2017
Nya översättningar av skrifterna
November 2017


Nya översättningar av skrifterna

Nya skriftöversättningsprojekt som godkänts under se senaste åren är bland annat Mormons bok på burmesiska, efik, georgiska, navajo, pohnpeiska, sesotho och tshiluba samt tre-i-ett på amerikanskt teckenspråk, afrikaans, amhariska, arabiska, bislama, grekiska, hiligaynon, hindi, hmong, laotiska, lingala, malajiska, persiska, polska, serbiska, setswana, sinhala, slovakiska, slovenska, tahitiska, tamil, telugu, tok pisin, turkiska, twi, urdu och yoruba.

I ett brev daterat 9 oktober 2017 presenterade första presidentskapet en lista över de här projekten och introducerade en ny process som tillåter enskilda att studera utkast av delar av översättningar innan de slutliga översättningarna publiceras.

”Medan översättningen pågår kan färdiga avsnitt släppas, i ordning, då och då”, står det i brevet. ”Även om de här avsnitten inte anses slutgiltiga förrän hela översättningen är färdig, görs de tillgängliga på lds.org och i appen Evangeliebiblioteket.” Det första släppet av några få utvalda språk börjar den 30 november 2017. Allt eftersom översättningar blir färdiga, med nödvändig granskning och godkännande, ersätts de tidigare avsnitten av de slutgiltiga versionerna, och tryckta upplagor följer.

Översättningsprojekt tar flera år eftersom skrifttexter översätts mycket noggrant. Därför är projekten för närvarande på olika stadier. Det första släppet av godkända översättningsutkast innehåller text som har översatts och granskats av lokala ledare. Ytterligare delar av översättningarna släpps då och då. Översättningar som i nuläget nästan är klara kommer inte att publiceras som utkast.

Första presidentskapet ber att medlemmar och ledare ”fortsätter använda de nuvarande översättningarna av Trosartiklarna, sakramentsbönerna och dopbönen tills de nya översättningarna är klara”, även om översättningsprojekt pågår eller ska påbörjas.

Kyrkans utgåva av skrifterna har översatts och är tillgängliga på följande antal språk: Bibeln, 3 språk; föredragna versioner av Bibeln som inte getts ut av kyrkan, 95 språk; Mormons bok, 90 språk; utdrag ur Mormons bok, 21 språk; samt Läran och förbunden och Den kostbara pärlan, 58 språk.