Storie delle Scritture
La terza parabola: Il figliuol prodigo


La terza parabola

Il figliuol prodigo

Immagine
The younger son of a man asks his father for his inheritance - ch.35-15

Un uomo aveva due figli. L’uomo aveva promesso ai figli che alla sua morte avrebbero ricevuto il suo denaro. Il figlio più giovane non voleva aspettare. Chiese al padre la sua parte di eredità. Il padre gliela diede.

Immagine
The son is drinking and laughing with friends - ch.35-16

Il figlio prese il denaro e andò via da casa. Andò in un altro paese dove iniziò a commettere peccati su peccati e finì tutti i soldi.

Immagine
The son asks a man for help and the man sends him to feed the pigs - ch.35-17

Il figlio non aveva soldi nemmeno per comprare da mangiare. Era molto affamato. Chiese a un uomo di aiutarlo. L’uomo lo mandò a custodire i suoi maiali.

Immagine
The son was so hungry he wanted to eat the pig's food - He decides to go home and be a servant to his father because the servants had enough to eat - ch.35-18

Il figlio era così affamato che voleva mangiare il cibo dei maiali. Sapeva che i servi nella casa di suo padre avevano cibo migliore del suo.

Immagine
The father sees his son coming home - ch.35-19

Decise che si sarebbe pentito e avrebbe chiesto di diventare un servo nella casa di suo padre. Mentre tornava a casa il padre da lontano lo vide arrivare.

Immagine
The father runs to meet his son and welcome him home - ch.35-20

Il padre gli corse incontro. Lo abbracciò e lo baciò.

Immagine
The son tells his father that he has sinned - ch.35-21

Il figlio disse al padre di aver peccato. Non si sentiva degno di essere chiamato suo figlio.

Immagine
The father tells his servants to put the best robe on his sona ring on his hand and shoes on his feet - ch.35-22

Il padre chiese a un servo di portare i vestiti migliori e di farli indossare al figlio. Il servo gli mise dei calzari ai piedi e un anello al dito.

Immagine
The servants make a feast for the son - ch.35-23

Il padre ordinò al servo di preparare un banchetto. Voleva che tutti festeggiassero il figliolo che aveva peccato, si era pentito ed era tornato a casa.

Immagine
The older son comes in from the field and hears music and dancing - A servant tells him that his father is celebrating the younger son's return - ch.35-24

Il figlio maggiore stava lavorando nei campi. Tornando a casa udì la musica e le danze. Un servo gli disse che il fratello più giovane aveva fatto ritorno a casa. Il padre voleva che tutti festeggiassero.

Immagine
The father comes out and talks to the elder son who is angry and won't join the celebration - ch.35-25

Il figlio maggiore si adirò e non volle entrare in casa. Il padre uscì per parlare con lui.

Immagine
The father explains that the elder son will inherit everything the father has, but they should be happy that the younger son has repented and come home - ch.35-26

Il padre era grato al figlio maggiore perché era stato sempre con lui. Ogni cosa che possedeva sarebbe stata sua. Ma il padre disse anche che era giusto festeggiare. Era felice perché il figlio più giovane si era pentito ed era tornato a casa.

Immagine
Jesus explains the meaning of the three parables to the Pharisees - ch.35-27

Gesù raccontò ai Farisei queste tre parabole perché voleva che sapessero quanto il Padre celeste ama ogni uomo. Ama coloro che Gli obbediscono. Il Padre celeste ama anche i peccatori, ma non può benedirli se non si pentono. Vuole che i peccatori si pentano e tornino a Lui. Vuole che li aiutiamo in questo e a essere felici quando faranno ritorno.