2013
Wan Fres Niu Dikon
Oktoba 2013


Wan Fres Niu Dikon

Mo tu olgeta evriwan we i kasem prishud ia oli kasem mi, Lod i talem; (luk long D&C 84:35).

Blong pasem sakramen, i wan bigfala responsabiliti. ?Be sapos hem i mekem wan mistek?

Benji i bin stanap long fored blong glas blong lukluk, mo stap stretem nektae blong hem. Waet set mo dak blu longfala traoses blong hem i stret gud wantaem. Hem i komem hea blong hem. Hem i luk se hem i rere blong oli odenem hem i kam wan dikon. ?Be from wanem hem i filim se hem i fraet?

Benji i pikmap ol skripja blong hem mo go aot long rum. Hem i bin traem blong no tingbaot olsem wanem ol samting bae i defren tedei long jos. Mo afta, hemia niufala prishud wok ia we i stap mekem hem i wari evritaem we hem i tingbaot: blong pasem sakramen. ?Be sapos hem i mekem wan mistek blong fastaem long nekis wik? Hem bin traem blong fogetem tingting ia tu, taem hem i stap aot long haos.

Sakramen miting i bin gohed semmak olsem oltaem. Be afta long hemia, Benji mo famle blong hem i bin wokbaot i go long ofis blong Bisop Salasa. Hemia i defren olgeta. Long taem olsem, hem i mas stap long Praemeri sering stret long taem ia.

Benji i bin sidaon taem we Papa, bisop, Yang Man presiden, mo ol kaonsela long bisoprik i bin putum ol han blong olgeta long hed blong hem. Papa i bin givim Aonik Prishud long hem. Long taem blong blesing, ol fraet blong hem i bin lus. Hem i bin filim gud mo hapi.

Benji i bin stanap mo sekhan wetem evriwan. Afta hem i haggem Mama mo brata blong hem, Jei, mo smol sista blong hem, Mirasol.

Afta long hemia, hem i bin go long Sandei Skul. Nomata ol niufala klas ia oli no bin semmak olsem Praemeri, oli i stil gat sem filing ia. Lesen hem i abot prea. Hem i bin gat plante lesen bifo abaot prea insaed long Praemeri. Benji i pulum gud win blong hem. Ating blong kam wan dikon i no wan had samting.

“Bae i gud tumas,” Jei i bin talem long Benji afta long jos. “Bae mi blesem sakramen, mo yu save pasem.”

Fraet i stat blong kambak kwik. “Yes, i gud,” hem i talem kwaet nomo. !Blong pasem sakramen i bin wanem we Benji i bin stap wari tumas long hem!

Afta long naet ia, Benji i luk Papa we i stap rid long sopsop jea. “?Be sapos mi mestem wan man mo oli no karem sakramen?” hem i askem. “?Sapos mi mestem mo foldaon?” Hem i save luk hemia i klia olsem deilaet long maen blong hem, taem trei i foldaon long floa mo ol kap blong wota oi flae i go olbaot.

Papa i skwisim solda blong Benji. “Mi tingbaot fastaem we mi bin pasem sakramen. Ating mi bin fraet moa bitim yu naoia.”

Benji i sarem ae kwik wetem sapraes. “?Yu? !Yu yu no stap fraet nating long wan samting!”

Papa i bin laf. “Mi bin stap fraet plante taem finis. ?Yu save wanem nao i bin helpem mi blong nomo stap fraet?”

Benji i bin tingting blong wan smol taem. “?Prea?”

Papa i smael. “Hemia nao. Prea. Mo papa blong mi i givim mi wan blesing. ?Yu wantem blong mi givim wan blesing long yu?”

Benji i muvum hed kwik. “!Yes! bae mi wantem hemia tumas.”

Famle i bin kam tugeta long livingrum. Papa i putum ol han blong hem long hed blong Benji. Taem Papa i stap toktok, ol wota blong ae i stat blong kam long ae blong Benji. “Tingbaot,” Papa i talem long blesing, “yu bin kasem prishud tru long wan tabu odinens. Papa long Heven i bin givim prishud, blong yumi save givim seves long ol narafala man. Sapos yu save mekem hemia wetem hat we i fulap blong mekem samting, bae yu kasem blesing long hemia mo long evri samting.”

Long ful wik ia, Benji i bin prea from help. Long nekis Sandei, hem i joenem ol dikon long fored blong japel. Hem i bin lisin gud taem Jei i stap blesem bred.

Kwiktaem nomo, hem i bin stat blong filim wari bakegen. ?Bae hem i save mekem samting ia? I bin impoten tumas! Afta hem i tingbaot ol promes long blesing we Papa i givim. Ol wari we hem i filim ia i go taem Spirit i kam stap wetem hem.

Hem i bin pikmap trei mo muv kwaet long ol ro we oli taelm long hem blong go long hem. Slo slo, hem i givim tre long wan woman long fas ro.

Hem i bin smael long hem. Benji i bin smael i gobak, wetem save ia, se hem i stap givim seves long Lod.

Pikja i kam long Adam Kofod