2021
Stap Rere from Seken Kaming blong Kraes
Novemba 2021


Stap Rere from Seken Kaming blong Kraes

Moa bitim bifo, yumi nidim blong fesem wanem we i ril se yumi stap kam kolosap long Seken Kaming blong Jisas Kraes.

Olsem we oli rekodem long Buk blong Momon, sikis yia bifo Jisas Kraes i bon, Samuel wan Man blong Leman we i stret mo gud, i bin profesae long ol pipol blong Nifae, we afta bae oli kam wan prapa nogud pipol,1 abaot ol saen we bae oli kam wetem taem we Sevya bae i bon. Sore tumas, plante long Ol Man blong Nifae oli no akseptem ol saen ia from se i “no wan stret tingting se wan man olsem wan Kraes bae i kam.”2

Sore tumas, se folem rekod long skripja, plante long Ol Jiu, long semmak fasin, oli no save akseptem se wan man we nem blong Jisas, long wan smol provins blong Galili, i Mesaea ia we oli wet longtaem from.3 I tru, Jisas ia we i kam blong mekem i hapen plante long ol profesi, we ol Hibru profet oli bin talem, oli no bin akseptem mo iven oli krusifaem Hem from, olsem we profet long Buk blong Momon, Jekob, i bin tijim, Ol Jiu oli bin “ lukluk i go ova long mak.” From hemia, Jekob i profesae se “God i bin tekemaot klia fasin blong hem long olgeta, mo i bin givim long olgeta plante samting we oli no save andastanem, from oli bin wantem samting ia. Mo from oli bin wantem samting ia, God i bin mekem samting ia, blong oli kikim ston mo no save stanap strong.4

I had blong andastanem, be i nogat wan tijing, wan merikel mo i no iven gat wan enjel blong heven, olsem Leman mo Lemyul tufala i bin witnesem,5 we i hapen, blong gat paoa blong winim wanwan man, blong jenisim ol rod, lukluk, o bilif blong olgeta se wan samting i tru. Hemia i tru tumas, taem ol tijing o merikel oli no agri wetem ol tingting we i stap finis, ol samting we oli stap wantem o ol aedia we oli gat finis.

Plis tekem smol taem blong luksave wanem i defren long tufala skripja ia, faswan i kam long Aposol Pol we i stap tokbaot ol las dei, i tokbaot ol wei blong ol man mo seken wan i kam long profet Alma we i stap tokbaot wan prinsipol. Faswan i kam long Pol:

“Long taem ya we bambae i kolosap long Lasdei, laef long wol ya bambae i kam strong tumas.

“Bambae ol man oli save tingbaot olgeta nomo, mo bambae oli wantem mane tumas, … oli … tok flas, tingting [i hae], mo oli save tok nogud, … oli no save ona long papa mo mama, oli no [save talem] tangkiu, mo oli no … tingbaot God.

“Bambae oli no man blong gat sore …, oli … mekem i strong tumas … long ol narafala man, … oli … spolem nem blong narafala man, … oli … lusum hed, mo oli wael olgeta, oli no wantem [gud fasin].

“Bambae oli spolem ol fren, mo oli no kea, mo oli praod tumas, oli wantem tumas ol samting, i winim we oli stap lavem God; …

“Oltaem oli wantem blong man i tijim olgeta long trutok, be oli no save lanem trutok ya samtaem we oli savegud.”6

“Nao maet yu ting se hemia i wan krangke samting blong mi mekem; be luk mi talem long yu, se tru long ol smol mo simpol samting, ol bigfala samting oli kam blong hapen; mo ol smol wei, long plante taem, oli pulum daon ol waesman.”7

Yumi stap laef long wan wol we tedei, i fulap wetem ol bigbigfala save mo ol talen. Nomata long hemia, ol samting ia oli stap blong haedem wan fandesen we i no strong we oli stanap long hem. Olsem wan risal, ol samting ia oli no lid i go long trutok we i ril mo i go long God mo paoa blong kasem revelesen, blong kasem save long saed blong spirit mo developem fet long Jisas Kraes we i lid i go long fasin blong sevem man.8

Oli stap rimaenem yumi bigwan long ol toktok blong Lod we i go long Tomas mo ol narafala Aposol long dei bifo long bigfala sakrifaes blong pem praes: “Jisas i talem: “Mi nao rod ya, mo mi mi stamba blong trutok, mo mi stamba blong laef. I no gat man i save kam long Papa blong mi, sapos mi mi no tekem hem i kam.”9

Long olgeta we oli gat ol ae blong lukluk, ol sora blong lisin mo hat blong filim save bitim evri narafala taem, yumi nidim blong fesem wanem we i ril se yumi stap kam kolosap long Seken Kaming blong Jisas Kraes. I tru, ol hadtaem i stap yet blong kam long olgeta we oli stap long wol ia long taem we bae Hem i kambak, olgeta we oli stap fetful, oli no nid blong fraet.

Naoia bae mi tekem smol taem blong kwot insaed long Ol Gospel Topik blong Jos anda long “Seken Kaming blong Jisas Kraes”:

“Taem we Sevya bae i kam bakegen, Hem bae i kam wetem paoa mo glori blong karembak wol ia olsem kingdom blong Hem. Seken Kaming blong Hem bae i makem taem we Mileniom bae i stat.

“Seken Kaming bae i wan taem blong fraet mo i nogud long olgeta we oli nogud, be bae i wan dei blong pis long olgeta we oli stret mo gud. Lod Hemwan i talemaot se:

“‘Olgeta we oli waes mo oli bin akseptem trutok, mo oli bin tekem Tabu Spirit olsem gaed blong olgeta, mo oli no bin folem ol giaman toktok—i tru, mi talem long yufala, bambae mi no katemdaon olgeta mo no sakem olgeta i go long faea, be bae oli stap laef long dei ia.

“‘Mo bambae mi givim wol long olgeta olsem wan ples we i blong olgeta; mo bambae oli kam plante mo kam strong, mo bambae ol pikinini blong olgeta oli groap mo oli no gat sin kasem taem Lod i sevem olgeta.

“‘From Lod bae i stap long medel blong olgeta, mo glori blong hem bae i stap long olgeta, mo bae hem i king blong olgeta mo i man blong olgeta we i givim loa long olgeta (Doktrin mo Ol Kavenan 45:57–59).”10

Long taem we yumi stap rere from Seken Kaming blong Jisas Kraes, mi givim wan impoten sot toktok we mi karemaot long OlTesteman profet, Amos: “Lod God bambae i no mekem wan samting moa, be bae i talemaot sikret blong Hem long ol wokman blong Hem we oli ol profet.”11

Long spirit ia, profet blong Lod tedei we i go long wol, Presiden Russell M. Nelson, i givim wan insperesen kaonsel long yumi i no longtaem i pas: “Gospel blong Jisas Kraes hem i wan gospel blong fasin blong sakem sin. From Atonmen ia blong Sevya, gospel blong Hem i givim wan invitesen blong gohed blong jenis, blong stap kam antap, mo kam moa klin gud. Hem i wan gospel blong hop, hiling, mo progres. From hemia, !gospel i wan mesej blong !glad! Spirit blong yumi i stap glad long evri smol step we yumi mekem i go fored.”12

Mi testifae fulwan long hat blong mi we i klia se God i ril mo ol merikel long evri dei laef blong plante pipol long tugeta, olgeta we oli kasem hae level o level we i stap daon. I tru, plante tabu eksperiens we oli no stap talemaot tumas olgeta, from ples we oli stat long hem mo i mekem se sam oli jikim olgeta from oli no save gud.

From hemia, ol las profet long Buk blong Momon, i rimaenem yumi:

“Mo bakegen mi toktok long yufala we i tanem baksaed long ol revelesen blong God, mo talem se oli stop finis, se i no gat eni revelesen, o ol profesi, o ol presen, o hiling, o fasin blong toktok long plante lanwis, mo fasin blong talem mining blong ol lanwis;

“Luk mi talem long yufala, hem we i tanem baksaed long ol samting ia, i no save gospel blong Kraes; yes, hem i no bin ridim ol skripja, sapos hem i bin ridim, hem i no save andastanem olgeta.

“From ?yumi no ridim se God i semmak long yestedei, tedei, mo blong oltaem, mo long hem, i no gat jenis mo i no gat smol jenis nating?”13

Mi endem wetem las toktok blong mi wetem wan tru dikleresen we i kam wetem insperesen long Profet Josef Smit, we i kam long hem kolosap long en blong seves blong hem taem hem i stap lukluk fored i go from Seken Kaming blong Jisas Kraes: “?Olsem wanem? ?Bae yumi no gohed long wan bigfala wok olsem? Go fored mo i no arier. !Gat strong paoa long tingting ol brata [mo bae mi ademap ol sista]; mo gohed, go fored kasem viktri! Letem hat blong yufala i glad mo stap glad tumas.”14 Long hemia, mi ademap witnes blong mi, long nem blong Jisas Kraes, amen.