2010–2019
Stap Strong long Testemoni Abaot Jisas
Oktoba 2016


Stap Strong long Testemoni Abaot Jisas

Yumi no save letem nomo blong yumi konfius long ol testemoni blong yumi abaot Papa mo Pikinini mo letem se i gat ol ston oli kam blokem rod blong ol testemoni blong yumi.

Laef we i no save finis i presen we i moa bigwan olgeta long evri presen blong God, mo God i givim long olgeta we oli obei ol komanmen blong God mo stap strong kasem en.1 Long nara han, laef we i no save finis wetem Papa blong yumi long Heven, bae i no blong olgeta we oli no strong long testemoni blong olgeta abaot Jisas.2 I gat samfala ston we i blokem tingting blong yumi blong kasem gol ia blong laef we i no save finis.3 Ol ston we oli blokem rod oli defdefren; bae mi givim eksampol.

Plante yia i pas, papa blong mi i bildim wan smol timba haos long wan smol ples blong plantesen we hem i bin groap long hem. Taem yu lukluk i go olbaot long plantesen, ples i naes tumas. Taem oli stanemap ol pos mo timba blong haos, mi go visit. Mi sapraes se long windo we i lukluk i go aotsaed, i lukluk stret long wan paoa pos we i no stap longwe long haos. Long mi, hemia i blokem rod blong lukluk i go biaen long naes plantesen.

Pikja
Paoa pos aotsaed long windo

Mi talem: “Papa. ?From wanem yu letem blong oli putum paoa pos ia stret long fored blong windo?”

Papa blong mi, we hem i man we i kwaet mo mekem samting i stret, i talem wetem filing: “Kwentin, !paoa pos ia i samting we i moa naes long mi insaed long ful plantesen ia!” Nao i eksplenem from wanem: “Taem mi luk paoa pos ia, mi stap luksave se, i no olsem bifo we mi groap ia; bae mi nomo karem wota long kontena long springwota i kam long haos blong kuk, wasem han, o swim. Bae mi no save laetem kandel, o putum karasin long laet long naet blong rid. Mi wantem luk paoa pos ia stret long medel blong windo ia.”

Papa blong mi i lukluk defren long paoa pos ia, i no olsem mi. Long hem, pos ia i ripresentem wan laef we i kam antap, be long mi, i blokem rod blong lukluk wan naes ples. Papa blong mi, paoa, laet, mo ples i klin i moa impoten bitim blong ples we i luk naes. Kwiktaem mi luksave se nomata pos ia i ston we i blokem rod long mi, hem i wan impoten saen mo mining long papa blong mi.

Wan ston we i blokem rod “ i wan samting we i blokem bilif o andastaning,” o “i wan samting we i blokem yu blong progres.”4 Blong kikim ston long saed blong spirit, hem i blong “foldaon long sin, o kamaot long rod.”5 Wan ston we i blokem rod, i eni samting we i pulumaot tingting blong yumi blong kasem ol stret mo gudfala gol.

Yumi no save letem nating blong yumi konfius long testemoni blong yumi abaot Papa mo Pikinini, mo letem ol ston we oli blokem rod i mekem hemia i had moa. Yumi no save foldaon long trik ia. Testemoni blong yumi abaot Tufala, i mas stap klin gud mo simpol, semmak olsem simpol toktok blong papa blong mi abaot paoa pos long plantesen we hem i bin groap long hem.

?Wanem nao oli samfala ston we oli blokem rod we oli mekem klin mo simpol testemoni blong yumi abaot Papa mo Pikinini i konfius mo i tantanem tumas, mo i holemtaet yumi blong stap strong long testemoni ia?

Wan Ston we I Blokem Rod I Ol Tingting blong Ol Man

Yumi komitim yumi long eni kaen save, mo biliv se “glori blong God hem i waes tingting o save.”6 Be tu, yumi save se bes teknik blong enemi i blong lidim ol pipol oli go longwe long God, mo i stap mekem olgeta oli kikim ston taem oli tokbaot bigwan ol popula tingting blong man blong i ova long Sevya mo ol tijing blong Hem.

Aposol Pol i bin wan tru witnes blong Jisas Kraes from wan eksperiens wetem Sevya we hem i wan merikel mo i jenisim laef blong hem. 7 Bakgraon blong Pol i bin mekem hem i rere blong toktok long ol pipol blong plante kalja. Hem i lavem fasin blong ol man Tesalonaeka blong tok stret long simpol wei, mo fasin blong ol man Filipae we oli “kaen mo gat sore.”8 Long Aten, long Hil blong Mars, hem i bin traem blong toktok wetem waes blong man, mo oli bin sakemaot hem. Wetem ol man Korin, hem i disaed blong tijim olgeta nomo long “doktrin blong Kraes we oli krusifaem Hem.”9 Mi yusum ol stret toktok blong Aposol Pol:

“Mo taem mi prij long yufala , mi talem ol tok blong mi, be mi no yusum waes blong man, blong pulum yufala. Tok blong mi i blong soemaot paoa blong Tabu Spirit nomo,

“Blong bambae stamba blong bilif blong yufala i no stanap long waes blong man, i stanap long paoa blong God nomo.”10

Sam long ol gudfala skripja stori blong Sevya mo misin blong Hem oli stap long Fas Korin. Wan japta—15—man raon long wol i save gud long hem tru long miusik blong Joj Friderik Handel long singsing ia Mesaea. 11 Singsing ia i tokbaot ol dip doktrin abaot Sevya. Long nambatri pat blong Mesaea, stret afta long Aleluia Kores, hem i yusum plante long ol skripja we oli stap long Fas Korin japta 15. Long samfala long ol ves ia, Pol i tokbaot wanem we Sevya i bin mekem i kamtru:

“Long olgeta we oli ded finis, hem i faswan we i laef bakegen. Hem olsem fas kakae ya we i rere long garen.

“ Ded i wan samting we wan man nomo i tekem i kamtru long wol, mo long sem fasin, fasin we man i laef bakegen long ded, … wan man nomo i tekem i kamtru.

“ Olgeta man we oli joen long Adam oli save ded, mo long sem fasin, olgeta man we oli joen long Kraes oli save laef bakegen long ded.

“E ded, ?olsem wanem yu save win? ?Olsem wanem yu save spolem mifala?

“Be yumi stap talem tangkyu long God from we hem i joenem yumi long Jisas Kraes, Masta blong yumi, nao oltaem hem i stap mekem yumi win.”12

Yumi save se Apostasi i bin hapen from oli bin tekem ol waes blong ol man oli go antap bitim simpol stamba doktrin blong Kraes. Oli no bin yusum simpol mesej blong Sevya blong tij, be plante klia mo impoten trutok, oli bin jenisim mo sam oli lus. Nao, Kristin fasin i tekem sam tingting blong kastom blong ol man Gris blong save joenem ol bilif blong ol pipol wetem kalja blong olgeta we i bin stap. Man blong raetem histri, Wil Duran i raetem: “Kristin fasin i no prapa spolem fasin blong no bilif long God; i tekem i kam. From kalja blong Ol Man Gris i stap ded, be hem i stap gat wan niu laef wetem olgeta we oli stap gohed blong yusum.”13 Olsem pat blong histri, long taem blong tedei, sam pipol oli sakemaot gospel blong Jisas Kraes, from se, long lukluk blong olgeta, i no gat waes tingting blong man insaed long hem.

Long stat blong Restoresen, plante oli stap talemaot blong folem ol tijing blong Sevya. Plante kantri oli talem se oli ol Kristin nesen. Be iven, i gat wan profesi blong wan taem we bae i had moa we bae i kam.

Heber C. Kimball i wan long ol fas Twelef Aposol blong dispensesen ia mo i bin Fas Kaonsela blong Presiden Brigham Yang. Hem i givim woning olsem: “Taem i stap kam taem bae yumi konfius long ol vale blong pis ia, i go kasem taem we bae i had tumas blong talem huia i fes blong wan Sent mo hemia blong wan enemi we i agensem ol pipol blong God. Bae long taem ia nao bae yumi mas lukaotem bigfala net, blong sevsevem gud ol man, mo plante bae oli foldaon.” Hem i endem wetem toktok ia: “Wan TES i stap kam.”14

Tedei, paoa blong Kristin fasin long plante kantri, wetem Amerika tu, i go daon bigwan. Sapos i no gat bilif blong relijin, i no gat filing blong ansa long God. Long sem fasin, hem i had blong stanemap ol standet blong wol long fasin blong stap laef. Ol waes tingting blong ol man oli tekova mo man i hang long olgeta mo ol tijing oli agensem olgeta bakegen.

Sore tumas, hemia i stap hapen tu wetem samfala memba blong Jos we oli lusum mak blong olgeta mo paoa blong smol taem i lidim olgeta—mo plante, i klia se oli no stret mo nogud.

Wetem profesi blong Heber C. Kimball, Elda Neal A. Maxwell i talem long 1982: “Bae oli sevsevem plante from oli no gat stret mo gud fasin mo oli no sakem sin from. Sam bae oli givap be oli no hang strong kasen en. Sam bae oli trikim olgeta. Semmak, sam bae oli harem nogud from se long wanwan dispensesen bae i gat ol ston blong hem we oli blokem rod.”15

Wan Nara Ston we I Blokem Rod I blong No Wantem Luk Sin long Tru Kala blong Hem

Wan spesel fasin blong taem blong yumi we i nogud, i we plante pipol oli stap gat fasin blong mekem sin be oli no wantem tekem se hem i wan sin. Oli no harem nogud from, o oli no wantem luksave se fasin blong olgeta i wan rabiswan. Iven sam we oli taltalemaot se oli bilivim Papa mo Pikinini, oli stanap long poen ia se wan Papa long Heven we i lavem olgeta bae i no panisim fasin we i agensem komanmen blong Hem.

Hemia i bin wanem i hapen long Korianton, boe blong Yangfala Alma long Buk blong Momon. Hem i mekem plante rabis fasin mo semtaem Alma i bin stap givim advaes long hem. Yumi gat blesing se hae profet Alma, we hemwan i bin gotru long hol we i tudak evriwan mo gudfala laet,”16 i raetemdaon ol toksave we hem i bin givim. Long namba 39 japta blong Alma, yumi ridim olsem wanem hem i bin givim advaes long boe blong hem abaot fasin blong sakem sin, mo afta, i eksplenem olsem wanem Kraes bae i kam mo tekemaot sin. Hem i mekem i klia long Korianton se hem i mas sakem sin from se “i no gat wan samting we i no klin we i save kasem kingdom blong God.”17

Insaed long Alma 42 i gat olgeta impoten doktrin long saed blong Atonmen long ful skripja. Alma i bin helpem Korianton blong andastanem se “hem i no stret se man blong sin i mas go long wan ples blong harem nogud.”18 Be hem i talem se stat wetem Adam, wan God we i gat sore i bin putum wan “taem blong sakem sin,” from se sapos i no gat fasin blong sakem sin, “bigfala plan blong fasin blong sevem man bae i no wokaot.”19 Alma i talem stret tu se plan blong God i wan “plan blong stap glad.”20

Ol tijing blong Alma oli tijim fulap samting: “From luk, jastis i askem man evri samting we hem i wantem, mo tu, sore i gat raet blong holem evriwan we i blong hem; mo olsem ia nao, olgeta nomo we oli sakem sin tru bae God i sevem olgeta.”21 Taem yumi luk long tru laet blong hem, ol bigfala blesing blong fasin blong sakem sin mo fasin blong folem ol tijing blong Sevya, oli impoten tumas. Hem i oraet nomo blong talem samting i klia, olsem Alma i bin mekem wetem Korianton, long saed blong risal blong joes blong mekem sin mo no sakem sin from. Plante taem oli bin talem: “Bae i gat wan dei we evriwan bae i sidaon long tebol blong risal blong desisen blong olgeta.”22

Bigfala mo selestial blesing blong Atonmen blong Sevya i we, tru long fasin blong sakem sin, oli save tekemaot wan fasin blong mekem sin. Afta we Korianton i sakem sin, Alma i talem se: “Mi wantem se bae yu nomo wari from ol samting ia, mo yu wari from ol sin blong yu nomo, wetem wari ia we bae i tekem yu daon blong yu sakem sin.”23

Blong Lukluk I Go Bitim Mak Ia I Olsem Wan Ston we I Blokem Rod

Profet Jekob i tokbaot ol man Jiu blong bifo se oli wan “i bin wan stronghed pipol; mo oli bin luk daon long ol klia toktok, mo oli bin kilimded ol profet, mo oli bin lukaotem ol samting we oli no save andastanem. From samting ia, from oli blaen, we blaen ia i bin kam tru long taem we oli bin lukluk i go ova long mak, oli mas foldaon.”24

Nomata se i gat plante eksampol blong stap lukluk i go bitim mak,25 wan impoten wan long taem blong yumi i fasin blong mekem i go tumas. Go tumas long saed blong gospel i taem wan i leftemap eni prinsipol blong gospel i go antap i bitim ol nara prinsipol we oli impoten semmak, mo i stanap long wan ples we i go bitim o i agensem ol tijing blong ol lida blong Jos. Wan eksampol i taem wan i faet blong oli ademap, jenisim, o tokbaot bigwan wan pat blong Tok blong Waes. Wan narawan i blong spendem fulap mane blong rere long en blong wol. Long tugeta eksampol ia, sam oli fosem narawan blong akseptem intepretesen blong olgetawan. Sapos yumi tanem wan loa blong helt o eni nara prinsipol i go olsem wan wei blong relijin we i go tumas, yumi stap lukluk i go bitim mak ia.”26

Taem Hem i tokbaot se doktrin i impoten, Lod i talem: “Huia i talemaot kolosap lelebet o moa long ol toktok ia, hem i no man blong mi.”27 Taem yumi leftemap wan prinsipol long wan wei we i daonem komitmen blong yumi long ol nara prinsipol we oli impoten semmak, o taem yumi tekem wan posisen we yumi agensem o i go bitim ol tijing blong ol lida blong Jos, yumi stap lukluk i go bitim mak ia.

Antap long hemia, sam memba oli tekem sam wok oli go antap tumas, mo ol wok ia oli gud, be oli tekem i go antap i bitim ol stamba blong doktrin blong gospel. Oli putum evri tingting mo paoa long wok ia olsem fas komitmen mo oli putum komitmen blong olgeta long Sevya mo ol tijing blong Hem oli kam nambatu. Sapos yumi putum eni samting i kam antap long tingting mo paoa blong yumi long Sevya, sapos fasin blong yumi i mekem se Hem i kam wan nara tija nomo mo Hem i no tabu Pikinini blong God, nao yumi stap luk i go bitim mak ia. !Jisas Kraes nao i mak!

Namba 76 seksen blong Doktrin mo Ol Kavenan i mekem i klia se blong “stap strong long testemoni long saed blong Jisas,”28 hem i simpol stamba tes bitwin olgeta we bae oli kasem ol blesing blong selestial kingdom, mo olgeta long terestrial kingdom we i daon moa. Blong stap strong, yumi nid blong lukluk nomo long paoa blong Jisas Kraes mo sakrifaes blong Hem we i pem praes blong winim ded, mo, tru long fasin blong sakem sin blong yumi, blong klinim yumi long sin mo yumi nid blong folem doktrin blong Kraes.29 Yumi nid tu, laet mo save long saed blong laef mo ol tijing blong Sevya blong lidim yumi long rod blong kavenan, we i tekem tu ol tabu odinens blong tempol. Yumi mas stap wetem Kraes mo no muvmuv, kakae long ol toktok blong Hem mo stap strong kasem en.30

Las Toktok

Sapos yumi mas stap strong long testemoni blong yu long saed blong Jisas, yumi mas stap longwe long ol ston we oli blokem rod, we oli fasem yumi mo stopem progres blong plante gudgudfala man mo woman. Bae yumi disaed blong stap wok blong Hem oltaem. Taem yumi stap lukaotem save ia, bae yumi stap longwe long ol popula tingting blong ol man we oli daonem komitmen blong yumi long Sevya. Yumi mas luk sin long tru kala blong Hem mo akseptem Atonmen blong Sevya tru long fasin blong sakem sin. Yumi nid blong stop blong lukluk i go bitim mak ia, mo lukluk nomo long Jisas Kraes, Sevya mo Ridima blong yumi, mo folem doktrin blong hem.

Papa blong mi i bin luk pos ia olsem wan wei blong givim paoa, laet mo plante wota blong kuk mo klinim bodi. Hem i bin wan ston blong stanap long hem blong mekem gud laef blong hem.

Wan man we i stap raet i talem se wan ston we i blokem rod i save tanem i kam “ol ston blong stanap antap long olgeta, wan afta wan, blong kasem wan gud mo hae fasin gogo kasem Heven.”31

Long yumi, blong stap strong long testemoni blong yumi long saed blong Jisas i wan ston blong stanap long hem blong save kasem gladhat blong Sevya mo selestial kingdom. Jisas Kraes i wan nem ia nomo andanit long heven we Hem i save sevem yumi tru long hem.32 Mi talem se mi witnes long tugeta samting ia, Hem i Hae mo Hem i gat Bigfala pat tumas long plan blong Papa. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Doctrine and Covenants 14:7; luk tu long Jon 17:3.

  2. Luk long Doctrine and Covenants 76:79.

  3. Luk long Stap Tru long Fet: Blong Andastanem Gospel (2004), 52–53.

  4. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11th ed. (2003), “stumbling block.”

  5. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, “stumble.”

  6. Luk long Doctrine and Covenants 93:36.

  7. Luk long Ol Wok 9:1–9; 26:13–18.

  8. Luk long Frederic W. Farrar, The Life and Work of St. Paul (1898), 319.

  9. Luk long Farrar, Life and Work of St. Paul, 319–20.

  10. Fas Korin 2:4–5.

  11. Luk long George Frideric Handel, Messiah, ed. T. Tertius Noble (1912).

  12. Fas Korin 15:20–22, 55, 57.

  13. Will Durant, The Story of Civilization, vol. 3, Caesar and Christ (1944), 595.

  14. Heber C. Kimball, insaed long Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball (1945), 446.

  15. Neal A. Maxwell, “Be of Good Cheer,” Ensign, Nov. 1982, 68.

  16. Mosaea 27:29.

  17. Alma 40:26.

  18. Alma 42:1. Long doktrin blong ol Lata-dei Sent, i gat wei i stap blong evri kaen man, mo i tekem olgeta we oli no harem abaot Kraes long laef ia, ol pikinini we oli ded bifo oli kasem yia we oli save akaontebol, mo olgeta we oli no save andastanem samting (luk long Doctrine and Covenants 29:46–50; 137:7–10).

  19. Alma 42:5.

  20. Alma 42:8.

  21. Alma 42:24. Luksave se taem oli tokbaot jastis, oli tokbaot olsem se hem i man mo taem oli tokbaot sore, i olsem se hem i woman.

  22. Robert Louis Stevenson, insaed long Carla Carlisle, “A Banquet of Consequences,” Country Life, 6 Julae 2016, 48. Mrs. Carlisle credits Robert Louis Stevenson long saed blong kwot. Sam oli givim kredit i go long ol narawan.

  23. Alma 42:29.

  24. Jekob 4:14.

  25. Long wan atikol we mi bin raetem blong ol magasin blong Jos long 2003, mi tokbaot fo eria we i save krietem fasin we tingting blong man i mekem man i blaen, mo fasin we ston i blokem rod we Jekob i bin tokbaot: riplesem ol trutok blong gospel wetem ol popula tingting blong man, wetem fasin blong go tumas long saed blong gospel; yusum ol wok blong hiro mo talem se hem i konsekresen blong evri dei, mo fasin blong mekem se ol rul oli moa impoten bitim doktrin (luk long “Looking beyond the Mark,” Liahona, Mar. 2003, 21–24).

  26. Quentin L. Cook, “Looking beyond the Mark,” Liahona, Maj 2003, 22.

  27. Luk long Doctrine and Covenants 10:68.

  28. Luk long Doctrine and Covenants 76:79.

  29. Luk long 2 Nifae 31:17–21.

  30. Luk long 2 Nifae 31:20–21.

  31. Henry Ward Beecher, insaed long Tryon Edwards, A Dictionary of Thoughts (1891), 586.

  32. Luk long 2 Nifae 31:21; Mosaea 3:17.