2013
Rere blong Fesem Dei blong Faet
Oktoba 2013


Yu Rere Finis blong Fesem Dei blong Faet

Pikja
Elda Edwardo Gavaret

Mi hop se, taem yumi putum tras blong yumi long Sevya, Lod blong Ol Pipol, bae yumi rere, mo bae yumi no folfoldaon long ples blong faet.

long 1485, Rijad 3 i bin stap long jea blong king blong hem long Inglan. Hem i bin wan taem we gavman i muvmuv, mo Rijad i mas difendem hat blong king blong hem moa bitim wan taem. Be, hem i gat eksperiens long saed blong ami, hem i wan soldia we i strong we i bin gat wan ami blong 8,000 i go kasem 10,000 man.

Long semfala yia ia, wan man we i wantem kam king blong Inglan, Henri Tudo, wan Haeman blong Rijmon, i bin jalenjem mo fesem Rijad long wan ples we oli givim nem blong faet ia long hem: Boswot Graon. Henri, we i no olsem Rijad, i no save faet gud, mo ol man blong hem oli kasem 5,000 nomo. Be long saed blong hem, hem i gat ol gudfala advaesa—ol gudfala man we oli bin tekpat long sam faet we i semmak, mo sam we i agensem Rijad. Moning blong faet i kam, mo evri samting i soem se Rijad bae i winim faet ia.

Wan bigfala stori i talemsot wanem i bin hapen long 22 Ogis 1485. Long moning ia, King Rijad mo ol man blong hem oli rere blong fesem ami blong Henri. Wina blong faet ia bae i rul long Inglan. Sot taem bifo long faet, Rijad i sendem wan man blong hem blong luk sapos hos we hem i laekem i rere finis.

“Putum kwik sus blong hem,” wokman ia i talem long wokman blong lukaot long hos. “King i wantem blong ron long hos blong hem mo stap long fored blong ol ami trup blong hem.”

Man blong lukaot long hos i talem se bae hem i mas wet. “Mi putum sus long ol hos blong ful ami blong king long ol las dei ia,” hem i talem, “mo naoia, mi mas go karem sam moa aean.”

Wokman ia we i no save wet i talem se hem i no save wet. “Ol enemi blong King oli stap kam naoia, mo mifala i mas mitim olgeta long graon blong faet,” hem i talem. “Yu mekem nomo wetem wanem we yu gat i stap.”

Olsem we hem i kasem oda, man blong lukaot long hos i mekem wanem hem i save mekem, mo i mekem fo sus blong hos wetem wan aean we i stap. Afta we hem i karemaot ol sus, hem i nilim tri long ol sus ia long hos. Taem hem i traem blong fasem nambafo sus, nao hem i luk se hem i no gat inaf nil.

“Mi nidim wan o tu nil moa, mo bae i tekem sam taem blong mi hamarem olgeta,” hem i talem long wokman blong king.

Be wokman blong king i nomo save wet i go moa. “Mi stap harem ol bubu i blo nao,” hem i talem. “?Be yu no save yusum nomo wanem we yu gat naoia?”

Man blong lukaot long hos i ansa se bae hem i mekem wanem hem i save mekem, be, hem i talem se nambafo sus ia bae i save kamaot ia.

“Yu nilim nomo i go,” wokman blong king i givim oda. “Mo hariap, sapos no, King Rijad bae i kros long yumitu.”

Faet bae i stat i no longtaem. Blong lidim ol man blong hem, Rijad i ron long hos i go antap mo i kam daon long graon blong faet, i faet mo i talem strong long olgeta se: “!Gohed! !Gohed!”

Taem Rijad i lukluk i go kros long fil blong faet, nao hem i luk sam man blong hem oli stap biaen. Nao hem i fraet se ol narafala soldia blong hem bae oli tanembak, hem i ron i go from laen ia we i stop blong pusum olgeta fored. Be bifo Rijad i save kasem olgeta, hos blong hem i kikim graon mo i foldaon, nao i sakem king i go long graon. Wan long sus blong hos ia, semmak olsem man blong lukaot long hos i talem, i kamaot long taem we king i ron long hem.

Rijad i stanap bakegen i stanap long graon, be hos blong hem i girap mo i ronwe. Taem ami blong Henri i stap wokbaot i kam, Rijad i saksakem naef blong faet blong hem long ea, i singaot se: “!Wan hos! !Wan hos! !Mi givim kingdom, yu givim wan hos!”

Be hem i let tumas. Long tetaem ia, ol man blong Rijad oli stap ronwe from we oli fraet long ami blong Henri we i stap kam kolosap, mo oli lusum faet. Stat long taem ia, ol pipol oli stap talem toktok ia:

From wan nil nomo, wan sus i lus,

From wan sus nomo, wan hos i lus,

From wan hos nomo, wan faet i lus,

From wan faet nomo, wan kingdom i lus,

Mo evri samting ia, from nomo oli nidim wan nil blong sus blong hos.1

Stap Holemtaet Ol Prinsipol blong Yumi

Taem mi stap tingbaot stori ia, mi stap tingtingbak long, olsem wanem nao, wan simpol nil we oli no hamarem gud long sus blong hos i mekem sam bigfala samting olsem i hapen. Yumi save komperem nil ia we i no gat long ol prinsipol blong gospel. Sapos i no gat ol prinsipol blong gospel mo ol narafala valiu mo praktis we i go wetem, bae i save mekem yumi stap nating nomo long graon blong faet agensem temtesen mo devel.

?Wanem praktis nao i no gat long laef mo famle blong yumi? ?Yumi stap tingting nating long prea blong yumiwan, mo famle prea? ?Yumi tingting nating long strong tingting blong stadi long ol skripja? ?Yumi tingting nating blong gat famle haos naet oltaem? ?Yumi tingting nating blong pem ful taeting? ?Yumi tingting nating blong givim seves long ol brata mo sista blong yumi? ?Yumi tingting nating blong folem Sabat dei? Yumi tingting nating long tempol wosip? ?Yumi tingting nating blong gat lav long ol neiba blong yumi?

Wanwan long yumi i save lukluk insaed long yumiwan mo faenem wanem nao yumi no stap mekem, o no gat—wanem prinsipol o praktis yumi nidim blong holemtaet moa strong long laef blong yumi, mo insaed long famle blong yumi. Afta, afta we yumi faenemaot prinsipol ia o praktis ia, yumi save tekem step, wetem gud wok mo strong tingting blong taetem nil o hamarem nil—blong laef folem prinsipol ia moa fulwan, mo blong mekem yumi rere, mo mekem famle blong yumi i rere blong stanap from wanem we i raet.

Insaed long Doktrin mo Ol Kavenan, Lod i givim kaonsel ia blong tekem hat blong fasin blong sevem man, mo naef blong faet blong Spirit blong Hem we bae Hem i kapsaedem long yumi, mo stap fetful kasem taem we Hem i kam (27:18).

Long ol fetful wokman blong Hem, Sevya i bin promesem se han blong yumi bae i han blong Hem, mo bae Hem i stap olsem sil blong yumi, mo smol sil blong yumi; mo bae Hem i mekem yumi i rere, mo bae yumi faet blong Hem wetem ful tingting mo paoa; mo wetem faea blong kros blong Hem, bae Hem i mekem yumi laef (luk long D&C 35:14).

Bae yumi tingbaot se nomata “yu yu mekem rere ol hos blong go mekem faet,” olsem Ol Proveb i talem, “be Hae God nomo i save mekem yu yu win” (21:31). Bae yumi folem invitesen blong Moronae blong “kam long Kraes, mo stap stret gud long hem,” (Moronae 10:32). Mi hop se, taem yumi putum tras blong yumi long Sevya, Lod blong Ol Pipol, bae yumi rere, mo bae yumi no folfoldaon long ples blong faet agensem devel.

Not

  1. Luk long “For Want of a Horseshoe Nail,” long William J. Bennett, ed., The Book of Virtues: A Treasury of Great Moral Stories (1993), 198–200.

Ol pikja oli kam long Kreg Niubol