Storie delle Scritture
Capitolo 48: I talenti


Capitolo 48

I talenti

Immagine
Jesus tells His disciples about a man who gave his servants some talents - ch.48-1

Gesù raccontò ai Suoi discepoli la storia di un uomo che diede alcuni talenti (monete) ai suoi servitori. Un talento corrispondeva a una grossa somma di denaro.

Immagine
The man gives five talents to one servant, two talents to another, and one talent to another - ch.48-2

L’uomo diede a un servitore cinque talenti. Diede due talenti a un altro servitore. E diede al terzo servitore un talento. L’uomo andò a fare un viaggio.

Immagine
The servant with the five talents works and makes five more talents - ch.48-3

Il servitore che aveva ricevuto cinque talenti lavorò duramente e guadagnò altri cinque talenti. Ora possedeva dieci talenti.

Immagine
The servant with the two talents makes two more talents - ch.48-4

Anche il servitore che aveva ricevuto due talenti lavorò duramente e guadagnò altri due talenti. Ora possedeva quattro talenti.

Immagine
The servant with one talent buries it in the ground - ch.48-5

Il servitore che aveva ricevuto un talento lo sotterrò. Aveva paura di perderlo. Non guadagnò nessun talento.

Immagine
The man returns and asks his servants what they have done with their talents - ch.48-6

Quando l’uomo ritornò, chiese ai servitori cosa avevano fatto con i suoi talenti.

Immagine
The first servant brings his ten talents to the man - ch.48-7

Il primo servitore gli portò i dieci talenti. L’uomo era felice. Mise il servitore a capo di molte cose e gli disse di essere gioioso.

Immagine
The second servant brings his four talents to the man - ch.48-8

Il secondo servitore portò all’uomo i quattro talenti. L’uomo ne fu felice. Mise il servitore a capo di molte cose e gli disse di essere gioioso.

Immagine
The servant with one talent brings the talent he buried - ch.48-9

Il terzo servitore restituì all’uomo il talento che aveva sotterrato. L’uomo non ne fu felice. Disse al servitore che era pigro e che avrebbe dovuto lavorare sodo per guadagnare altri talenti.

Immagine
The man takes the talent from the third servant and gives it to the first - ch.48-10

Poi l’uomo prese il talento del terzo servitore e lo diede al primo servitore. Quindi mandò via il servitore pigro. L’uomo della storia è come Gesù. Noi siamo i suoi servitori. Gesù giudicherà come usiamo i doni che ci sono stati dati.