Kam Folem Mi 2024
22–28 Epril: “Fulap long Lav long God mo long Evri Man.” Mosaea 1–3


“22–28 Epril: ‘Fulap long Lav long God mo long Evri Man.’ Mosaea 1–3,” Kam Folem Mi—Blong Hom mo Jos: Buk blong Momon 2024 (2024)

“22–28 Epril. Mosaea 1–3,” Kam Folem Mi—Blong Hom mo Jos: 2024 (2024)

Pikja
King Benjamin i stap tijim ol pipol blong hem

Stap kasem ol tijing blong King Benjamin, i kam long Maria Alejandra Gil

22–28 Epril: “Fulap long Lav long God mo long Evri Man”

Mosaea 1–3

Taem yu harem toktok ia, king, yu save tingting long hat blong king, ol bigbigfala haos, ol wokman, mo ol jea blong king. Long Mosaea 1–3, bae yu rid abaot wan defren kaen king. Hem i no stap laef aot long ol wok blong ol pipol blong hem; King Benjamin “i bin wok wetem ol han blong [hem] nomo” (Mosaea 2:14). Hem i no stap mekem ol narafala man oli wok blong hem, hem nao i wok blong ol pipol “wetem ful paoa blong tingting, ful maen, mo ful paoa we Lod i [bin] givim long [hem]” (Mosaea 2:11). King ia i no wantem se ol pipol blong hem oli wosipim hem; be, hem i bin tijim olgeta blong wosipim King ia we i stap long Heven, Jisas Kraes. King Benjamin i bin andastanem se Lod we i gat Ol Paoa we i stap rul” (Mosaea 3:5), we i bin “aot long heven i kamdaon” mo i bin go “long medel blong ol man, … blong fasin blong sevem man i save kam long ol pikinini blong ol man tru long fet long nem blong Hem” (Mosaea 3:5, 9).

Ol tingting blong stap lan long Hom mo Jos

Mosaea 1:1–7

“Lukaot Gud Insaed long [Olgeta Skripja].”

Long ol ves ia, tekem not long hao ol tabu rekod ia i blesem ol pipol blong King Benjamin. ?Olsem wanem laef blong yu i moa gud from se yu gat olgeta skripja?

Pikja
seminari pikja bokis

Mosaea 2:10–26

Taem mi givim seves long ol narafala man, mi stap givim seves tu long God.

?Yu yu ting se King Benjamin bae i talem wanem sapos yu askem hem from wanem hem i wok wetem “ful paoa blong tingting, ful maen, mo ful paoa”? Mosaea 2:11 Tingting hevi long hemia taem yu stap ridim Mosaea 2:10–26. ?Wanem nao King Benjamin i tijim yu we i givim insperesen long yu blong givim seves long ol narafala man long wan wei we i gat moa mining? Eksampol, ?hem i minim wanem long yu blong save se taem yu stap givim seves long ol narafala man, yu stap givim seves tu long God? (luk long Mosaea 2:17). Lukaotem insperesen long hao yu save givim seves long wan man long wik ia.

Iven taem yumi save se yumi mas givim seves long ol narafala man, yumi samtaem fesem ol jalenj. Wan narafala wei blong stadi long Mosaea 2:10–26 hem i blong mekem wan lis blong ol trutok we King Benjamin i tijim we i save helpem yufala blong winim ol jalenj we i stap blokem yufala blong stap givim seves. ?Wanem ol eksperiens we i soem se wanem we King Benjamin i bin tijim i tru?

Presiden Joy D. Jones i bin serem wan eksperiens we i fulap wetem paoa we i bin jenisim wei we hem i gat long saed blong stap givim seves long ol narafala man. Ridim hemia long “For Him” (Ensign o Liahona, Nov. 2018, 50–52), mo tingbaot ol janis we yu gat blong givim seves long ol narafala man. Maet yu mekem lis blong sam mo tingting hevi long hao mesej blong Presiden Jones wetem Mosaea 2:17, i save givim yu paoa long wei we yu lukluk long ol janis ia. Wan hym olsem “A Poor Wayfaring Man of Grief” (Hymns, no. 29) o wan vidio olsem “The Old Shoemaker” (Gospel Library) maet i save helpem yu tingting moa long ol niu samting.

Luk tu long Matiu 25:40; “Faith Murray’s Story: Overcoming Adversity through Service,” “King Benjamin Teaches about Serving God” (ol vidio), Gospel Library; JustServe.org; Gospel Topics, “Service,” Gospel Library.

Pikja
tu woman we tufala i stap haggem tufala

Taem mi givim seves long ol narafala man, mi stap givim seves tu long God.

Mosaea 2:38–41

Hapines i kam taem yumi stap obei long ol komanmen blong God.

?Olsem wanem nao yu save tokbaot hapines we i kam taem yu obei long God? I gat eni sentens long Mosaea 2:38–41 we i save helpem yu eksplenem from wanem yu stap obei long ol komanmen blong Hem?

Mosaea 3:1–20

Mi save kam wan sent tru long Atonmen blong Jisas Kraes.

King Benjamin, olsem evri profet, i bin testifae abaot Jisas Kraes, blong mekem se ol pipol blong hem “oli save kam klin aot long ol sin blong olgeta mo stap glad wetem wan glad we i bigwan tumas” (Mosaea 3:13). Hemia samfala kwestin blong tingting hevi long hem taem yu stap ridim testemoni blong King Benjamin abaot Sevya insaed long Mosaea 3:1–20:

  • ?Wanem nao yumi stap lanem aot long ol ves ia abaot Sevya mo misin blong Hem?

  • ?Wanem nao yu lanem aot long Mosaea 3:18–19 se i minim wanem blong kam wan sent?

  • ?Olsem wanem nao Jisas Kraes i bin helpem mi blong winim sin, jenisim laefstael blong mi, mo kam moa olsem wan sent?

Mosaea 3:5–21

“Lod we i gat Ol Paoa … i stap kam daon long heven.”

?Wanem nao paoa blong lektrisiti i givim paoa long yu blong mekem? ?Hao nao bae i mekem laef blong yu i defren sapos i no gat paoa ia? Ol kwestin ia i save helpem yu tingting hevi long wan paoa we i moa hae we Sevya i save karem i kam long laef blong yu.

Enjel we i bin kamaot long King Benjamin i tokbaot Jisas Kraes olsem “Lod we i gat Ol Paoa,” wan taetol we i minim se Hem i gat evri paoa. ?Wanem nao yu lanem aot long Mosaea 3:5–21 abaot hao Sevya i yusum paoa ia? ?Hao nao yu bin luk paoa blong Sevya long laef blong yu mo long ol laef blong ol pipol raon long yu? ?Wanem nao paoa blong Hem i letem yu save mekem mo letem yu save kam wanem kaen man? ?Laef blong yu bae i defren olsem wanem sapos yu no gat paoa blong Hem?

Blong moa tingting, luk long namba blong manis ia long Liahona mo Blong Ol Yut Oli Kam Strong magasin.

Sam Tingting blong Tijim Ol Pikinini

Mosaea 2:11–18

Taem mi givim seves long ol narafala man, mi stap givim seves long God.

  • Aktiviti pej blong wik ia i gat wan simpol hat blong king we ol pikinini blong yu oli save mekem. Ating bae oli wantem se wanwan i gat taem blong stanap long wan jea o stul mo priten se hem i King Benjamin taem hem i stap serem sam samting we King Benjamin i bin tijim long ol pipol blong hem, we i stap long Mosaea 2–3. Yu save serem tu wetem olgeta “Japta 12: King Benjamin” (Ol Stori long Buk blong Momon, 32–35) blong givim long olgeta wan pikja long ol tijing blong King Benjamin.

  • Mosaea 2:17 maet i wan gud ves blong ol pikinini blong yu blong lanem. Yu save helpem olgeta blong ripitim sam toktok fastaem afta sam narawan. O yu save raetemdaon ves ia, wetem sam ki toktok we i lus, mo askem ol pikinini blong faenem ol toktok we oli lus ia. Afta yu save tokbaot wetem ol pikinini blong yu se from wanem God i wantem yumi blong givim seves long wanwan long olgeta.

  • Yu save helpem ol pikinini blong yu blong luk long Mosaea 2:11–18 blong faenemaot wanem nao King Benjamin i bin mekem blong givim seves long ol narafala man. Afta ol pikinini blong yu i save raetem long ol pis blong pepa sam wei we oli save givim seves long ol famli memba. Putum ol pepa long wan kontena, olsem wan basket o wan jag, olsem ol pikinini blong yu i save pikimap wan long wanwan dei mo mekem seves ia long wan man.

Ol pikinini oli lanem samting aot long fasin blong stap ripitim samting. No fraet blong ripitim ol aktiviti plante taem, speseli wetem ol smol pikinini. Fasin blong stap ripitim samting i helpem ol pikinini blong tingbaot wanem we oli bin lanem.

Pikja
ol pikinini oli stap foldem wan klos.

King Benjamin i bin tijim se yumi save givim seves long God taem yumi stap givim seves long ol narafala man.

Mosaea 2:19–25

Evri blesing blong mi oli kam long Papa long Heven.

  • Seves blong King Benjamin i go long ol pipol blong hem i bin wan insperesen we i kam tru long bigfala tangkyu blong hem long God. ?Olsem wanem nao bae yu save kasem semmak filing long ol pikinini blong yu? Yu save rid tugeta Mosaea 2:21 mo statem wan lis blong ol blesing we Papa long Heven i bin givim long yumi. Afta ating yu save ademap long lis, ol narafala blesing we ol pikinini oli tingbaot.

  • Hemia wan gem we yu save plei long hem blong helpem ol pikinini blong yu luksave ol blesing blong Papa long Heven. Ol pikinini oli save pasem wan pikja blong Sevya i go raon taem oli stap singsing o lisin long wan singsing blong talem tangkyu (luk long “Gratitude” long topik gaed blong Children’s Songbook). Stopem singsing o stopem miusik long sam pat, mo invaetem huia we i stap holem pikja blong serem wan blesing we hem i wantem talem tangkyu from. Folem Mosaea 2:22–24, ?Olsem wanem nao yumi save soem se yumi talem tangkyu from olgeta blesing blong yumi?

Mosaea 3:5–10, 19

Jisas Kraes i helpem mi blong kam moa olsem Hem.

  • Wan enjel i talem long King Benjamin ol impotem trutok abaot laef mo ministri blong Jisas Kraes. Ating yu mo ol pikinini blong yu i save lukaotem sam pikja blong ol taem we oli bin tokbaot long Mosaea 3:5–10 (olsem eksampol, luk long, Gospel Art Buk, ol namba 30, 41, 42, 5759). Taem yu ridim Mosaea 3:5–10, ol pikinini blong yu oli save leftemap ol han blong olgeta taem oli harem yu ridim wan samting we i stap long wan long ol pikja ia.

  • ?Ol pikinini blong yu oli bin long wantaem help blong mekem rere kakae taem oli yusum wan resipi? Ating yu save tokbaot eksperiens ia mo yusum Mosaea 3:19 blong mekem wan “resipi” blong olsem wanem nao yumi save kam olsem Jisas Kraes. ?Olsem wanem nao Jisas Kraes i stap helpem yumi blong kam olsem Hem?

Blong moa tingting, luk long namba blong manis ia blong Fren magasin.

Pikja
King Benjamin i stap prij i go long ol pipol blong hem

Toktok blong King Benjamin, i kam long Jeremy Winborg