raonabaot, from oli no andastanem voes ia we oli bin harem; mo i no wan strong voes, mo tu, i no wan laod voes; be, nating se i wan bsmol voes, i bin stikim olgeta we oli harem fulwan, inaf blong mekem se i no gat wan pat blong bodi blong olgeta we i no mekem i seksek; yes, i bin stikim stret sol blong olgeta, mo i mekem se hat blong olgeta i bon.

4 Mo i bin hapen se bakegen oli harem voes ia, mo oli no andastanem.

5 Mo bakegen nambatri taem oli harem voes ia, mo oli openem ol sora blong olgeta blong harem hem; mo oli tanem ol ae blong olgeta blong lukluk i go long ples we saon ia i stap kam long hem; mo oli lukluk gud i go long heven long ples we saon i kam long hem.

6 Mo luk, long nambatri taem oli andastanem voes we oli harem; mo i talem long olgeta:

7 “Luk, Hem i aPikinini blong mi we mi Lavem Tumas, we blong hem mi mi glad tumas, we long hem mi bin leftemap nem blong mi—yufala i lisin gud long hem.”

8 Mo i bin hapen, se taem we oli andastanem, oli sakem ol ae blong olgeta bakegen i go antap long heven; mo luk, oli aluk wan Man i stap kamdaon aot long heven; mo hem i werem wan waet longfala klos; mo hem i kamdaon mo hem i stanap long medel blong olgeta; mo ol ae blong ful grup blong pipol oli tanem i go long hem, mo oli fraet blong openem maot blong olgeta blong toktok, iven wan i go long narafalawan, mo oli no save se hemia i minim wanem, from oli ting se hem i wan enjel we i kamkamaot long olgeta.

9 Mo i bin hapen se hem i stretem han blong hem mo i toktok long ol pipol, i talem:

10 “Luk, mi mi Jisas Kraes, we ol profet oli bin testifae se bambae mi kam long wol.

11 Mo luk, mi mi alaet mo laef blong wol; mo mi bin dring aot long bkap we i konkon we Papa i givim long mi, mo mi bin leftemap nem blong Papa taem we mi dtekem antap long mi, ol sin blong wol, long samting ia mi bin letem mi, blong mekem wanem we Papa i ewantem long evri samting stat long stat.”

12 Mo i bin hapen se taem we Jisas i talemaot ol toktok ia, ful grup blong pipol ia, oli bin foldaon long graon; from oli tingbaot we oli bin aprofesae long medel blong olgeta, se Kraes bambae i soem hemwan long olgeta afta we hem i go antap long heven.

13 Mo i bin hapen se Lod i toktok long olgeta se:

14 “Girap mo kam fored long mi, blong yufala i save aputum han blong yufala insaed long saed blong mi, mo tu, blong yufala i save bfilim ol mak blong ol nil long ol han blong mi mo long ol leg blong mi, blong yufala i save gat save se mi mi dGod blong Isrel, mo God blong ful ewol, mo oli bin kilimded mi from ol sin blong wol.”

15 Mo i bin hapen se grup blong ol pipol ia oli go fored, mo oli putum han blong olgeta insaed long saed blong hem, mo oli filim ol mak blong ol nil long ol han blong hem mo long ol leg blong hem; mo samting ia oli mekem, oli go fored wan afta narawan kasem taem we evriwan i go, mo oli luk wetem ol ae blong olgeta mo oli filim wetem ol han blong olgeta, mo oli save gud mo oli talemaot se ahem i hem, we ol profet oli bin raetem, se bambae hem i kam.

16 Mo taem we evriwan i bin go fored mo oli witnes blong olgetawan, oli singaot long sem taem, oli talem se:

17 “!Hosana! !Blesem nem blong Hae God we I Hae Olgeta!” Mo oli foldaon long ol leg blong Jisas, mo oli awosipim hem.

18 Mo i bin hapen se hem i toktok long aNifae (from Nifae i bin stap wetem grup blong pipol ia) mo hem i givim oda long hem se, hem i mas kam fored.

19 Mo Nifae i girap mo i go fored, mo hemwan i bodaon long fored blong Lod mo i kisim ol leg blong hem.

20 Mo Lod i givim oda long hem blong hem i mas girap. Mo hem i girap mo i stanap long fored blong hem.

21 Mo Lod i talem long hem: “Mi givim long yu apaoa blong yu bbaptaesem ol pipol ia afta we mi gobak antap long heven.”

22 Mo bakegen, Lod i singaotem ol anarafalawan, mo i talem long olgeta sem samting; mo hem i givim long olgeta paoa blong mekem baptaes. Mo hem i talem long olgeta: “Long fasin ia bae yufala i mekem baptaes; mo bae i bno gat eni rao long medel blong yufala.

23 I tru mi talem long yufala, se eni man we i sakem ol sin blong hem tru long ol atoktok blong yufala, mo i bwantem blong kasem baptaes long nem blong mi, long fasin ia nao bae yufala i baptaesem olgeta—Luk, bae yufala i go daon mo dstanap long wota, mo long nem blong mi bae yufala i baptaesem olgeta.

24 Mo nao luk, hemia i ol toktok we bae yufala i talem, yufala i singaotem olgeta long nem blong olgeta, mo talem:

25 ‘From mi gat aatoriti we Jisas Kraes i givim long mi, mi baptaesem yu long nem blong bPapa, mo long nem blong Pikinini, mo long nem blong Tabu Spirit. Amen.’

26 Mo afta, bae yufala i adraonem olgeta i go andanit long wota, mo kam antap bakegen aot long wota.

27 Mo long fasin ia bae yufala i mekem baptaes long nem blong mi; from luk, i tru mi talem long yufala, se Papa, mo Pikinini, mo Tabu Spirit oli awan; mo mi mi stap long Papa, mo Papa long mi, mo Papa mo mi, mitufala i wan.

28 Mo folem wanem we mi bin givim oda long yufala, olsem ia nao bae yufala i mekem baptaes. Mo bae i no gat eni arao long medel blong yufala, olsem we i bin gat bifo; mo tu, bae i no gat ol rao long medel blong yufala long saed blong ol poen blong doktrin blong mi, olsem we i bin gat bifo.

29 From i tru, i tru mi talem long yufala, hem we i gat aspirit blong braorao i no blong mi, be hem i blong devel, we i papa blong raorao, mo hem i tantanem hat blong ol man blong raorao wetem kros, wan wetem narawan.

30 Luk, hemia i no doktrin blong mi, blong tantanem hat blong ol man wetem kros, wan agensem narawan; be hemia i doktrin blong mi, se ol samting olsem oli mas stop.

31 Luk, i tru, i tru, mi talem long yufala, bae mi talemaot long yufala adoktrin blong mi.

32 Mo hemia i adoktrin blong mi, mo hem i doktrin we Papa i bin givim long mi; mo mi btestifae abaot Papa, mo Papa i testifae abaot mi, mo dTabu Spirit i testifae abaot Papa mo mi; mo mi testifae se Papa i givim oda long evri man, long evri ples, blong sakem sin mo biliv long mi.

33 Mo huia we i biliv long mi, mo i kasem abaptaes, semfala ia bae mi bsevem hem; mo oli olgeta ia nao we bambae oli dkasem kingdom blong God.

34 Mo hem we i no biliv long mi, mo i no kasem baptaes, bambae hem i no save kam antap samtaem.

35 I tru, i tru, mi talem long yufala, se hemia i doktrin blong mi, mo mi testifae we doktrin ia i blong Papa, mo huia we i abiliv long mi, i biliv long Papa tu; mo bae Papa i testifae long hem abaot mi, from bae Papa i visitim hem bwetem faea mo wetem dTabu Spirit.

36 Mo olsem ia nao bae Papa i testifae abaot mi, mo Tabu Spirit bae i testifae long hem long saed blong Papa mo mi, from we Papa, mo mi, mo Tabu Spirit i wan.

37 Mo bakegen mi talem long yufala, yufala i mas sakem sin, mo akam olsem wan smol pikinini, mo kasem baptaes long nem blong mi, o yufala, long eni wei, i no save kasem ol samting ia.

38 Mo bakegen mi talem long yufala, yufala i mas sakem sin, mo kasem baptaes long nem blong mi, mo kam olsem wan smol pikinini, o yufala, long eni wei, i no save kasem kingdom blong God.

39 I tru, i tru, mi talem long yufala, se hemia i doktrin blong mi, mo huia we i abildimap hem long hemia, hem i bildimap hem antap long strong ston blong mi, mo ol bget blong hel oli no save win agensem hem.

40 Mo huia we bae i talemaot kolosap lelebet o moa long hemia, mo i stanemap samting ia olsem doktrin blong mi, semfala man ia i kamaot long nogud fasin, mo hem i no bildimap hem antap long strong ston blong mi, be hem i bildimap hem antap long wan fandesen blong asanbij, mo ol get blong hel oli stap open blong tekem olgeta man olsem, long taem we ol wota oli kam antap bigwan mo ol win oli blo agensem olgeta.

41 From hemia, go long ol pipol ia, mo talemaot ol toktok we mi bin talemaot, go kasem ol en blong wol.”