2010–2019
I Will Bring the Light of the Gospel into My Home
Oktoba 2016


Bae Mi Tekem Laet blong Gospel I Go Long Hom Blong Mi

Yumi save tekem laet blong gospel i go insaed long ol hom blong yumi, mo long ol ples blong wok sapos yumi lukaotem mo serem ol gudgudfala samting abaot ol narawan.

Blong ansa long invitesen blong Sista Linda K. Burton blong Epril jeneral konfrens,1 plante long yufala i bin wok folem fasin blong bigfala lav, yufala i bin lukluk long nid blong ol rifuji (ol man long eria blong yufala we oli no stap long kantri blong olgeta). Stat long wan simpol visit i go kasem ol komuniti program, olgeta fasin ia oli ol risal blong lav blong yufala. Taem yu serem taem blong yu, ol talen, mo ol risos, hat blong yu—mo ol rifuji (olgeta we i no stap long kantri blong olgeta)—i kam fri aot long wari mo sore. Hop mo fet mo iven lav bitwin man we i givim mo man we i risivim i ol risal blong bigfala lav ia.

Profet Moronae i talem long yumi se bigfala lav hem i wan impoten fasin blong olgeta we bae oli laef wetem Papa long Heven long selestial kingdom. Hem i raetem se, “Mo sapos yufala i no gat bigfala lav, yufala i no save sev long eni wei long kingdom blong God.”2

Be yes, Jisas Kraes Hem i eksampol blong bigfala lav we i stret evriwan. Komitmen blong Hem long laef bifo laef long wol ia blong kam Sevya, wokabaot blong Hem long wol ia, presen ia blong Atonmen we i hae tumas, mo traehad blong Hem blong tekem yumi gobak long Papa blong yumi long Heven, i soem stret bigfala lav ia. Hem i wok wetem wan tingting nomo: lav long Papa blong Hem i soem tru long lav blong Hem blong wanwan long yumi. Taem oli askem Hem abaot bigfala komanmen, Jisas i ansa:

“Yu mas lavem Hae God ya we i God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta tingting blong yu.”

Hemia nao loa ya we i hae moa long ol narafala loa, mo i nambawan blong folem.

“Mo narawan, we klosap i sem mak long hem, i talem se, ‘Yu mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yu, yu mas mekem i gud long olgeta, olsem we yu stap mekem i gud long yu.”3

Wan long ol wei we i moa impoten we yumi save developem mo soem lav long narafala man, hem i tru fasin blong stap kaen insaed long ol tingting blong yumi mo long ol toktok blong yumi. Sam yia i pas, wan gudfala fren i talem olsem, “Impoten fasin blong bigfala lav ia i blong no jajem narafala man.”4Hemia hem i tru yet tedei.

I no longtaem i pas, Alisa we i gat tri yia i stap luk wan muvi wetem ol brata mo sista blong hem, hem i konfius mo talem “Mama, faol ia i defren we!”

Mama blong hem i lukluk skrin mo ansa wetem smael, “Gel blong mi, hemia i wan faol wetem longfala naes feta.”

Semmak long smol gel blong tri yia ia, yumi samtaem yumi luk nara man wetem save we i hafhaf o i rong. Yumi luk moa long wei we oli no olsem yumi mo ol samting we oli mekem i no stret, be Papa blong yumi long Heven i luk ol pikinini blong Hem, we Hem i krietem i semmak long Hem we i no save finis, wetem plante gudfala mo bigfala samting we oli gat paoa blong mekem.

Presiden James  E. Faust hem i bin talem, “Taem mi stap go olfala moa mi kam blong no jajem man tumas.”5Hemia i mekem mi tingabaot lukluk blong Aposol Pol:

“Bifo taem mi mi pikinini yet, mi stap tok olsem, mo tingting blong pikinini nomo: be biaen, taem we mi kam man, mi livim ol fasin blong pikinini.”

“Naoia yumi stap luk long wan glas we i no klia gud, be afta bambae yumi save luk fes blong hem stret long ae blong yumi: naoia save blong mi i hafhaf nomo, be long taem ya, bambae mi save gud olgeta samting, olsem we God i savegud olgeta fasin blong mi.”6

Taem yumi luksave ol rong blong yumiwan, bae yumi nomo tingting strong blong lukluk long nara man tru “wan glas we i no klia gud.” Yumi wantem yusum laet blong gospel blong luk ol nara man olsem we Sevya i mekem—wetem lav mo sore, hop, mo bigfala lav. Bae wan dei yumi kam blong andastanem fulwan hat blong nara man, mo bae yumi glad se yumi gat sore—semak taem yumi givim ol tingting mo ol toktok we i fulap long lav long ol nara man long laef ia.

Sam yia i pas, mi bin go long kenu wetem wan grup blong ol yang woman. Raon long dip mo blu wota ia, i gat wan bigfala dak bus antap long hil wetem ol sap ston we i naes tumas. Wota i saen long laet blong san taem mifala i draonem parel i go insaed long klia wota ia, mo san i wom taem mifala i stap flot kwaet nomo long wota ia.

Nomata long hemia, kwiktaem skae i kam dak wetem ol klaod, mo wan strong win i stat blong blo. Blong travel i go fored smol, mifala i mas draonem parel i go daon moa long wota, mo no save stop nating blong spel long ol smolsmol pul. Afta sam aoa blong parel, mifala i tanem long kona blong bigfala reva mo faenemaot wetem sapraes mo glad se win i stap blo long rod ia nao we mifala i wantem folem.

Kwik nomo, mifala i mekem yus long presen ia. Mifala i pulumaot kanvas, fasem long tu kona long handel blong parel mo narawan long leg blong hasban blong mi we i ledaon i longfala i go long kona blong kenu. Win i girap hemwan mo statem pusum mifala, mo mifala i flot i go!

Taem ol yang woman long nara kenu oli luk olsem wanem mifala i muv isi nomo long wota, oli traem blong pusum olgetawan. Mifala i pulum win mo laf plante, tangkyu from smol spel afta long jalenj blong dei ia.

Semmak olsem naesfala win ia, ones tangkyu blong wan fren, glad welkam blong wan papa o mama, soem long wan brata mo sista se yu agri, o smael long wan fren long wok o skul, evriwan i givim fres “win blong yumi sel i go” taem yumi faetem ol jalenj long laef! Presiden Thomas  S. Monson i putum olsem ia: “Yumi no save daerektem win, be yumi save jenisim rod blong yumi blong sel. Blong bigfala hapines, pis, mo glad. Letem yumi jusum wan fasin we i stret.”7

Ol toktok oli gat paoa, blong leftemap mo putum daon man. Ating yumi tingbaot ol nogud toktok we i putum yumi daon moa long ol toktok we oli kamaot wetem lav we i leftemap spirit blong yumi. Jusum nomo blong talem samting we i gud—mo long— ol nara man, leftemap mo mekem olgeta raon long yu i kam strong moa mo helpem nara man blong folem wei blong Sevya.

Pikja
Toktok ia we oli somapem long kaliko “Bae mi tekem laet blong gospel i go long hom blong mi”

Taem mi wan yang gel long Praemeri, mi wokhad blong somapem wan simpol toktok we i rid olsem, “Bae mi tekem laet blong gospel i go long hom blong mi.” Long wan aftenun long dei blong skul, taem mifala ol gel i stap somap, tija blong mifala i talem wan stori abaot wan gel we i stap long wan hil long saed blong wan vale. Evri dei let long aftenun, hem i stap lukluk wan haos long hil long narasaed blong vale we windo blong hem i gol, we i stap saen. Hom blong hem i smol mo i olfala, mo gel ia i drim blong stap long haos ia wetem windo we hem i gol.

Wan dei gel ia i kasem raet blong ron long baeskel blong hem i go narasaed long vale. Hem i ron wetem plante glad kasem haos ia we windo blong hem i gol, we hem i stap laekem longtaem i kam finis. Be taem hem i kamaot long baeskel blong hem, hem i luk se haos ia, man i nomo stap long hem mo i stap go olfala, wetem longfala gras long yad mo windo we i toti. Wetem harem nogud, gel ia i tanem fes i go long hom. Hem i sapraes, blong luk wan haos we windo blong hem i gol mo i stap saen narasaed long vale, mo hem i kam blong luksave se hem i haos blong hem!8

Samtaem, olsem yang gel ia, yumi luk wanem we ol narawan oli gat mo filim se yumi no inaf blong komperem yumi wetem olgeta. Yumi lukluk plante long sosol media olsem Pinterest o Instagram long laef, o tingting tumas long olsem wanem yumi save kompit wetem olgeta long skul o wokples. Be, taem yumi tekem taem blong “kaontem ol plante blesing blong yumi” 9 yumi luk wetem wan tru lukluk mo luksave gudfala fasin blong God long evri pikinini blong Hem.

Nomata yumi 8 o 108, yumi save tekem laet blong gospel i go long ol ples we yumi stap, bae i save wan rum long Manhatan, wan flo haos long Malesia, o wan tenet long Mongolia. Yumi save wok blong lukaotem gudfala samting long nara man mo long ol situesen raon long yumi. Ol yangfala woman mo ol woman we i no yang tumas long evri ples i save soem bigfala lav ia taem oli jus blong yusum ol toktok we i bildimap tras mo fet long ol nara man.

Elda Jefri  R. Holan i bin talem stori blong wan yang man we ol fren blong hem oli stap jikim hem long ol yia blong hem long skul. Sam yia i pas, hem i muvaot, joenem ami, kasem wan edukesen, mo kam aktiv long Jos. Laef blong hem long taem ia i bin fulap long ol gudfala eksperiens wetem sakses.

Afta long sam yia, hem i gobak long homtaon blong hem. Be, ol pipol i no wantem luksave gudfala jenis ia long laef blong hem. Long olgeta, hem i sem man ia blong bifo nomo mo oli tritim hem olsem ia nao. Long en, gud man ia i lusum kolosap evri hadwok blong hem mo nomo save yusum ol gud samting we hem i bin kasem blong blesem olgeta we oli stap jikim hem bakegen.10 !Hem mo komuniti i lusum wan bigfala samting!

Aposol Pita i tijim, “Antap long ol narafala samting, yufala i mas lavlavem yufala: from we man we i stap lavlavem narafala man, oltaem Hem i save fogivim hem from ol sin blong hem.”11Bigfala lav ia, i minim wetem hat we i ones mo open, i kamaot taem yumi fogetem ol mistek mo rong blong nara man bitim blong tekem i kambak ol rong we i stap o tingbaot fasin nogud ia we i pas finis.

Diuti mo ona blong yumi i blong akseptem gud samting long evriwan , taem yumi traehad blong kam moa olsem Sevya, Jisas Kraes. Hem i wan glad blong luk hapines long ae blong wan man we i kam blong andastanem Atonmen blong Jisas Kraes mo i stap mekem ril jenis long laef blong hem! Ol misinari oli eksperiensem glad ia blong luk wan konvet i go insaed long wota mo go tru long doa blong tempol blong kasem ol blesing−mo leftemap tingting−blong ol nara man blong jenis. Ol memba we oli welkamem ol konvet we bifo oli no ting se bae oli save joenem jos semak olsem olgeta, oli glad tumas taem oli helpem olgeta blong filim lav blong Lod. Naesfala samting abaot gospel blong Jisas Kraes hem i tru fasin ia blong wan i gro i kam antap we i no save finis—yumi no gat raet blong jenis nomo blong kam gud, be blong leftemap tingting, mo tu blong kasem komanmen, blong gohed blong wokhad blong kam antap mo long en kasem fasin blong kam stret gud evriwan.

Presiden Tomas S. Monson  i bin givim kaonsel ia: “Long wan handred smol wei, yufala evriwan i werem blangket blong bigfala lav. … Be i no gud yumi stap jajem mo tokbaot wanwan long yumi; bae yumi gat stret lav blong Kraes long olgeta we oli stap long rod blong laef ia. Bae yumi luksave se wanwan i traem bes blong winim ol jalenj we i kam long wei blong hem, mo bae yumi traem bes blong yumi blong givhan long olgeta.”12

Bigfala lav, long ol gudfala toktok, hem i fasin blong save wet longtaem, hem i kaen, mo glad. Bigfala lav i putum nara man faswan, gat wan tingting we i stap daon, hem i no save stap kros longtaem, talem gudfala samting abaot ol narafala man, mo stap glad taem wan man i stap mekem gud.13

Olsem ol sista (mo ol brata) long Saeon, ? bae yumi promes blong wok evriwan tugeta … blong mekem wanem we i kaen mo kwaet fasin, blong leftemap mo blesem long nem blong Sevya”?14 ? Wetem lav mo bigfala hop, bae yumi lukaotem mo holemtaet ol gud samting abaot ol nara man, blong letem mo leftemap olgeta taem oli stap gro i kam antap? ? Yumi save glad taem ol nara man oli mekem wan gud samting, long semtaem gohed blong wok blong save kam antap?

Yes yumi save tekem laet blong gospel i go insaed long ol hom blong yumi, ol skul, mo long ples blong wok, sapos yumi lukluk mo serem ol gud samting abaot narafala man mo no lukluk long ol rong. Bigfala tangkyu i stap fulumap hat blong mi taem mi tingabaot fasin blong sakem sin we Sevya, Jisas Kraes, i bin mekem i posibol blong evriwan long yumi we i no stop blong mekem sin long wol ia we i no stret evriwan mo samtaem i wan wol we i had tumas!

Mi serem witnes blong mi se taem yumi folem eksampol blong Hem we i stret evriwan, yumi save kasem presen ia blong bigfala lav, we bae i givim yumi bigfala glad long laef ia mo promes blesing long laef we i no save finis wetem Papa long Heven. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Linda K. Burton, “I Was a Stranger,” Liahona, May 2016, 13–15.

  2. Moronae 10:21.

  3. Matiu 22:37–39.

  4. Sandra Rogers, “Hearts Knit Together,” long Hearts Knit Together: Ol toktok long Konfrens blong Ol Woman long 1995 (1996), 7.

  5. James E. Faust, long Dallin H. Oaks, “‘Judge Not’ and Judging,” Ensign, Aug. 1999, 13.

  6. Fas Korin 13:11–12.

  7. Thomas S. Monson, “Living the Abundant Life,” Liahona, Jan. 2012, 4.

  8. Laura E. Richards i bin jenisim smol, The Golden Windows: Wan Buk blong Ol Stori blong Ol Yangfala mo Ol Olfala (1903), 1–6.

  9. “Count Your Blessings,” Hymns, no. 241.

  10. Luk long Jeffrey R. Holland, “The Best Is Yet to Be,” Liahona, Jan. 2010, 18–19.

  11. Fas Pita 4:8.

  12. Thomas S. Monson, “Charity Never Faileth,” Liahona, Nov. 2010, 125.

  13. Luk long Fas Korin 13:4–6.

  14. “As Sisters in Zion,” Hymns, no. 309; oli ademap sam toktok.