2010–2019
Ki blong Gat Proteksen long saed blong Spirit
Oktoba 2013


Ki blong Gat Proteksen long saed blong Spirit

Pis i save stap long hat blong wanwan we i tanem i go long ol skripja mo i openem doa blong ol promes blong proteksen mo fasin blong pemaot man.

I no longtaem i pas, mi bin silim wan yang kapol long tempol. Kapol ia, i bin kipim tufala i klin inaf blong kasem gudfala dei ia we taem wan boe mo gel i aot long hom blong yang taem blong tufala mo kam hasban mo waef. Long tabu dei ia, tufala i bin stret gud mo klin. Long stret taem, bae tufala i stat lukaotem ol pikinini blong tufala, we i stret wetem paten we Papa we i stap long Heven i putum i stap. Hapines blong tufala, mo hapines blong ol fiuja jeneresen, i dipen long wei tufala i laef folem ol standet se Sevya i putum i stap, mo i talem long ol skripja blong Hem.

Ol papa mo mama tedei, oli askem olgetawan sapos i gat wan sef ples blong lukaotem ol pikinini. I gat wan sef ples i stap. Hem i long hom we gospel i stap long medel blong hem. Yumi lukluk nomo long famle long Jos, mo yumi givim advaes long ol papa mo mama evri ples blong lukaotem ol pikinini blong olgeta wetem stret mo gud fasin.

Aposol Pol i profesae mo givim woning: “Long taem ia we bambae i klosap long Lasdei, laef long wol ya bambae i kam strong tumas.

“Bambae ol man oli save tingbaot olgeta nomo, mo bambae oli wantem mane tumas. Bambae oli man blong tok flas, we tingting blong olgeta i go antap tumas, mo oli save tok nogud long ol man. Bambae oli no save ona long papa mo mama blong olgeta, oli no man blong talem tangkiu, mo oli no save tingbaot God.

“Bambae oli no man blong gat sore long man, mo oli man blong mekem i strong tumas oltaem long ol narafalal man. Bambae oli man blong spolem nem blong narafala man, mo oli man blong lusum hed, mo oli wael olgeta. Bambae oli no wantem ol fasin ya we i gud, oli agens long hem.

“Bambae oli man blong spolem fren blong olgeta, mo oli man we oli no kea, mo oli praod tumas. Bambae oli man we oli wantem tumas ol samting we oli stap harem gud long hem, i winim we oli stap lavem God.

“Long fes blong man, bambae olgeta oli stap folem fasin blong Kristin man, be oli no wantem paoa blong God nating long laef blong olgeta. Bambae yu no go klosap nating long ol man olsem.”1

Pol i bin profesae tu: “Mo ol man nogud wetem ol man blong giaman, bambae oli save gohed blong mekem i mowas olgeta. Bambae oli save giaman moa long ol man, mo olgeta tu oli save bilif long ol giaman toktok blong olgeta bakegen.”2

Ol ves ia, oli wan woning, we i soem ol kaen paten blong no stap folem. Yumi mas lukaotgud oltaem mo stap smat. Yumi save luklukbak wanwan long ol profesi ia, mo tikim wanwan long olgeta, se oli stap tedei mo i wan wari long wol tedei:

Laef bae i kam strong tumas —naoia. Yumi laef long ol denja taem.

Oli wantem mane tumas, oli tok flas, tingting i go antap tumas —i gat evriwan ia tedei mo oli stap long medel blong yumi.

Oli save tok nogud, oli no save ona long paren, no talem tangkyu, no save tingbaot God, no gat sore long man —evriwan ia, oli kaontem gud olgeta.

Oli mekem i strong tumas oltaem long ol nara man, oli spolem nem blong nara man, mo ol narawan—evriwan ia, yumi save tikim olgeta se i gat pruf se evri samting ia i stap raon long yumi.

Moronae tu i tokbaot ol nogud fasin blong taem blong yumi taem hem i givim woning:

“Taem we bae yufala i luk ol samting ia kam long medel blong yufala, … bae yufala i wekap blong luksave nogud laef we yufala i stap long hem. …

“From samting ia, mi, Moronae, Lod i bin givim oda long mi blong raetem ol samting ia blong mekem se nogud fasin i save lus, mo blong mekem se taem i save kam we Setan bae i no gat eni paoa long ol hat blong ol pikinini blong ol man, be blong oli save winim tingting blong olgeta blong mekem gud fasin oltaem, blong mekem se oli save kam long springwota blong evri stret fasin mo stap sev.”3

Ol samting we Pol mo Moronae i tokbaot abaot taem blong yumi tedei, oli stret gud mo yumi no save sarem ae long olgeta. Long plante, i save spolem tingting, o slakem tingting. Be, taem mi tingbaot fiuja, mi fulap wetem ol filing blong gudfala tingting.

Long revelesen blong Pol, antap long lis blong ol jalenj mo problem, hem i talem tu wanem yumi save mekem blong protektem yumi:

“Be yu yu mas holemstrong ol samting ya we mifala i tijim yu long hem bifo, mo we yu bilif gud long hem finis, from we yu savegud ol man we oli tijim yu;

“Mo yu save tu we taem yu pikinini yet, kam kasem naoia, be yu yu savegud ol tok blong Baebol. Tok ya i save mekem yu yu waes, mo i save lidim yu blong yu save stanap strong long bilif blong yu long Jisas Kraes, blong God i save sevem yu.”4

Ol skripja oli holem ki long proteksen long saed blong spirit. Oli tekem doktrin mo loa mo odinens we bae i tekem wanwan pikinini blong God i kasem wan testemoni abaot Jisas Kraes olsem Sevya mo Ridima.

Wetem sam yia blong rere, i bin gat wan bigfala hadwok blong tanem ol skripja long evri lanwis wetem ol futnot mo ol kros-refrens. Mifala i wantem se oli stap blong evriwan we i wantem lanem samting i yusum. Oli tijim yumi weaples blong go, mo wanem blong mekem. I gat hop mo save insaed blong save tekem.

Sam yia i pas, Elda S. Dilwot Yang blong Olgeta Seventi i tijim mi wan lesen abaot fasin blong ridim ol skripja. Wan stek i stap traehad wetem fulap wari long medel blong ol memba, mo i nidim blong oli givim advaes.

Mi askem Presiden Yang: “?Bae mi talem wanem?”

Hem i ansa nomo: “Talem long olgeta blong ridim ol skripja.”

Mi askem: “?Wijwan skripja?”

Hem i talem: “I nomata. Talem long olgeta blong openem Buk blong Momon, mo stat ridim. I no longtaem afta bae pis mo insperesen bae i kam, mo wan ansa bae i kamaot long olgeta.”

Mekem fasin blong ridim skripja i pat blong wok blong yu evri dei, mo ol blesing bae oli kam fulap. I gat, insaed long ol skripja, wan voes blong woning, be tu, i gat fulap samting blong fidim yu.

Sapos lanwis blong ol skripja, long fas taem, i luk se i strenj long yu, gohed blong ridim. I no longtaem afta, bae yu kam blong luksave ol naes samting mo paoa we i stap long ol pej ia.

Pol i talem: “Olgeta tok blong Baebol, oli kamaot long God fastaem. Hem i putum long tingting blong ol man ya bifo, nao oli raetem long buk. Ol tok ya i stret gud blong tijim yumi long ol trutok mo blong blokem ol krangke tok. Mo i stret gud blong stretem ol krangke fasin, mo blong tijim yumi long ol stret fasin.”5

Yu save testem promes ia yuwan.

Yumi stap laef long taem we i strong tumas; be, yumi save faenem hop mo pis blong yumiwan, mo blong famle blong yumi. Olgeta we oli laef wetem harem nogud, mo no gat hop ia blong i posibol blong oli sevem ol pikinini long weaples wol i tekem hem i go long hem, i no mas givap. “Yu no harem nogud. Yu bilif long mi nomo.”6 Stret mo gud fasin i gat moa paoa bitim fasin nogud.

Ol pikinini we oli tijim olgeta blong andastanem ol skripja long fas yia blong laef, bae i kam blong save rod we bae oli mas wokbaot long hem, mo bae oli gat moa tingting blong stap long rod ia. Olgeta we oli go aotsaed long rod ia, oli gat paoa blong kambak, mo, wetem help, oli save faenem rod i kambak.

Ol boe blong Mosaea oli faet agensem Jos blong samtaem, be afta, oli sakem sin mo gotru long wan bigfala jenis. Long Alma, yumi ridim: “Ol boe blong Mosaea ia … oli bin kam strong long save blong trutok; from oli ol man blong wan stret haremsave mo oli bin stadi long ol skripja strong oltaem, blong oli save andastanem toktok blong God.”7

Presiden Josef F. Smit, i bin gat faef yia taem we papa blong hem, Haeram, oli kilimded hem long Katej Kalabus. Afta, Josef i bin krosem ol flat ples wetem wido mama blong hem.

Taem hem i kasem 15 yia, oli singaotem hem blong go long misin long Hawae. Hem i filim se hem i lus, i stap hemwan mo talem: “Tingting blong mi i harem nogud tumas. Mi filim se mi sem tumas long situesen blong mi we mi pua, mi no gat waes mo save, mi wan boe nomo, mekem se mi no save luk man stret long fes blong hem.”

Taem hem i bin stap tingting hevi long trabol blong hem, wan naet, yang Josef i bin drim se hem i stap travel, mo i wokbaot hariap we hariap. Hem i tekem wetem hem wan smol bandel. Nao, hem i kasem wan bigfala naes haos we i ples we hem i stap go long hem. Taem hem i kam kolosap, hem i luk wan saen we i talem: “Go swim.” Kwiktaem, hem i go, i swim. Hem i openem smol bandel ia mo faenem ol klin waet klos—hem i talem “wan samting we mi no luk longtaem.” Hem i werem ol klos ia mo i hariap i go long doa blong bigfala haos.

“Mi noknok” hem i talem, “mo doa i open mo man we i stanap long ples ia i Profet Josef Smit. Hem i lukluk mi we i nogud smol, mo ol fas toktok we hem i talem hem i: ‘Josef, yu let.’ Yet mi gat tras mo talem:

“‘!Yes, be mi klin—mi mi klin!’”8

I save olsem long wanwan long yumi.

Sapos yu stap long rod ia we yu gat fet mo stap aktiv long Jos, stap long rod ia mo kipim ol kavenan blong yu. Gohed fored kasem taem ol blesing blong Lod bae oli kam long yu mo Tabu Spirit bae i kamaot klia olsem wan strong fos long laef blong yu.

Sapos yu stap naoia, long wan rod we i poen i go longwe long wanem skripja i tokbaot, mi wantem talem long yu se i gat rod i kambak.

Jisas Kraes, i putum wan klia rod blong yumi sakem sin mo faenem hiling long laef blong yumi. Meresin, from plante long ol mistek blong yumi, bae yumi save faenem taem yumi lukaotem fasin blong fogiv tru long prea blong yumiwan. Be, i gat sam sik long saed blong spirit, speseli olgeta we i go wetem fasin blong brekem loa blong jastiti, we i nidim help mo tritmen blong wan dokta long saed blong spirit we i kwalifae.

Sam yia i pas, long ofis blong mi, mi luk wan yang woman mo olfala papa blong hem. Gel ia i tekem papa blong hem i kam longwe blong i faenem wan wei from sem ia we hem i stap filim. Taem hem i bin yang man, hem i bin mekem wan bigfala mistek, mo long olfala taem blong hem, memori ia i kambak long hem. Hem i no save sakemaot filing blong sem ia. Hem i no save gobak mo stretem problem blong yangfala taem blong hem, hemwan, be hem i save statem long weaples hem i stap, mo, wetem help, rapemaot sem ia we i bin folem hem plante yia.

Mi glad we, taem mi tijim hem ol prinsipol blong Buk blong Momon, i olsem se wan bigfala hevi samting i kamaot long solda blong hem. Taem we hem mo gel blong hem i draev i gobak long hom, olfala man ia i bin livim biaen sem ia blong ol sin blong bifo.

Sapos yu, “kam blong luksave nogud laef we yufala i stap long hem”9 mo wantem gobak long ful helt long saed blong spirit, luk bisop blong yu. Hem i holem ol ki mo i save helpem yu folem rod blong sakem sin.

Fasin blong sakem sin i blong wanwan man, mo semmak long fogivnes. Lod i wantem nomo se wan i tanem baksaed long sin mo “bae [Hem] i fogivim olgeta, mo bambae [Hem] i no moa save tingbaot olgeta bakegen.”10

Taem rod blong sakem sin i finis, bae yu kam blong andastanem mining blong promes blong Aesea long saed blong Atonmen: “Olgeta. I gud yufala i kam, yumi stretem bisnes ya. Nating we ol sin blong yufala i mekem yufala i doti gud, be bambae mi mekem yufala i klin we i klin. Naoia yufala i doti we i doti, be bambae yufala i kam klin olgeta.”11

Semmak olsem oli save rapemaot jok long blakbod, wetem tru fasin blong sakem sin, bae oli save rapemaot risal blong sin tru long Atonmen blong Jisas Kraes. Promes ia i stap long evri kes.

Gospel i tijim yumi blong stap hapi, blong gat fet be i no fraet, blong faenem hop mo winim fasin blong lusum hop, blong aot long tudak mo tanem yumi i go long laef blong gospel we i no gat en.

Pol mo ol narawan oli givim woning abaot ol tes blong taem blong yumi mo ol dei we oli stap kam yet. Be pis i save stap long hat blong wanwan we i tanem hem long ol skripja mo i openem doa blong ol promes blong proteksen mo fasin blong pemaot man we oli tijim insaed. Mifala i invaetem evriwan blong tanem olgeta i go long Sevya Jisas Kraes, long ol tijing blong Hem we oli stap long OlTesteman, Niu Testeman, Buk blong Momon, mo Doktrin mo Ol Kavenan, mo Perel we I Gat Bigfala Praes.

Mi talem tru witnes blong mi abaot ol skripja olsem wan ki blong protektem yumi long saed blong spirit. Mi talem witnes blong mi tu long saed blong hiling paoa blong Atonmen blong Jisas Kraes, we tru long Hem, evriwan i save stap sef.12 Jos blong Lod i stanap long wol bakegen. Se gospel i tru, mi testifae long hemia. Mi wan witnes blong Hem. Long nem blong Jisas Kraes, amen.