Ol Skripja
Tri Nifae 20


Japta 20

Jisas i givim bred mo waen tru long wan merikel mo bakegen hem i givim sakramen long ol pipol—Smol haf blong Jekob we oli stap yet bae oli kasem save long saed blong Lod, God blong olgeta mo bae oli kasem ol graon blong Amerika—Jisas hem i wan profet olsem Moses, mo Ol Man blong Nifae oli ol pikinini blong ol profet—Ol narafala man blong ol pipol blong Lod bae oli karem olgeta oli kam tugeta long Jerusalem. Raonabaot 34 A.K.B.

1 Mo i bin hapen se hem i givim oda long grup blong pipol ia se oli mas stop blong prea, mo tu, ol disaepol blong hem. Mo hem i givim oda long olgeta se oli no mas stop blong prea insaed long hat blong olgeta.

2 Mo hem i bin givim oda long olgeta se oli mas girap mo stanap long ol leg blong olgeta. Mo oli girap mo oli stanap long ol leg blong olgeta.

3 Mo i bin hapen se hem i brekem bred bakegen mo blesem, mo i givim long ol disaepol blong kakae.

4 Mo afta we oli kakae, hem i givim oda long olgeta se oli mas brekem bred, mo givim long grup blong pipol ia.

5 Mo afta we oli givim long grup blong pipol ia, hem i givim waen tu long olgeta blong dring, mo i givim oda long olgeta se oli mas givim long grup blong pipol ia.

6 Nao, i no bin gat eni bred, o waen, we ol disaepol oli bin karem i kam, o grup blong pipol ia i karem i kam;

7 Be i tru we hem i givim long olgeta bred blong kakae, mo tu, waen blong dring.

8 Mo hem i talem long olgeta: “Hem we i kakae bred ia, i kakae long bodi blong mi from sol blong hem; mo hem we i dring long waen ia, i dring long blad blong mi from sol blong hem; mo sol blong hem bae i neva hanggri o tosta, be bae i kam fulap.”

9 Nao, afta we evriwan long grup blong pipol ia i kakae mo i dring, luk, oli kam fulap wetem Tabu Spirit; mo oli singaot wetem wan voes, mo oli givim glori long Jisas, we oli bin luk mo oli bin harem.

10 Mo i bin hapen se taem we olgeta evriwan i givim glori long Jisas, hem i talem long olgeta: “Luk naoia mi finisim komanmen we Papa i bin givim long mi long saed blong ol pipol ia, we oli wan smol haf blong laen blong Isrel.

11 Yufala i tingbaot se mi bin toktok long yufala, mo mi bin talem se taem we ol toktok blong Aesea bae i hapen—luk oli bin raetem olgeta, yufala i holem olgeta long fored blong yufala, taswe, stadi long olgeta—

12 Mo i tru, i tru, mi talem long yufala, taem we bae oli hapen, hemia i kavenan ia we Papa i bin mekem wetem ol pipol blong hem i stap hapen, O laen blong Isrel.

13 Mo afta, bae ol smol haf, we bae oli go seraot olbaot long fes blong wol, bae oli karem olgeta i kam tugeta aot long Is mo long Wes, mo aot long Saot mo aot long Not; mo bae oli kam blong kasem save long saed blong Lod, God blong olgeta, we i bin pemaot olgeta.

14 Mo Papa i bin givim oda long mi se, mi mas givim long yufala graon ia, olsem graon we i kam long ol papa.

15 Mo mi talem long yufala, se sapos Ol Jentael oli no sakem sin afta long blesing we bae oli kasem, afta we oli bin seraotem ol pipol blong mi—

16 Long taem ia bae yufala, we i wan smol haf blong laen blong Jekob we i stap yet, i go long medel blong olgeta; mo bae yufala i stap long medel blong olgeta we bae oli plante; mo bae yufala i stap long medel blong olgeta olsem wan laeon long medel blong ol animol blong bus; mo olsem wan yang laeon long medel blong ol grup blong ol sipsip, we, sapos hem i go tru, bae i purumbut antap mo terem olgeta long ol pisis, mo i no gat wan we i save mekem olgeta oli go fri.

17 Bae yufala i leftemap han blong yufala agensem ol enemi blong yu, mo evri enemi blong yufala, bae yufala i katemaot.

18 Mo bae mi karem ol pipol blong mi oli kam tugeta, olsem wan man i karem ol bandel wit blong hem i go insaed long haos.

19 From bae mi mekem ol pipol blong mi wetem olgeta we Papa i bin mekem kavenan wetem olgeta, yes, bae mi mekem hon blong yu i kam aean, mo bae mi mekem ol leg blong yufala i kam bras. Mo bae yufala i brekem long pisis, plante pipol; mo bae mi konsekretem mane blong olgeta i go long Lod, mo ol samting blong olgeta long Lod blong ful wol. Mo luk, mi mi hem we i mekem samting ia.

20 Mo bae i kam blong hapen, Papa i talem, se naef blong faet blong jastis blong mi bae i hang ova long olgeta long dei ia; mo sapos oli no sakem sin, bae naef i foldaon long olgeta, Papa i talem, yes, semmak long evri kantri blong Ol Jentael.

21 Mo bae i kam blong hapen se bae mi stanemap ol pipol blong mi, O laen blong Isrel.

22 Mo luk, ol pipol ia bae mi stanemap long graon ia, go kasem taem we kavenan ia i hapen we mi bin mekem wetem papa blong yufala Jekob; mo bae i stap olsem wan Niu Jerusalem. Mo ol paoa blong heven bae i stap long medel blong ol pipol ia; yes, mo tu, bae mi stap long medel blong yufala.

23 Luk, mi mi hem we Moses i bin tokbaot, se: ‘Wan profet bae Lod, God blong yufala i resemap long yufala aot long ol brata blong yufala, we i olsem mi; hem, bae yufala i lisin long hem long saed blong evri samting, mo eni samting we bae hem i talem long yufala. Mo bae i kam blong hapen se evri sol we bae i no lisin long profet ia, bae oli katemaot hem, i aot long medel blong ol pipol.’

24 I tru mi talem long yufala, yes, mo evri profet stat long Samuel mo olgeta we bae oli kam afta, olgeta plante we oli bin toktok, oli bin testifae long saed blong mi.

25 Mo luk, yufala i ol pikinini blong ol profet; mo yufala i blong laen blong Isrel; mo yufala i blong kavenan we Papa i bin mekem wetem ol papa blong yufala, we hem i talem long Ebraham: ‘Tru long laen blong yu bae evri famli blong wol i kasem blesing.’

26 Papa i bin resemap mi fastaem blong yufala, mo i bin sendem mi blong blesem yufala blong mi tanem evriwan long yufala i go longwe long ol rabis fasin blong yufala wanwan; mo hemia, from yufala i ol pikinini blong kavenan—

27 Mo afta we yufala i kasem blesing, ale Papa i mekem i hapen, kavenan we hem i bin mekem wetem Ebraham, we hem i talem: ‘Tru long laen blong yu bae evri famli blong wol i kasem blesing’—i mekem se hem i kapsaetem Tabu Spirit tru long mi i go long Ol Jentael, we blesing ia long Ol Jentael bae i mekem olgeta oli moa strong bitim evriwan, mekem se bae oli seraotem ol pipol blong mi olbaot, O laen blong Isrel.

28 Mo bae oli stap olsem wan wip long ol pipol blong graon ia. Be, taem we bae oli kasem gospel blong mi we i fulwan, afta sapos bae oli mekem hat long olgeta i kam strong agensem mi, bae mi putumbak ol rabis fasin blong olgeta i go antap long hed blong olgeta bakegen, Papa i talem.

29 Mo bae mi tingbaot kavenan we mi bin mekem wetem ol pipol blong mi; mo mi bin kavenan wetem olgeta se bae mi karem olgeta oli kam tugeta long taem we mi jusum, blong bae mi givim long olgeta bakegen graon blong ol papa blong olgeta olsem graon blong olgeta, we i graon blong Jerusalem, we i graon we oli promes long olgeta long hem blong oltaem, Papa i talem.

30 Mo bae i kam blong hapen se taem i stap kam, we gospel blong mi we i fulwan, bae oli prijim long olgeta;

31 Mo bae oli biliv long mi, se mi mi Jisas Kraes, Pikinini blong God, mo bae oli prea long Papa long nem blong mi.

32 Afta bae ol gadman blong olgeta oli leftemap ol voes blong olgeta, mo wetem voes tugeta bae oli singsing; from bae oli luk wetem ae blong olgeta.

33 Afta bae Papa i karem olgeta oli kam tugeta bakegen, mo i givim long olgeta, Jerusalem blong kam olsem graon ia we i kam long ol papa.

34 Afta, bae oli singaot strong wetem glad—Singsing tugeta, yufala ol emti ples blong Jerusalem; from we Papa i bin leftemap tingting blong ol pipol blong hem, hem i bin pemaot Jerusalem.

35 Papa i bin soemaot tabu han blong hem long ol ae blong evri kantri; mo evri en blong wol bae i luk fasin blong sevem man blong Papa; mo Papa mo mi, mitufala i wan nomo.

36 Mo afta, bae i kam blong hapen ol toktok we profet Aesea i bin raetem: ‘Wekap, wekap bakegen, mo putum paoa blong yu, O Saeon; putum ol naes klos blong yu, O Jerusalem, tabu bigtaon, from stat long taem ia bae i no gat wan we i kam long yu, olgeta we oli no sakomsaes mo oli no klin.

37 Seksekemaot das long yuwan; girap, sidaon, O Jerusalem; tektekemaot yuwan long ol rop we oli fasem nek blong yu, O gel prisena blong Saeon.’

38 From olsem ia nao Lod i talem: ‘Yufala i bin salem yufala bakegen blong nating, mo bae mi pemaot yufala be i no wetem mane.’

39 I tru, i tru, mi talem long yufala, se ol pipol blong mi bae oli save nem blong mi; yes, long dei ia, bae oli save se mi mi hem we i stap toktok.

40 Mo long taem ia bae oli talem se: ‘O i naes tumas long ol bigfala hil, ol leg ia blong hem we i karem ol gud nius oli kam long olgeta, we i talemaot pis; ol leg ia we oli tekem gud nius i go long olgeta we oli stret o gud, we oli talemaot fasin blong sevem man; olgeta ia we oli stap talem long Saeon; !God blong yu i rul!’

41 Mo long taem ia bae wan krae i go aot: ‘Yufala i go, yufala i go, yufala i go, i aot long ples ia, no tajem wanem we i no klin; yufala i kamaot long medel blong hem; yufala i mas stap klin, yufala we i stap tekem ol samting blong Lod.

42 From bae yufala i no go aot kwiktaem o ronwe long trabol; from Lod bae i go long fored blong yufala, mo God blong Isrel bae i stap biaen long yufala.

43 Luk, wokman blong mi bae i wok wetem waes; bae ol pipol oli leftemap, mo onarem hem mo bae hem i hae tumas.

44 Olsem olgeta we oli bin sapraes long yu—fes blong hem i bin nogud tumas, i moa bitim eni man, mo bodi blong hem i moa bitim ol boe blong ol man—

45 Olsem ia bae hem i dropem olbaot plante kantri; ol king bae oli sarem maot blong olgeta long hem, from ol samting we man i no bin talem long olgeta bae oli luk; mo ol samting we oli no bin harem, bae oli tingting long olgeta.’

46 I tru, i tru, mi talem long yufala, evri samting ia bae oli mas kam olsem we Papa i bin givim oda long mi. Afta bae kavenan ia we Papa i bin kavenan wetem ol pipol blong hem, i hapen; mo afta, bae ol pipol blong mi oli stap bakegen long Jerusalem, mo bae hem i graon blong olgeta we i kam long ol papa blong olgeta.”