2010–2019
“Yu kam,Yu Biaen long Mi” Mekem Wetem Kristin Lav mo Seves
Oktoba 2016


“Yu kam, Yu Biaen long Mi” Mekem Wetem Kristin Lav mo Seves

Olsem ol disaepol blong Sevya long las dei ia, yumi kam long Hem taem yumi lavem mo sevem ol pikinini blong God.

Wina blong praes blong ona raon wol, Eli Wisel i stap ledaon long hospital afta we oli operetem hat blong hem taem apu pikinini boe blong hem we i gat faef yia i visitim hem. Smol boe ia i lukluk stret long ae blong bubu man blong hem, hem luk bigfala harem nogud we hem i gat. “Apu man,” hem i askem, ? “Sipos mi lavem yu moa, bae harem nogud blong yu i go daon?” 1 Tedei mi askem wan simpol kwestin long yumi: sipos yumi lavem Sevya moa, ? bae yumi no safa tumas?”

Taem Sevya i singaotem ol disaepol blong Hem blong folem Hem, olgeta oli bin stap folem loa blong Moses, we i se “wan man i spolem wan ae blong yu, ol man oli mas spolem wan ae blong hem tu. Mo sipos wan man i spolem wan tut blong yu, oli mas spolem wan tut blong hem tu,”2 Be Sevya i kam blong fulfilim loa ia wetem Atonmen blong Hem. Hem i tijim wan niu doktrin: “Yufala i mas lavem ol enemi blong yufala mo yufala i mas prea from olgeta we oli stap mekem i nogud tumas long yufala.” 3

Ol disaepol oli kasem tijim blong oli jenis long ol wei blong wol, i go long ol wei blong Sevya we hem i lav mo kea we oli tekem ples blong raorao wetem fogivnes, kaen fasin, mo bigfala lav mo sore. Niufala komanmen blong “lavlavem yufala”4 i no bin isi oltaem blong mekem. Taem we ol disaepol ol wari blong wok wetem ol man blong mekem sin mo olgeta pipol we oli blong defdefren grup, Sevya i tij wetem fasin blong save wet longtaem se “Taem we yufala i mekem olsem long wan brata blong mi, we i daon moa long ol narafala brata blong mi, be hemia i olsem we yufala i mekem long mi nomo.” 5 O, olsem we wan Buk blong Momon profet i talem, “Taem we yufala stap wok blong ol narafala man, yufala i stap mekem wok blong God blong yufala nomo.” 6

Yumi olsem ol disaepol blong Sevya long las dei ia, yumi kam kolosap long Hem taem yumi givim lav mo seves long ol pikinini blong God. Taem yumi mekem hemia, ating bae yumi no winim ol hadtaem mo harem nogud blong yumi long wol ia, be, bae yumi no safa tumas long saed blong spirit. Bae happen se long ol hadtaem blong yumi bae yumi filim glad mo pis.

Kristin lav mo seves blong yumi i stad long haos. Ol papa mo mama, koling blong yufala i blong stap olsem ol tija mo misinari long ol pikinini mo yut blong yufala. Olgeta oli ol investigeta blong yu. Yu tekem wok ia blong helpem olgeta blong jenis. Trutok se, yumi evriwan i wokhad blong jenis—we i minim blong fulap wetem lav blong Sevya.

Taem yumi folem Jisas Kraes, lav blong Hem i mekem yumi tingting blong sapotem yumi wanwan long laef blong yumi long wol ia. Yumi no save mekem yumiwan nomo. 7 Yufala i bin harem mi serem Proveb ia bifo: “Yu helpem mi, Mi helpem yu, mo yumitu go antap tugeta we i no save finis.”8 Yumi olsem ol disaepol, yumi stad blong mekem hemia taem yumi baptaes, soem gladhat blong yumi blong “karem ol hevi samting blong wan wan long yumi, blong mekem se oli nomo hevi”9

“Tijim wanwan long yufala bakegen, doktrin blong kingdom”10 hem i wan wei blong soem lav mo seves long yufala wanwan. Ol papa mo mama mo ol bubu, yumi stap wari long ol fasin blong wol ia—se skul i no tijim ol stret fasin. Be i gat plante we yumi save mekem. Yumi save tekem taem, blong tij insaed long ol famli blong yumi—naoia. No letem ol taem ia oli go nating. Taem wan janis i kam blong serem ol tingting blong yu long gospel mo ol tijing abaot laef, stopem evri samting mo sidaon mo toktok wetem ol pikinini mo apu pikinini blong yu.

Yumi no mas wari se yumi no kasem trening olsem ol profesenol tija blong tijim gospel. I nogat wan trening klas o buk we i gud moa bitim we yuwan yu stadi long skripja, prea, tingting hevi, mo lukaotem help long Spirit. Spirit bae i lidim yu. Mi promesem yu se koling olsem wan papa o mama i kam wetem presen ia blong tij long ol wei we oli stret long yu mo ol pikinini. Tingbaot, se paoa blong God blong stiarem yumi long stret mo gud fasin hem i lav blong Hem. “Yumi stap lavem God mo ol narafala man, from God i lavem yumi fastaem.”11

Ol yut, yufala i sam long ol tru tija blong gospel. Yu kam long jos blong lan blong yu save go long haos blong tijim mo givim seves long famli blong yu, neiba, mo ol fren. No fraet. Gat fet blong testifae long wanem we yu save se i tru. Tingting long ol ful taem misinari we oli stap gro from olgeta oli fetful blong stap long wan tabu laef—oli yusum taem blong olgeta mo talen mo serem testemoni blong givim seves mo blesem ol narafala man. Taem yu serem testemoni blong yu abaot gospel, fet blong yu bae gro mo tras blong yu bae gro!

Sam long ol impoten Kristin seves we oli gat paoa hem i famli skripja stadi, famli prea, mo ol famli kaonsel miting. Moa long handred yia nao we ol Jos lida oli singaotem yumi blong gat wan taem evri wik we i spesel blong famli. Be plante long yumi i gohed blong mestem ol blesing ia. Famli haos naet i no blong harem toktok blong Mama mo Papa. Hem i famli taem blong yumi blong serem ol simpol toktok long saed blong spirit mo eksperiens, blong helpem ol pikinini blong yumi blong lanem fasin blong kea mo serem samting, gat gud taem tugeta, serem testemoni tugeta, mo gro mo kam antap tugeta. Taem yumi gat famli haos naet evri wik, lav long wanwan long yumi bae i gro strong, mo bae yumi no safa tumas.

Letem yumi tingbaot: wok we i moa impoten we yumi mekem insaed long ol famli blong yumi hem i tru long paoa blong Tabu Spirit. Long taem we yumi leftemap voes blong yumi wetem kros, Spirit i aot long yumi wetem ol famli. Taem yumi toktok wetem lav, Spirit i save stap wetem yumi. Letem yumi tingbaot tu se ol pikinini blong yumi mo ol apu pikinini oli lukim lav blong yumi long olgeta tru long hamas taem yumi givim long olgeta. Antap long evri samting ia, no lusum fasin blong save wet longtaem mo no givap!

Ol skripja oli talem long yumi se taem sam long ol pikinini blong Papa long Heven oli jusum blong no folem plan blong Hem, heven i krae from olgeta.12 Sam papa mo mama we oli lavem mo bin tijim ol pikinini blong olgeta oli krae taem ol pikinini we oli bigwan oli jusum blong no folem plan blong Lod. ? Wanem nao papa mo mama i save mekem? Yumi no save prea agensem ejensi blong wan nara man. Tingbaot papa blong yang boe we i go lus, i wet wetem fasin blong save wet longtaem blong boe blong hem we “tingting i kambak long hem,” long taem ia papa i stap luk hem “taem hem i stap longwe yet.”13 Yumi save prea blong kasem help long taem blong toktok mo wanem blong talem—mo taem blong stap kwaet. Tingbaot, ol pikinini blong yumi mo ol famli memba oli bin jusum finis blong folem Sevya long laef bifo laef long wol ia. Samtaem hem i tru long eksperiens blong olgeta we ol tabu filing ia bae i wekap bakegen. Long en, joes blong gat lav mo blong folem Lod hem i blong olgetawan.

I gat wan nara spesel wei we ol disaepol oli mekem blong soem lav blong olgeta long Sevya. Tedei mi givim ona long evriwan we i givim seves long Lod taem oli lukaotem ol sikman o handikap. Lod i lavem yufala tumas! Long kwaet seves we man i no luk save, yu stap folem Hem we i promes se, “Papa blong yufala we i luk long sikret, hemwan bae i givim pei long yufala long fes blong ol man.”14

Mi tingbaot neiba blong mi we waef blong hem i kasem sik long maen speseli long taem we hem i stap olfala. Evri Sandei bae hem i helpem waef blong hem blong jenis blong go long Jos, komem hea, flasem fes, mo putum ol earing blong hem. Seves we hem i stap mekem, i wan eksampol long evri man mo woman long wod blong mifala. Wan dei waef blong hem i talem, “Mi wantem luk hasban blong mi mo stap wetem hem.”

Hem i ansa, “Mi mi hasban blong yu.”

Swit ansa blong hem se, “O, gud!”

Mi no save tokbaot fasin blong givim kea mo no talem tangkyu long spesel woman we i stap lukaotem gud mi long laef ia—spesel disaepol blong Sevya long mi—fren blong mi we i no save finis, Meri. Hem i mekem evri samting blong lukaotem mi wetem lav mo sore. Ol han blong hem i soem, sapot Han blong Sevya. Mi no save stap ia tedei sapos i no bin hem. Mo wetem hem, bae mi save stanap strong kasem en mo stap wetem hem long laef ia we i no save finis.

Sipos yu stap safa bigwan, wetem ol narafala wan o yuwan, mi askem strong long yu blong letem Sevya i lukaotem yu. Dipen long bigfala lav blong Hem.15 Akseptem promes blong Hem: “Mi no save lego yufala i stap olsem ia nomo: Bambae mi mi save kambak bakegen long yufala.”16

Ol brata mo sista, sapos yumi no mekem hemia fulwan yet, letem yumi lukluk i go fored long fasin blong fogiv, stap kaen, mo lav. Bae yumi kamaot long ol strong filing ia we plante taem i kam strong long hat blong man blong wol ia mo taltalemaot kea, pis, mo lav blong Kraes.17

Sipos “yufala i bin kam blong save glori [mo gud samting] blong God,”18 mo tu “fasin blong sevem man, tru long atonmen we God i bin mekem i rere stat long taem we wol ia i bin stat,” 19 “bae yufala i no gat tingting blong givim kil long wanwan long yufala, be blong stap long pis. … Mo bae yufala i no letem ol pikinini blong yufala i brekem loa blong God, mo faet mo rao wan wetem narawan. … Bae yufala i tijim olgeta blong lavem wanwan long olgeta mo blong helpem wanwan long olgeta.”20

Bifo oli nilim Sevya long kros, Hem i tijim ol Aposol blong Hem: “Mi mi givim wan niufala loa long yufala se, ‘Yufala i mas lavlavem yufala. Olsem we mi mi lavem yufala”21 mo “Sipos yufala i lavem mi, bambae yufala i save obei long ol tok blong mi.”22

Mi testifae se tru wei we Sevya i stanap long hem mo stap givim han blong Hem i olsem statiu ia blong Tovaldsen blong Kraes. Hem i gohed blong openem ol han blong hem,23  mo stap talem, “Kam Folem Mi.” Yumi folem Hem taem yumi lavem mo givim seves long yumi wanwan mo kipim ol komanmen blong Hem.

Mi serem spesel witness se Hem i laef mo lavem yumi wetem wan lav we i stret evriwan. Hemia hem i Jos blong Hem. Thomas S. Monson hem i profet blong Hem long wol ia tedei. Bae yumi lavem Papa blong yumi long Heven mo Pikinini blong Hem moa, mo no safa tumas, hem i prea blong mi. Long nem blong Jisas Kraes, amen.